루가 복음 Luke 06:18.
who had come|to hear him|and to be healed of their diseases. Those troubled by evil[1] spirits|were cured,|
【Vocabulary】* heal [hiːl] vt. (병·상처·마음의 아픔 등을) 고치다, 낫게 하다《of》• ~ disease 병을 고치다 • be ~ed of one’s wound 상처가 낫다 • Time ~s all sorrows. 세월은 모든 슬픔을 잊게 한
* of : ⦗분리·박탈·제거⦘a) ⦗동사와 함께 쓰이어⦘ (…에게서) ―을 (하다) • cure him of his disease 그의 병을 고치다 • deprive a person of his money 아무에게서 돈을 빼앗다 • cheat him (out) of his money 그를 속여 돈을 빼앗다. b) ⦗형용사와 함께 쓰이어⦘ …로부터, …에서 • free of charge 무료로 • a room bare of furniture 가구(家具) 없는 방 • be guiltless of ... …을 모르다, …의 경험이 없다 d• independent of ... …로부터〔에서〕 독립하여.
* dis·ease [dizíːz] n. 병, 질병. ⟨cf.⟩ ailment, illness, malady.⟨⟩ heɑlth. • catch 〔suffer from〕 an incurable ~ 불치의 병에 걸리다 • a serious ~ 중병 • a family 〔hereditary〕 ~ 유전병 • an inveterate 〔a confirmed〕 ~ 난치병, 고질. (정신·도덕 따위의) 불건전, 퇴폐; 악폐. (술의) 변질. ━vt. 병들게 하다. ㉺~d ɑ. 병의, 병에 걸린; 병적인(morbid) • the ~d part 환부
* those [ðouz] pron. 사람들• Those (who were) present were all surprised at this. 참석했던 사람들은 모두 이에 놀랐다• There are ~ who say so. 그렇게 말하는 사람들도 있다.
* trou·ble [trʌ́bəl] n. 고생, 근심, 걱정, 고민 두통〔고생〕거리, 성가신 놈 수고, 노고, 폐 시끄러운 일, 불화, 사건, 트러블; 분쟁, 동란 고장 병 ━vt. 괴롭히다, 난처하게 하다, 걱정시키다 …에게 폐〔수고〕를 끼치다, …을 번거롭게 하다 (병 등이) 고통을 주다; 괴롭히다 • be ~d with 〔by〕 a nasty cough 악성 기침으로 고생(을 당)하다. …에게 폐가 됨을 돌보지 않고 간청하다━vi. 걱정하다《over》⦗주로 의문·부정형으로⦘ 수고하다; 일부러〔애써〕 …하다
tróu·bled ɑ. ① 난처한, 당황한, 걱정스러운《얼굴 따위》 ② 거친, 떠들썩한《바다·세상 따위》
* cure¹ [kjuǝr] n. 치료; 치료법〔제〕《for》; 광천(鑛泉), 온천 치유, 회복. 구제책, 교정법《for》(영혼의) 구원; (교구민에 대한) 신앙 감독; 성직; 관할 교구. (생선·고기 등의) 저장(법), 소금절이; (고무·수지의) 경화; (시멘트의) 양생(養生). ━vt. (병이나 환자를) 치료하다, 고치다; 교정(矯正)하다, 제거하다 • ~ a child of a cold 〔~ a child’s cold〕 아이의 감기를 치료하다 • be ~d of a disease 병이 낫다. 구제〔구원〕하다. 가공하다; (고기·물고기 등을) 절이다, 건조하다《보존을 위해》; (고무를) 경화시키다, 가황(加黃)하다; (콘크리트를) 양생하다 ━vi. (병이) 낫다. (생선·고기 등이) 보존에 적합한 상태가 되다; (고무가) 경화하다. • ~ a person of (bad habits) 아무의 (못된 버릇)을 고치다.
※⟪SYN⟫ cure 육체상·정신상의 병이나 고뇌를 완화시켜 치료함을 나타냄. heal 육체의 상처·화상 따위를 치료함을 말함. remedy 병·상처·그 밖의 폐해 따위를 치료·구제함을 나타냄. **********
【Grammars】① 관계대명사 who 선행사 : [17절] He went down|with them|and stood on a level place. A large crowd of his disciples|was there|and a great number of people|from all over Judea,|from Jerusalem,|and from the coast of Tyre and Sidon,|[18절] who had come|to hear him|and to be healed of their diseases. = and they had come|to ~ : 그리고[그런데] 그들은
② 제거 박탈의 전치사 of 용법 : to be healed of their diseases. 그들의 질병을 치료받기[낫기] 위해서[고치려고]
➔ They had come|to hear him|and to be healed of their diseases. [아래 참조]
그들은 왔다 / 그의 말을 듣기 위해서 / 그리고 그들의 질병을 치료받기[낫기] 위해서
➔ He healed them of their diseases. 그는 그들에세서 그들의 병을 낫게 하였다.
삼라만상-변불변의진리 | 분리 제거 박탈 배제의 전치사 of - Daum 카페
삼라만상-변불변의진리 | 제거 분리 박탈의 전치사 - Daum 카페
➂ 분사의 후위 수식- 관대 + be 동사 생략 : Those|troubled by evil[1] spirits|were cured,|
㉮ 분사의 후위 수식 : Those|troubled by evil spirits|were cured,|분사에 수식구가 있어 뒤에서 수식
㉯ 관대 + be 동사 생략 : Those | [who were] troubled by evil spirits | were cured,
사람들은 악령으로 고생했던 / 나았다[치료되었다]
http://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/166 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/55
➃➄ who had come|to hear him|and to be healed of their diseases. Those|troubled by evil[1] spirits|were cured,|
[신버젼 Luke 6:18] They had come to hear Him and to be healed of their diseases, and those troubled by unclean spirits were healed. (biblehub.com)
【Translation 1】그리고[그런데] 그들은 왔다 / 그[예수님]의 말씀을 듣기 위해서 / 그리고 그들의 [질]병을 치료받기[낫기] 위해서[고치려고] / 사람들은 / 악령으로 고생했던 / 나았다[치료되었다]
【Translation 2】그런데 그들은 예수님의 말씀을 듣고 그들의 질병을 고치려고 왔다. 악령으로 고생했던 사람들은 나았다[치료되었다]
눅06:18 그들은 예수의 말씀도 듣고 병도 고치려고 온 사람들이었다. 그 중에는 더러운 악령에 걸려 고생하는 사람들도 있었는데 예수께서는 그들도 고쳐주셨다.
••✍•☞
분리 제거 박탈의 전치사 of : S + V + A(o) + of + B(of의 목적어(o))
S는 B에게서 A를 V하다 : cleanse, clear, cure, disarm, disburden, deprive, drain, ease, free, heal, plunder, purge, relieve, rid, rob, strip, ....등등 동사 + A[O] + of + B[o] B에게서[로부터] A를 V하다
⇨ 수동태로 되면 A be pp of B (by S) : A는 B에게서 V된다. be robbed of : 빼았기다
참고 : ㉠ be rid of …을 면하다〔벗어나다〕(be freed from).
get rid of …을 면하다〔벗어나다〕; …을 제거하다〔치워놓다〕; …을 폐(廢)하다〔죽이다〕..
㉡ rob : --을 강탈하다 rob somebody[사람] of something[사물] →사람에 중점을 둠
steal : --을 훔치다 steal st from sb →사물에 중점을 둠
He robbed Tom from the purse. ( X ) He robbed Tom of the purse. ( O )
He stole Tom of the purse. ( X ) He stole Tom from the purse. ( O )