|
15 | He is the image of the invisible God, the firstborn over all creation. |
16 | For by him all things were created: things in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or powers or rulers or authorities; all things were created by him and for him. |
17 | He is before all things, and in him all things hold together. |
18 | And he is the head of the body, the church; he is the beginning and the firstborn from among the dead, so that in everything he might have the supremacy. |
19 | For God was pleased to have all his fullness dwell in him, |
20 | and through him to reconcile to himself all things, whether things on earth or things in heaven, by making peace through his blood, shed on the cross. |
21 | Once you were alienated from God and were enemies in your minds because of your evil behavior. |
22 | But now he has reconciled you by Christ's physical body through death to present you holy in his sight, without blemish and free from accusation-- |
Saturday, January 25
The Bible in One Year Exodus 12–13; Matthew 16
Today’s Bible Reading Colossians 1:15–22
The Son is the image of the invisible God, the firstborn over all creation. Colossians 1:15
Before I came to faith in Jesus, I’d heard the gospel preached but wrestled with His identity. How could He offer forgiveness for my sins when the Bible says only God can forgive sins? I discovered I wasn’t alone in my struggles after reading J. I. Packer’s Knowing God. Packer suggests that for many unbelievers the “really staggering Christian claim is that Jesus of Nazareth was God made man . . . as truly and fully divine as He was human.” Yet this is the truth that makes salvation possible.
When the apostle Paul refers to Christ as “the image of the invisible God,” he’s saying Jesus is completely and perfectly God—Creator and Sustainer of all things in heaven and earth‒but also fully human (Colossians 1:15–17). Because of this truth, we can be confident that through Christ’s death and resurrection, He’s not only carried the consequences for our sins but has also redeemed human nature, so that we—and all of creation—can be reconciled to God (vv. 20–22).
In an amazing, initiating act of love, God the Father reveals Himself in and through Scripture by the power of God the Holy Spirit and through the life of God the Son. Those who believe in Jesus are saved because He is Emmanuel—God with us. Hallelujah!—Xochitl Dixon
When have you wrestled with your understanding of Jesus? What was the result?
Loving God, thank You for revealing Yourself and reconciling us through Jesus.
1월 25일 • 토요일
성경읽기: 출 12-13; 마 16
새찬송가: 320(통 350)
오늘의 성경말씀 골로새서 1:15-22
그는 보이지 아니하는 하나님의 형상이시요 모든 피조물보다 먼저 나신 이시니 골로새서 1:15
예수님을 믿기 전 나는 복음을 전하는 설교를 들으면 예수님이 누구인지 이해하기가 아주 힘들었습니다. 성경은 오직 하나님만이 죄를 사하여 주신다 했는데 어떻게 예수님이 내 죄를 용서해 주신다는 것인지? 제임스 패커가 쓴 ‘하나님을 아는 지식’이라는 책을 읽으면서 나는 나만 이런 고민을 하는 것이 아니라는 사실을 알게 되었습니다. 패커는 기독교가 주장하는 것 중에 많은 불신자들이 “진정 이해하기 어려운 것은 나사렛 예수가 인간으로 오신 하나님이었고……진정하고 완전한 인간인 동시에 신이시다”라는 것이라고 말합니다. 그러나 바로 이 점이 우리의 구원을 가능하게 하는 진실입니다.
바울 사도가 그리스도를 “보이지 아니하는 하나님의 형상”이라고 할 때는, 예수님이 온전하고 흠이 없는 하나님이시고 하늘과 땅의 모든 피조물들의 창조자이시고 섭리자이신 분인 동시에 또한 완전한 인간이시다는 것입니다(골로새서 1:15-17). 이 사실 때문에 우리는 그리스도의 죽음과 부활을 통해 주님이 우리의 죄의 결과를 담당하셨을 뿐만 아니라, 인간의 본성을 회복시키셔서 우리와 모든 피조물이 하나님과 화목하게 되었다는 것을 확신할 수 있습니다 (20-22절).
이 놀라운 사랑을 먼저 행하신 하나님 아버지는 성령 하나님의 권능과 성자 하나님의 삶을 통해 성경 속에 그분 자신을 나타내십니다. 예수님을 믿는 사람들은 예수님이 임마누엘, 곧 우리와 함께하시는 하나님이시기 때문에 구원 받은 것입니다. 할렐루야!
예수님을 이해하려고 애써본 적이 언제였는지요? 그 결과는 무엇이었습니까?
사랑의 하나님, 예수님을 통해 하나님을 보여주시고 우리와 화목케 하시니 감사합니다.