xigua(02.15).mp3
西瓜 수박
抓了芝麻,丢了西瓜.
zhuā le zhī ma diū le xīguā
참깨는 잡고 수박은 잃다
芝麻=참깨
zhī ma
첫댓글 과일에 대하여 공부하네요.고맙습니다.연휴라 공부를 하기 좋아요. 연휴 편안히 보내세요.
오늘도 감사 합니다 즐거운 새해 되시기 바랍니다
제목: 习 瓜 -->西瓜 (수박), "버리다"-->"버렸다", 동사+了+목적어의 어순에서는 동작의 완료를 표시하므로,"...하였다"로 번역해야 함. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++习/西--발음은 동일하나, 성조가 다름, 착오인 듯
어렵네요 ..ㅎ
첫댓글 과일에 대하여 공부하네요.고맙습니다.
연휴라 공부를 하기 좋아요. 연휴 편안히 보내세요.
오늘도 감사 합니다 즐거운 새해 되시기 바랍니다
제목: 习 瓜 -->西瓜 (수박), "버리다"-->"버렸다", 동사+了+목적어의 어순에서는 동작의 완료를 표시하므로,"...하였다"로 번역해야 함.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
习/西--발음은 동일하나, 성조가 다름, 착오인 듯
어렵네요 ..ㅎ