太委屈
"너무 억울해요"
当她横刀夺爱的时候
你忘了所有的誓言
dāng tā héng dāo duó ài de shí hòu
nǐ wàng le suǒ yǒu de shì yán
그녀가 난폭하게 칼을 휘두르며 당신을 빼았아 갈 때,당신은 당신의 맹서를 잊었나요.
她扬起爱情胜利的旗帜
你要我选择继续爱你的方式
tā yáng qǐ ài qíng shèng lì de qí zhì
nǐ yào wǒ xuǎn zé jì xù ài nǐ de fāng shì
그녀가 승리의 깃발을 흔들 때, 나에게 당신과 계속 사랑을 할 것인지 결정하라고 했어요.
你曾经说要保护我
只给我温柔没挫折
nǐ zēng jīng shuō yào bǎo hù wǒ
zhī gěi wǒ wēn róu méi cuò zhē
당신은 예전에 나를 보호하고,나에게 (좌절없는) 부드러움만 주겠다고 말했어요.
可是现在你总是对我回避
不再为我有心事而着急
kě shì xiàn zài nǐ zǒng shì duì wǒ huí bì bù zài wéi wǒ yǒu xīn shì ér zháo jí
그러나 지금은 항상 나를 피하고,마음도 쓰지 않고,안타까워 하지도 않아요.
人说恋爱就像放风筝
如果太计较就有悔恨
rén shuō liàn ài jiù xiàng fàng fēng zhēng
rú guǒ tài jì jiào jiù yǒu huǐ hèn
사랑은 연 날리기와 같다고 말하죠.이런 사랑은 후회만 있을 거라고
只是你们都忘了告诉我 放纵的爱
也会让天空划满伤痕
zhī shì nǐ mén dōu wàng le gào sù wǒ fàng zòng de ài
yě huì ràng tiān kōng huá mǎn shāng hén
그러나 그들의 사랑이 나를 고통으로 가득차게 할 거는 왜 말하지 않나요.
太委屈
连分手也是
让我最后得到消息
tài wěi qū
lián fēn shǒu yě shì
ràng wǒ zuì hòu dé dào xiāo xī
너무 억울해요.
우리의 이별 소식도
내가 왜 제일 마지막으로 알아야 하나요.
不哭泣
因为我对情对爱
全都不曾亏欠你
bù kū qì
yīn wéi wǒ duì qíng duì ài
quán dou bù cēng kuī qiàn nǐ
울지 않을래요.
난 정도 사랑도
당신께 빚진게 없어요.
太委屈
还爱着你你却把别人拥在怀里
tài wěi qū
hai ài zhe nǐ nǐ què bǎ bié rén yōng zài huái lǐ
너무 억울해요.
아직도 난 당신을 사랑하고 있는데 당신은 딴 여인을 품고 있어요.
不能再这样下去
穿过爱的暴风雨
bù néng zài zhè yàng xià qù
chuān guò ài de bào fēng yǔ
이렇게 계속할 순 없어요.
사랑의 폭풍우를 뚫고
宁愿清醒忍痛地放弃你
也不在爱的梦中委屈自己
níng yuàn qīng xǐng rěn tòng dì fàng qì nǐ
yě bù zài ài de mèng zhōng wěi qū zì jǐ
차라리 정신을 차리고 고통을 견디며 당신과 헤어질지언정, 꿈속에서 나를 괴롭히긴 싫어요.
横 [横][héng]
1. [형](종횡으로)어수선하고 혼잡하다. (뒤엉켜)너저분하다.
眼泪~流 눈물이 뒤범벅되어 흐르다
横 [横][hèng]
[형]1. 난폭하다. 방자하다. 횡포하다.
发~ 횡포하게 굴다
夺 [duó]
빼앗을, 좁은길-탈 (부수: 大 ,총획수: 6)
奪 (부수: 大 ,총획수: 6)
1. [동] 강제로 빼앗다.
掠~ 약탈하다
2. 밀고 나아가다[들어가다] 솟아나다.
~门而出 문을 밀고 뛰쳐나가다.
3. (문자. 글자가) 빠지다. 누락되다.
4. 잃어 버리다.
5. 쟁취하다.
~冠军 우승을 쟁취하다
6. 결정을 내리다. 결정하다.
7. 잃게 하다.
连 [lián]
이을, 더딜-련 (부수: 辶 ,총획수: 7)
連 (부수: 辶 ,총획수: 7)
A)1. [동]잇다. 잇대다. 연결하다. 연접하다.
心~心 마음과 마음이 잇닿다
2. [부]계속하여. 연거푸. 이어서.
~开数枪 총을 연달아 여러 발 쏘다
3. [동]합하다. 더하다.
~根拔 뿌리째 뽑다
4. [명]중대.
第一~ 제1중대
5. [양]연. 림
B)[개]1. ~조차도. ~마저도. ~까지도.
~奶奶都笑了 할머니 마저도 웃었다
2. [개]~을[를]
等他哥哥~这张报刊看完了再去 그의 형이 이 신문을 다 보고난 뒤에 가자
C)[명]성
扬 [yáng]
오를, 칭찬할-양 (부수: 扌 ,총획수: 6)
揚 (부수: 扌 ,총획수: 6)
1. [동]높이 들다.위로 올리다.휘날리다.흩날리다.
她不停地~手求援,可没有一辆车肯停下来。 A)그녀는 멈추지 않고 손을 흔들어 구원을 청하였지만 한 대의 차도 서려고 하지 않았다.
2. [동]널리 알리다.드러내어 밝히다.
~扬军国主义是否违反互联网管理规定? 군국주의를 선양하는 것은 인터넷관리 규정을 위반한 것인가 아닌가?
3. [동]키질하다.
~场。 넉가래질하다.
4. [동]칭찬하다.칭송하다.
康老师对你的人格及历史功绩,颂~备至。 강선생님은 너의 인격과 역사공적에 대해 극구 찬양하였다.
5. [동]도주하다.줄행랑치다.
为何声名远~? 무엇 때문에 명성을 듣고 멀리 도주를 하는가?
6. [형]득의[의기] 양양하다.
继续保持着趾高气~的姿态。 계속 득의양양한 자태를 유지하고 있다.
7. [명]강소성 양주.
8. [명]성(姓).
旗帜 [qí zhì]
旗幟
[명]1. 깃발.
2. 모범.
3. 기치. 어떤 사상, 학술에 대한 분명한 태도나 주의 주장.
这次会议的~鲜明 이번 회의는 정치적 태도가 분명하다
温柔 [wēn róu]
溫柔
[형]온유하다. 부드럽고 순하다. 따뜻하고 상냥하다.
挫折 [cuò zhé]
挫折
1. [동]좌절시키다. 패배시키다.
2. [명][동]좌절(하다). 패배(하다). 실패(하다).
回避 [回避][huí bì]
1. [동]회피하다. 피하다.
着急 [zháo jí]
着急
[동]조급해하다. 안달하다. 안타까와하다. 초조해하다. 마음을 졸이다.
放风筝 [fàng fēng zheng]
放風筝
연을 띄우다(날리다).
树林里~ 숲 속에서 연을 띄우다. 일이 복잡해지다.
计较 [jì jiào]
計較
1. [동]계산하여 비교하다.
斤斤计较 이것 저것 세세하게 따지다.
2. [동]논쟁하다. 승강이 하다.
我不和你~ 당신과 승강이 하고 싶지 않소
3. [명]계획. 생각.
他门想先宿舍里, 然后再作~ 그들은 우선 기숙사로 돌아가서 나중에 다시 생각하기로 했다.
4. [동]상담하다. 상의하다.
这事以后重新~ 이 일은 후에 다시 상의하자
5. [동]염두에 두다. 따지다 . 문제삼다.
悔恨 [huǐ hèn]
悔恨
[동]뉘우치다. 후회하다.
~不已 뼈저리게 뉘우쳐 마지않다.
放纵 [fàng zòng]
放緃
1. [동]내버려두다. 방임하다.
这孩子太~了! 너는 아이들을 너무 제멋대로 하도록 내버려 둔다.
2. [형]방종하다. 법규를 지키지 않고 제멋대로다. 예의에 어긋나다.
划 [劃][huá]
1. [동](칼 등의 뾰족한 것으로 )상처를 내다. 자르다. 쪼개다.
划 [劃][huà]
[동]1. 선을 그리다. 금을 긋다.
~地范围 범위를 정하다
划 [劃][huai]
[동]처리하다. 마련하다. 안배하다. 배치하다. 처치하다.
委屈 [wěi qu]
委屈
1. [형](부당한 지적이나 대우를 받아)억울하다. 원망스럽다.
2. [동]억울하게 하다. 억울한 일을 당하게 하다. 섭섭하게 하다.
3. [명]억울함. 불평 불만.
亏欠 [kuī qiàn]
虧欠
1. [형]결핍하다. 부족하다. 모자라다
2. [명][동]부채(나다). 빚(지다).
他到底~了多少? 그는 도대체 얼마나 빚졌느냐?
宁愿 [nìng yuàn]
寧願
[부]차라리(~하고자 한다). 오히려(~하고 싶다). 차라리(~지 언정).
~多花些钱买好的 차라리 좀 많은 돈이 들더라도 좋은 것을 사고 싶다
清醒 [qīng xǐng]
清醒
1. [형](머릿속이)맑고 깨끗하다. 명백하다. 뚜렷하다.
早上起来, 头脑特别~ 아침에 일어나면 머리가 한 층 맑고 깨끗하다
2. [동]의식을 회복하다. 정신을 차리다. 깨다.
手术的患者已经~过来 수술한 환자는 이미 의식을 회복했다
忍痛 [rěn tòng]
忍痛
[동]고통을 참다.
~割爱 가슴 아파하며 버리다