주간묵상 25-26
<폭약심지에 불이 붙었다>
개인과 개인, 민족과 민족,
국가와 국가 간 전쟁, 모두
하나님께 속한 것.
순종 불순종 여하에 따라
심판과 구원의 수단이며,
신학적 사건이며,
단순한 힘의 충돌이 아니다.
"너희 중에 싸움과 다툼이
어디로부터 나느냐 너희 지체
중에서 싸우는 정욕으로부터
나는 것이 아니냐" (약 4:1)
현 세계보유 핵탄두는 12,500기:
미국과 러시아가 90%이상 보유,
1기의 위력은 히로시마원폭 10-50배.
다이너마이트, 재래식 폭탄,
극초음속미사일, 생화학 무기 등
인류가 보유한 폭탄은
지구를 수십 번 파괴할 수 있는 수준.
(국제물리학자협회, Princeton 연구팀)
광산개발현장을 상상해보자!
다이너마이트 폭발기술자가
폭약 심지에 불을 붙이고
고함을 지르며 달린다.
“뛰어~~, 엎드려~!”
하늘에서 돌덩이들이
한여름 우박처럼 떨어진다.
맞으면 끝장이다.
홍해건너 지하 화약고
다이너마이트 심지에 불이 붙었다.
겉옷 챙길 시간이 없다.
고함을 질러야 한다.
“회개하라 천국이 가까웠느니라.”
“달려라! 주님 품으로”
“엎드려라! 그분의 무릎 앞에”
망대의 파수군 들이여!
기독교 목사들이여!
성공하고, 출세하고,
병고치고, 부자 되라는
잠꼬대 같은 기복설교
이젠 잠에서 깨어나라!
유산상속을 바라고
알랑거리는 불효자식들과
늙고, 병들고, 가난하다고
부모를 버리는 불효자식들과
기복주의, 개인주의, 이기주의로
망부석이 되어 있는 성도들과
서로 무엇이 다른가?
알랑거리게 만드는 열변설교
목구멍까지 욕심을 채우는 통성기도
향락에 도취한 돼지 목 따는 찬양,
거룩한 제단이 음란의 무대인가?
현란한 옷을 입고, 작두를 타며
춤을 추며, 괴성을 지르며,
제사보다 젯밥에만 관심 있는 무당
기복설교 열변을 토하는 목사와
무엇이 다른가?
유명하다는 목사들이여
나도 목사다.
주님께서 우리들을 향하여
독사의 새끼들아!
회칠한 무덤들아!
이렇게 책망하지 않으실까?
강 건너 불구경할 때가 아니다.
외치며 뛰어야 한다.
함께 고민하자!
하나님과 인간에게 정직하자!
진리의 말씀으로 돌아가자!
실로암망대를 기억하자!(눅 13:4)
https://cafe.daum.net/smallwaterdrop/KU4B/658
선교중앙교회, 세계어린이문화센터,
월드미션센터, 김윤식목사(평생선교사)
Weekly Mediation 25-26
<The Fuse Has Been Lit>
Wars between individuals,
Nations against nations-
All belong to God.
Depending on obedience or disobedience,
They become means of judgment or salvation,
Theological events,
Not mere collisions of power.
"Where do wars and fights among you come from? Do they not come from your desires for pleasure that war in your members?" (James 4:1)
The world holds 12,500 nuclear warheads:
Over 90% owned by the U.S. and Russia.
Each has 10 to 50 times the power
Of the Hiroshima bomb.
Dynamite, conventional bombs,
Hypersonic missiles, biochemical weapons-
The arsenal of mankind
Could destroy the earth many times over.
(International Association of Physicists, Princeton research)
Picture a mining site:
A demolition expert
Lights the fuse on a stick of dynamite
And runs, shouting-
“Run!! Get down!!”
Rocks fall from the sky
Like summer hailstones.
One strike, and it’s over.
The fuse is lit
On the underground powder keg
Beyond the Red Sea.
No time to grab a coat.
We must shout-
“Repent! For the kingdom of heaven is near.”
“Run-to the arms of the Lord!”
“Fall down-before His knees!”
Watchmen on the tower!
Pastors of Christ!
Awaken from the dream-sermons
Of success, fame,
Healing, and prosperity!
How are we different
From ungrateful children
Who flatter to inherit,
Or abandon their parents
For being old, sick, or poor?
Our congregations, hardened
By prosperity, selfishness, and greed-
What separates them?
Stirring sermons that make us flatter God,
Prayers that gorge with desire,
Praise that slaughters pigs intoxicated by pleasure-
Has the holy altar become a stage of lust?
Clothed in spectacle,
Dancing wildly, shouting madness-
Like shamans more interested in the food
Than the sacrifice-
How different is the prosperity preacher?
O pastors of fame-
I too, am a pastor.
Will the Lord not cry out to us:
“You brood of vipers!”
“You whitewashed tombs!”?
This is no time
To watch the fire
From across the river.
We must shout, we must run!
Let us wrestle together!
Let us be honest before God and man!
Let us return to the Word of Truth!
Let us remember the Tower of Siloam! (Luke 13:4)
https://cafe.daum.net/smallwaterdrop/KU4B/658
Rev, Immanuel Peter Kim, Ph.D.
Chairman of the World Mission Center