자전거가 고장났다고 가정해 봅시다. 자기가 직접 고치다가 도저히 안돼서 Bob에게 고쳐 달라고 부탁을 합니다. "Bob, can you fix my bike for me?" Bob이 "한 번 해볼게." 라고 대답하려면 영어로는 어떻게 말할까요? "Well, I'll give it a shot."
쉬울 것 같지만 선뜻 입밖으로 잘 안 나오는 표현이니 꼭 큰소리로 여러 번 따라 읽어 암기 해 두시기 바랍니다. 같은 뜻으로 "I'll try my very best."나 "I'll do my damnedest."란 표현을 쓰실 수 있는데 후자는 사용할 때 주의하셔야 합니다.
유사 표현으로는 "I'll give it a go." "I'll do my best." "I'll do what I can." "I'll see what I can do."
A: Hey, Albert, do you want to try this pinball game?
B: Sure, I'll give it a shot.
A: 알버트야, 이 핀볼 게임 해볼래?
B: 물론이지, 한 번 해볼게.
A: I'll give it a shot, Jones, but I'm not sure I'll be able to get your computer up and
running by this evening.
B: That's okay, Sandy. Just do your best.
A: 존스야 내가 한 번 해 볼게. 하지만 이 번 일요일 저녁까지 네 컴퓨터를 제대로
작동할 수 있도록 할 수 있을는지 모르겠네.
B: 괜찮아, 샌디야. 최선을 다해 주면 돼.
A: Can you open this bottle?
B: I'll give it a shot.
A: 이 병 열 수 있겠니?
B: 한 번 해볼게.