Kokia는 일본의 싱어송라이터로 본명은 吉田亜紀子입니다. "아키코"를 거꾸로 읽은 " Kokia"를 예명으로 쓰고 있지요. 성악을 전공했고, 1998년에 愛しているから(사랑하니까)라는 싱글로 데뷔. 사실은 테일 콘체르토라는 게임의 삽입곡을 불렀는데, 그 쪽이 발매일은 보름 정도 빠릅니다. 첫 앨범인 Songbird가 홍콩에서도 발매되었는데, 이 ありがとう・・・(고마워)라는 곡이 홍콩에서 현지 가수에 의해 커버링되어 그 해 인기순위 1위를 차지하는 등, 대단한 인기를 모았습니다. 막상 일본 내에서는 인기는 고사하고 지명도마저도 낮은 편이지만 말이죠. 夢がチカラ(꿈이 곧 힘)이라는 곡이 아테네 올림픽 공식 응원가로 채택되거나 2007년에는 파리에서 라이브 공연을 개최하는 등 현재 한창 전성기를 구가하고 있습니다... ...만 여전히 일본에서는 인기는 고사하고 지명도도 낮습니다.(굳이 강조할 필요는 없잖아?!) 대표곡이라고 할 정도의 히트곡은 夢がチカラ(꿈이 곧 힘)이나 Power Of Smile 외에는 딱히 없고, 제가 가장 좋아하는 곡을 꼽으라면 이 곡입니다. 하지만 막상 Kokia 팬의 입장에서 들어보면 "가장 Kokia답지 않은 곡"이라는 느낌이 드는 것은 저 혼자뿐일까요? 오히려 Kokia라기보다는 Kiroro의 느낌이 난다고나 할까... 영상은 / 윗글에서 보세요
ありがとう・・・ 고마워... 작사 : Kokia작곡 : Kokia편곡 : 日向敏文노래 : Kokia誰もが気づかぬ内に何かを失っている이별은 갑작스레 찾아온다고는 하지만 ふと気づけば貴方はもういない 思い出だけを残して어느샌가 당신마저 내게 추억만을 안기고 떠나고야 말았죠 せわしい時の中で言葉を失ったインコたちのように지저귀는 법조차 잊어버린 새들이나 街角に溢れた野良猫のように 声にならない叫びが聞こえてくる길을 잃고 헤매이는 들고양이처럼 그저 울고만 있었어요
もしももう一度貴方に会えるならたった一言伝えたい언젠가 다시 한 번 당신을 만나거든 꼭 하고 싶은 말이 있어요 ありがとう・・・ ありがとう・・・ 고맙다고... 정말로 고맙다고...
時には傷つけあっても貴方を感じていたい때론 가슴 아파하게 되더라도 당신만을 사랑하겠어요 思い出はせめてもの慰めいつまでも貴方はここにいる추억이란 이름의 또 다른 당신이 영원히 내 곁에 함께할테니
もしももう一度貴方に会えるならたった一言伝えたい언젠가 다시 한 번 당신을 만나거든 꼭 하고 싶은 말이 있어요 ありがとう・・・ ありがとう・・・ 고맙다고... 정말로 고맙다고...
もしももう一度貴方に会えるならたった一言伝えたい언젠가 다시 한 번 당신을 만나거든 꼭 하고 싶은 말이 있어요 もしももう一度貴方に会えるならたった一言伝えたい언젠가 다시 한 번 당신을 만나거든 꼭 하고 싶은 말이 있어요 ありがとう・・・ ありがとう・・・ 고맙다고... 정말로 고맙다고...
時には傷つけあっても貴方を感じていたい
때론 가슴 아파하게 되더라도 당신만을 사랑하겠어요
.......................... |