• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 메일
  • |
 
카페정보
번역 사랑
 
 
 
카페 게시글
Trados User Community SDL Trados TagEditor에서 제공되는 QA 기능 설명
Avant-Garde 추천 0 조회 689 08.06.19 16:25 댓글 5
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 08.06.19 20:30

    첫댓글 QA Checker는 7.1 이상 버전에서만 지원되는 기능입니다. Word 파일을 TagEditor로 불러와서 작업하는 것은 미친 짓입니다. 상스러운 표현을 써서 미안하지만 작업해 보신 분은 동감하실 것입니다.

  • 작성자 08.06.20 16:58

    TagEditor는 주로 xml, html, sgml로 작성된 대규모 컨텐츠 번역이나 쿽, 인디자인과 같은 편집 툴, 프레임메이커와 같은 매뉴얼을 전문적으로 작성하는 툴로 만들어진 파일을 번역할 때 쓰입니다.

  • 08.06.20 17:35

    예. 맞는 말씀인데, Trados가 doc나 rtf 파일을 ttx 파일로 변환하는 기능을 지원하지만 그 기능은 쓰지 않는 것이 좋다는 의견이었습니다. 제 경우에는 xls 파일도 Word로 가져와서 작업합니다. TagEditor 기능은 아직까지는 Word에 비할 바가 못 됩니다.

  • 작성자 08.06.20 17:21

    워드 파일의 경우 복잡한 서식과 코드가 포함된 파일이라면 태그에디터가 더 효과적인 사례도 있습니다.

  • 08.06.20 17:38

    Word에서 불가능한 것은 ttx에서 할 수밖에 없지만, TagEditor는 Word와 비교해서도 개선될 여지가 많습니다. 여기서 이런 말을 해 보아야 아무 소용이 없지만요.

최신목록