우즈벡어 | 한국어 | 어원해석 |
er | 남편 지아비 가장 | ◾er [에르] : 에르⟶엘⟶얼⟶얼굴=얼골=얼⟷골/ 얼굴은 바깥 부분 모양이 겉으로 드러난 부분/ “얼” 은 우즈벡어로 “엘”로 표현/다른 말로 面면이라고 한다./드라비다어로는 보다는 뜻이다. 바깥으로 보이는 것이다. ◾우즈벡어 er [에르] : (명사)남편(男便), 지아비, 남정네, 부(夫), 낭군(郎君), 바깥양반, 서방(書房), 사랑 양반, 주인(主人), 가장 |
turmush | 생명 생존 삶 | ◾turmush [투르무쉬] : turmush의 어근 turm(삶, ㅌ⟶ㅊ⟶ㅅ 발음변화) ◾우즈벡어 turmush [투르무쉬] : (명사)생명, 생존, 삶, 생(生) |
umr | 생명 나이 생존 | ◾umr [움르] : 움르⟶우마레루⟶우마레⟶우무⟶엄마/ 낳는 여자/ 엄=암=움/ 일본어 우무(낳다)와 우즈벡어 생명 우리말 엄마 ◾우즈벡어 umr [움르] : (명사)생명(生命), 생존, 삶, 생(生), 나이, 연령 ◾일본어 うまれる[生(ま)れる] : 태어나다/ うむ[生む] : 낳다 |
yung | 양털 털 | ◾yung [융] : 한자음 융 융(絨)⟶가는 베/융(絨: 솜털이 일어나게 짠 피륙) /고운 베/ 우즈벡어 융 융(絨), 털, 머리숱, 머리카락 ◾우즈벡어 yung [융] : (명사)양털, 울(산양·알파카의 털도 포함) (material), 털, 머리카락, 머리털, 몸의 털, 한 오라기의 털 (molniki) ◾우즈벡어 soch [서츠] : 숱⟶ 숯⟶서츠(머리 숱이 많다.)/ t⟶ts, ch발음변화 ◾soch [서츠] : (명사) 머리카락 ◾qil [클] : 클⟶칼⟶카르⟶카락 ◾qil [클] : (명사)털, 머리카락, 머리털, 몸의 털 |
namlanmoq | 물에젖다 | ◾namlanmoq [나믈란머크] : 랑⟶람⟶남/람⟷란 비음/모두 물이다./ khram(흐름), 물의 성질이다. 남⟷ 넴 발음변화/ ram이면 앞에 kh가 생략/ 퍼질 람(濫), 물결 랑(浪), 남은 모두 물이다. ◾우즈벡어 namlanmoq [나믈란머크] : (동사)젖다, 물에 잠기다 ◾우즈벡어 nam[남] : 수분. 습기. 안개 |
tomizmoq | 누설되다 새다 | ◾tomizmoq [터므즈머크] : 틈 있어⟶어원/ 우리말 틈(사이, 간격),새다와 우즈벡어, 터키어 ◾tomizmoq [터므즈머크] : (동사)누설되다, 새다, 새어나오다 ◾tommoq [텀머크] : 틈(사이, 간격)/ (동사)새다, 똑똑 떨어뜨리다, 흘리다, (물건이) 떨어지다, 낙하하다 ◾터키어 sızmak : 샜어/ 동사 (물 또는 빛 따위가)새다, 새어나다,(비밀이)새다, 누설되다. |
joy | 지역 지방 지대 | ◾joy[저이] :적⟶역. jog⟶yog, 지경 역(域), jog⟶joy/ 우즈벡어와 한자음 지경 역(域)대응 ◾joy[저이] : 명사 (atrof. yer) 지역, 지방, 지대, 구역, 범위, 영역, 분야/(명사)곳, 장소, ~장(場), 지점, 지역/ 명사 (lavozim) 지위, 직(職), 직장 |
ich | 안쪽 내면 내부 | ◾ich [이츠] : 읕⟶웉⟶웇⟶우찌/ 읕⟶잍⟶잋⟶ 이치⟶이츠/ ichi는 우리, 울과 같다./ 울, 우리 內와 우즈벡어 대응 ◾ich [이츠] : (명사)안쪽, 내면, 내부, 안, 속, 내부로 ◾우즈벡어 ichida [이치다] : (명사)안쪽, 내면, 내부, 안, 안에, 속에/ 명사 (davomida) ~의 안쪽에[으로], ~의 내부에[로]/명사 (orasida) ~의 사이에(의), ~의 사이에(서) ▸da는 따⟶ 터⟶ 땅⟶ 데/ ichi는 우리⟶ 울 과 같다. |
to‘sh | 흉곽 가슴 내심 | ◾to‘sh [토쉬] : 톡⟶촉⟶ 속(내 마음 속 깊은 곳)/ 우물 속, 바닷 속/ 받침 kh, ch, sh발음변화 ◾우즈벡어 to‘sh [토쉬] : (명사) 흉곽, 가슴, 흉부, 품, 가슴속(의 생각), 내심, 속, 내부, 중앙 |