https://youtu.be/QwS9wjRA4B0
City girls just seem to find out early
how to open doors with just a smile
a rich old man and she won't have to worry
she'll dress up all in lace and go in style
도시의 여자들은 눈치가 빠른 것 같아
한낱 미소만으로도 문 여는 방법을 알고 있거든
돈 많은 노인과 그녀..그녀능 4이제 걱정안해도 돼..
레이스로 치장한 옷을 차려입고, 곧 당당해 질테니까
Late at night a big old house gets lonely
I guess every form of refuge has its price
and it breaks her heart to think her love is only
given to a man with hands as cold as ice
오래된 대저택은 밤이 깊을수록 외로워지는 법
나는 생각하지, 어떤 도피처든 다 제 값을 하는거라고
그녀의 사랑이 오로지 얼음처럼 차가운 손을 가진 남자에게 주어졌다고 생각하니 너무 마음이 아파
So she tells him she must go out for the evening
to comfort an old friend who's feeling down
but he knows where she's going as she's leaving
she is headed for the cheatin' side of town
그래서 그녀는 그 노인에게 오늘 저녁엔 외출하겠다고 말하지
상심한 옛친구를 위로해주기 위해서라고..
그 노인은 짐작해.. 그녀가어디로 갈 것인지를
거짓이 가득한 또 다른 곳을 향하리라는 것을.
(후렴)
You can't hide your lyin' eyes
and your smile is a thin disguise
I thought by now you'd realize
there ain't no way to hide your lyin' eyes
당신은 그 눈빛만큼은 숨길 수가 없지
당신의 웃음은 아주 얇은 위선이라는 것을..
지금까진 당신이 눈치 챘을거라 생각해왔어.
거짓말하는 당신의 눈빛을 숨길 수 없다는 것을
On the other side of town a boy is waiting
with firey eyes and dreams no one could steal
she drives on through the night the anticpating
cause he makes her feel the way she used to feel
마을의 다른 저쪽에서 한 사내가 기다리고 있어
누구도 뺏을 수 없는 불타는 눈과 부푼 꿈을 안고서
그녀는 차를 몰지. 곧 닥칠 즐거운 상상을 하면서말야
그남자는 그녀가 예전의 느낌을 계속 이어주게 하거든
She rushes to his arms, they fall together
she whispers that it's only for a while
she swears that soon she'll be coming back forever
then she pulls away and leaves him with a smile
그녀는 그의 품으로 달려가고 이내 함께 쓰러져 속삭이지 이건 그냥 순간일 뿐이라고,
그러면서도 다시 영원히 함께 할거라고 맹세하지
그리고는 그녀는 몸을 일으켜 미소지으며 그를 떠나지
(후렴)
She gets up and pours herself a strong one
and stares out at the stars up in the sky
another night, it's gonna be a long one
she draws the shade and hangs her head and cries
그녀는 일어나서 아주 독한 술로 한잔 들이키고 하늘에 펼쳐지는 별들을 뚫어져라 보고있지
또 다른 밤 역시 길고 긴 그런 밤이 될꺼야
그녀는 스스로 장막을 치고 하염없이 울면서..
She wonders how it ever got this crazy
she thinks about a boy she knew in school
did she get tired or did she just get lazy?
she's so far gone, she feels just like a fool
그녀는 알수 없어, 어쩌다 이렇게 미친 것처럼 되어버린 건지
학창시절에 알았던 한 소년이 생각 나고.....
그녀는 지친 것일까? 단지 권태로워진 것일까?
그녀는 너무 멀리 와버린자신이 바보라고 생각하고 있지
my, oh my, you sure know how to arrange things
you set it up so well, so carefully
ain't it funny how your new life didn't change things
you're still the same old girl you used to be
이런, 오 세상에.. 너는 확실히 알고 있잖아
이런 일을 어떻게 다시 제자리로 돌려 놓을 지를..
그래도 너는 늘 잘 처리해 왔어, 조심스럽게 말야
재미있지 않아, 그렇다고 너의 삶이 달라진 게 없다는 것이..
너는 여전히 예전과 같은 늙은 소녀일 뿐이야
(후렴)
첫댓글 가사에~해석까정...열정에 감사~~라잉 아이~