• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
번역하는사람들
 
 
 
 
 
카페 게시글
Q & A 1. plug-and-play proposition 2. flame-buyoant
어라와 추천 0 조회 50 05.06.23 05:17 댓글 10
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 05.06.23 10:18

    첫댓글 plug-and-play는 별도 준비 없이 사용할 수 있다는 뜻이잖아요. 근데 뒤에 with a high degree of sophistication이라는 말이 따라 오니까 제 생각엔 적응기간이나 한참 둘러보고 각종 계기를 뭐에 쓰는 건지 어리버리 하지 않아도 된다는 뜻인 것 같은데요

  • 05.06.23 10:39

    take-no-prisoner suspension은 운전성을 위해 조금도 타협하지 않은 현가시스템이라는 뜻인 것 같은데요. flame-cut flanks, flame-buoyant styling은 뭔 말인지 감이 안오네요. 다만 BMW의 부사장인 Chris Bangle의 design style을 좋아하지 않는 사람들이 많아요. 지난 10여년 동안 BMW style이 이상해졌죠. Z-series도

  • 05.06.23 10:42

    그 사람 작품입니다. 대부분 자동차 전문가들은 거지 같은 스타일이라고 싫어하죠. 저도 개인적으로 그딴 놈에게 스타일을 맡기는 바람에 좋은 차 망쳤다고 생각하죠. 차가 좋으니까 사는 거지 스타일이 마음에 들어서 사는 건 아니죠. 요즘 나오는 BMW 보면 반쯤 눈 감고 있고, 차 옆으로 이상한 주름 넣고 뒷 트렁크는

  • 05.06.23 10:44

    이상한 등짐 지고 있는 것 같고 옆에 상어 아가미 만들어 넣고... 어쨋든 뭐 그런 좀 자아 도취적인 취향을 밀어붙인 스타일을 말하는 걸 수도 있는데요.

  • 05.06.23 10:53

    flame-buoyant 는 flamboyant 가지고 장난한 측면도 있는 듯싶네요.

  • 작성자 05.06.23 11:04

    네, 직전님 말장난인데 flamboyant의 원래 뜻 보다는 flame과 buoyant를 더 살려줘야 할 듯 해요. 어차피 pun을 살릴 수가 없으니까요.

  • 작성자 05.06.23 11:16

    Flame cutting is a commonly used method for both cutting and edge preparation of steel plate.이라고 나오네요. 빈센님 말씀하신 차 옆면 주름이 이 금속 가공(?) 기술을 써서 하는 거 아닌가 싶은데, 다른 분께도 여쭤봐야겠네요. 감사합니다.

  • 05.06.23 19:42

    flamboyant는 어원에 flame이 포함된 단어인데, 이를 강조하는 차원에서 flame-buoyant 식으로 썰렁한 말장난을 하는 경우가 많이 있습니다. 굳이 flame-cut 가공을 연상시키려는 의도라면 글쓴이의 억지 같기도 합니다. flame-cutting은 용접 불꽃으로 철판을 자르는, 특이할 게 없는 방법이죠.

  • 작성자 05.06.23 22:00

    아 어원이 flame을 포함하나요? 저도 불꽃으로 용접하는 것 같다고 생각하긴 했습니다만.. 감사합니다./ 오랫만이네요 호킹님.

  • 작성자 05.06.23 23:53

    flmae cut이 별 다른 뜻이 없다면 flame-buyoant는 그냥 '경박하게(flamboyant의 원래의 뜻을 약간 부정적으로 넣어서) 불꽃처럼 둥둥 떠다니는 느낌'이라고 할까봐요. 차가 가볍다는 의미인지..

최신목록