독일어
Krug 1 [kru:k]
남성 (손잡이가 달린) 항아리, 단지; (뚜껑과 손잡이가 있는) 맥주용 컵, 조끼
Krug
남성 (시골의) 술집, 선술집.
No. 0376
2019/9/04
German English Dictionary 에서 만난 우리말,
Krug [kruːk] [그럭/그릇]
M; jug (주전자, 항아리, 단지), pitcher (물주전자); mug (손잡이는 있고 반침 접시는 안 딸린 큰 잔), stein (큰 맥주잔), tankard (큰 맥주잔); liter mug (1000cc 짜리 조끼); jar (병, 단지, 항아리); inn (주막, 여관); pub (술을 비롯한 여러 음료와 흔히 음식도 파는 대중적인 술집);
독일어 Krug [kruːk] (크후크)의 철자(綴字)를 발음기호로 가정하고 발성하면
[크루그]가 된다. 즉 우리말 사투리 [그럭] 그리고 표준말 [그릇]과 같은 뿌리에서 파생된 어휘임을 짐작하기 어렵지 않다.
No. 0377
2019/9/04
German English Dictionary 에서 만난 우리말,
Krügel [그럭을/그릇을]
NT -s, -/half-liter mug (반리터 짜리 머그 잔);
독일어 Krügel (크휘걸)의 철자를 발음기호로 가정하고 발성하면 [크뤼겔]이 된다. 즉 우리말 사투리 [그럭을 (그릇을)]과 그 음가가 흡사하다. 그럭을 깨꿈하게 씼어가 보기 좋게 잘 정돈해야 손님들이 좋아한다 안카나 이 문디야.
No. 0378
2019/9/04
German English Dictionary 에서 만난 우리말,
Kruke [그럭에]
F -, -n/ stone jar (석재 그릇, 돌로 만든 용기); bed-warmer (침대보온기구), earthenware or stone hot-water bottle (도기 혹은 석제 온수 그릇);
독일어 Kruke (크후커)의 철자를 발음기호로 가정하고 발성하면 [크루케]가 된다. 즉 우리말 사투리 [그럭에(그릇에)]가 된다. 그릇에 음식을 담을 때도 정성을 다해 예쁘게 해야 된다 카이.
No. 0379
2019/9/04
German English Dictionary 에서 만난 우리말,
Hass [has] [아래 하(下)대] + [해서]
hatred (증오), hate (미움);
독일어Hass [has](하스)는 우리말 [아래 하(下)] + [세(세다)]의 개념으로 구성된 복합어로 추정할 수 있다. 즉 쎄게(세게) 하대(下待)한다는 의미다.
세게 하대(下待)함이 바로 증오(憎惡)와 미움 아니겠는가?
***산스크리트 [ha, 3]에 대한 해석.
ha, 3 (下)
to leave (떠나다, 남기다), abandon (버리다), desert (저버리다, 탈영하다), quit (그만두다), forsake (단념하다, 저버리다), relinquish (포기하다, 내주다); to discharge (짐을 부리다, 퇴원시키다), emit (내 뿜다); to put away (치우다), take off (이륙하다, 벗기다), remove (제거하다), lay aside (제쳐놓다), give up (포기하다), renounce (포기를 선언하다), resign (사임하다), avoid (피하다), shun (피하다), abstain or refrain from (기권하다 혹은 자제하다); to disregard (무시하다), neglect (경시하다); to lose (상실하다), be deprived (빼앗기다); to get rid of (제거하다), escape from or bereft of (도망치다 혹은 빼앗기다); to be overtaken by (추월당하다); to be deficient or wanting (부족하거나 갈구하는), suffer loss or injury (고통, 손실 혹은 육체적 상해), fail in a lawsuit (패소), decrease (감소), wane (시들다), decline (기울어지다), come to an end (끝장나다); to weigh less (체중이 감소하다); to be given up or avoided (포기 되거나 기피되다); to be subtracted (공제된다, 덜어지다); to become detached from (~로 부터 떨어져 나오다), fall out as hair (머리카락 처럼 빠져 버리다); to cause to leave or abandon (떠나거나 버리도록 꼬드기다); to omit (빠뜨리다); to fall short of (~에 미치지 못하다), be wanting in (~가 부족하다); to lose (상실하다); to wish to leave or abandon (떠나거나 버리고 싶어하다); to wish to reject of disdain (거부하거나 업신여기고 싶어하다); to wish to escape (탈출하고 싶어하다);
No. 0380
2019/9/04
German English Dictionary 에서 만난 우리말,
hässlich [ˈhɛslɪç] [아래 하(下)] + [밝을 희(熙)]
ugly; nasty (형편없는); mean or nasty (비열한 혹은 추잡한); hideously (소름끼칠만큼);
독일어 hässlich [ˈhɛslɪç] (해쓰리히)는 우리말 [아래 하(下)] + [쎄게(세다)] + [밝을 희(熙)]의 복합 구조로 이해할 수 있다. 특히 관심이 가는 대목은 [빛날 희(熙)]에 {왕성하다, 흥성하다 그리고 넓어지다}는 개념이 존재한다는 사실이다. 따라서 이 단어는 [쎄게 그리고 아주 넓게, 누군가를 하대(下待)한다]는 의미의 형용사임을 감지(感知)하게 된다.
이 단어를 분석하면서 영어 [heat](열기, 온도, 더위)와 상형문자 [빛날 희(熙)]가 동근 어휘가 아닐까 상상의 날개를 펼쳐보고 싶은 욕망에 사로잡힌다.
한국
중국
일본
熙
빛날 희, 사람 이름 이
1. 빛나다
2. 말리다, (햇볕에)쬐다
3. 화락하다(和樂--: 화평하게 즐기다)
4. 기뻐하다
5. 놀다
6. 넓다, 넓어지다
7. 일어나다, 흥성하다(興盛--)
8. 복(禧)
9. 탄식(歎息ㆍ嘆息)하는 소리
a. 사람의 이름 (이)
熙 빛날 희
발음 [ xī ]
1. 형용사 [문어] 밝다. 빛나다.
2. 형용사 [문어] 왕성하다. 흥성하다.
熙期 성세(盛世
3. 형용사 [문어] 기쁘다. 즐겁다. 화락하다. 众人熙熙
많은 사람들이 기뻐하다
4. 형용사 [문어] 따사롭다.
煕·熙
음독/き
훈독/ひかる
1.빛나다; 빛이 널리 비추다.光煕こうき광희
2.화락하다; 즐거워하다.
煕煕きき희희; 화락한 모양
煕怡きい희이; 기뻐함
출처: ♣ 이동활의 음악정원 ♣ 원문보기 글쓴이: 禮江 감나무그늘