|
출처: 내고향 안동 원문보기 글쓴이: 도산 선비
성묘는 봄에는 한식,여름에는 단오, 가을에는 추석,겨울에는 음력 10월 1일에 하는 것으로 정해져 있다.
성묘는 글자의 뜻이 나타내는 바와 같이 산소에 가서 인사를 드리고 이상이 없었는지를 확인하고 살피는 의식의 하나이다.
생존한 어른께는 세배를 하지만, 이미 사별한 조상에게도 생존시처럼 인사를 드리는 것이다.
수많은 자손들이 나이 많은 어른을 모시고 조상의 효열 담을 달어가면서 줄을 지어 성묘 가는 모습은 아름다운 정경이다.
이 때에는 차례 때 쓴 제수 이외에 간단한 주과포를 별도로 장만하여 산소 앞에 돗자리를 깔고 자손들이 모두 늘어서서 성묘를 하는데,
가장 웃대 산소에서부터 차례로 성묘를 한다.(눈이 왔을 경우에는 자손들이 모두 산에 올라가 산소에 덮인 눈을 쳐낸다. 이는 조상을 위하는 정성의 표현이다.
정월 성묘의 날짜는 원일이 주가되어 대개 초닷새까지 끝마치고, 먼 곳의 자손들은 그 밖의 날에도 성묘 다니는 것을 보게 된다.)
예로부터 가가예문이라 하여 집안 마다 다르게 제사나 차례를 지낸다.
하지만 최근에는 여러 가지 사정으로 성묘 제사 방법이나 순서가 다르고 묘사 날짜도 편리한 날을 잡아 가기도 하지만 본래는 추석 당일 성묘를 간다.
묘제(墓祭) 성묘(省墓) 순서
1. 문중묘사(門中 墓祀)
문중묘사(中始祖, 入鄕祖, 派祖) 이외(以外)의 개인묘사(個人墓祀)에는 단헌(單獻) 인고로 첫잔을 올리고 젓가락을 가지런히 놓은 다음 독축 재배(讀祝 再拜)하고, 향이 없는 고로 고개 숙였다가 바로 사신 재배(辭神 再拜)하고 끝내는 경우(境遇) 도 있다.
2, 사사묘사(私祀墓祀)로서 단헌(單獻)인 경우(境遇)
1) 묘사(墓祀)를 독축(讀祝)하면서 지내는 절차(節次)
2) 주과포(酒果脯)로 지내는 묘사(墓祀)
3) 주포(酒脯)로 성묘(省墓)할 경우(境遇)
3. 묘제축(墓祭祝) 1) 부모 묘제 축문(父母 墓祭 祝文) 유세차임오시월임진삭십일일갑자효자창하감소고우 維歲次壬辰十月壬辰朔十一日甲子孝子昌夏敢昭告于 현고처사(무슨 모 )부군顯考處士(또는 某 )府君 현비유인달성서씨지묘기서유역상로기강첨소봉영 顯孺人達城徐氏之墓氣序流易霜露旣降瞻掃封塋 호천망극근이청작서수지천세사상 昊天罔極謹以淸酌庶羞祗薦歲事尙 향 饗
2) 조고부터 고조고까지의 묘제 축문(祖考부터 高祖考까지의 墓祭 祝文) 유세차임진시월정축삭십삼일기축효현손재광감소고우 維歲次壬辰十月丁丑朔十三日己丑孝玄孫在光敢昭告于 현고조고처사(또는 모선생)부군 顯高祖考處士(또는 某先生)府君 현고조비유인경주최씨지묘기서유역상로기강첨소봉영 顯高祖孺人慶州崔氏之墓氣序流易霜露旣降瞻掃封塋 불승감모근이청작서수지천세사상 不勝感慕謹以淸酌庶羞祗薦歲事尙 향 饗
3)오대조고이상의 조상 묘제 축문(五代祖考以上의 祖上 墓祭 祝文)
유세차임오시월정축삭십일일정해십일대손길동감소고우 維歲次壬辰十月丁丑朔十一日丁亥十一代孫吉童敢昭告于 현십일대조고묵헌선생부군 顯十一代祖考墨軒先生府君 현십일대조비유인밀양박씨지묘세천일제예유중제이자상로 顯十一代祖 孺人密陽朴氏之墓歲薦一祭禮有中制履玆霜露 미증감모근용청작시수지봉상사상 彌增感慕謹用淸酌時羞祗奉常事尙향 饗
|
묘제(墓祭) 성묘(省墓) 순서 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. 문중묘사(門中 墓祀)
문중묘사(中始祖, 入鄕祖, 派祖) 이외(以外)의 개인묘사(個人墓祀)에는 단헌(單獻) 인고로 첫잔을 올리고 젓가락을 가지런히 놓은 다음 독축 재배(讀祝 再拜)하고, 향이 없는 고로 고개 숙였다가 바로 사신 재배(辭神 再拜)하고 끝내는 경우(境遇) 도 있다.
2, 사사묘사(私祀墓祀)로서 단헌(單獻)인 경우(境遇)
1) 묘사(墓祀)를 독축(讀祝)하면서 지내는 절차(節次)
2) 주과포(酒果脯)로 지내는 묘사(墓祀)
3) 주포(酒脯)로 성묘(省墓)할 경우(境遇)
3. 묘제축(墓祭祝) 1) 부모 묘제 축문(父母 墓祭 祝文) 유세차임오시월임진삭십일일갑자효자창하감소고우 維歲次壬辰十月壬辰朔十一日甲子孝子昌夏敢昭告于 현고처사(무슨 모 )부군顯考處士(또는 某 )府君 현비유인달성서씨지묘기서유역상로기강첨소봉영 顯孺人達城徐氏之墓氣序流易霜露旣降瞻掃封塋 호천망극근이청작서수지천세사상 昊天罔極謹以淸酌庶羞祗薦歲事尙 향 饗
2) 조고부터 고조고까지의 묘제 축문(祖考부터 高祖考까지의 墓祭 祝文) 유세차임진시월정축삭십삼일기축효현손재광감소고우 維歲次壬辰十月丁丑朔十三日己丑孝玄孫在光敢昭告于 현고조고처사(또는 모선생)부군 顯高祖考處士(또는 某先生)府君 현고조비유인경주최씨지묘기서유역상로기강첨소봉영 顯高祖孺人慶州崔氏之墓氣序流易霜露旣降瞻掃封塋 불승감모근이청작서수지천세사상 不勝感慕謹以淸酌庶羞祗薦歲事尙 향 饗
3)오대조고이상의 조상 묘제 축문(五代祖考以上의 祖上 墓祭 祝文)
유세차임오시월정축삭십일일정해십일대손길동감소고우 維歲次壬辰十月丁丑朔十一日丁亥十一代孫吉童敢昭告于 현십일대조고묵헌선생부군 顯十一代祖考墨軒先生府君 현십일대조비유인밀양박씨지묘세천일제예유중제이자상로 顯十一代祖 孺人密陽朴氏之墓歲薦一祭禮有中制履玆霜露 미증감모근용청작시수지봉상사상 彌增感慕謹用淸酌時羞祗奉常事尙향 饗
|