큰 머그잔에 가득하게 담긴
[Full of Mugs]
커피를[Coffee]
티스푼으로[By Teaspoon]
젓다[Stir]
보니
커피 냄새가
[The Smell of Coffee]
향기[香氣]
롭게
풍기는
아침은[Morning]
행복[幸福]한 마음[Mind]입니다.
하나씩 스치는 아름다운 시절[時節]
아득한[Far-Flung]
날은[Day]
그리움[Yearning]
속이지만
내겐[My]
별[A Star]
처럼
빛나던 날이었어요.[A Shining Day].
우리 서글픈 하루의 인생[人生]은
커피의 [Coffee]
쓴맛과[Bitter Taste]
같다지만
한잔 속의[One-Drink]
깊은
맛의 그 느낌
[A Deep Taste Sensation].
가끔
그
향기[香氣] 때문인지 몰라도
희미한[Dimly]
추억[追憶]
들이
새삼
그리워[Yearning]
커피 한잔에
매료[魅了]되는 내 마음.
[My heart is
fascinated by a cup of coffee]
그대와 마시는 한잔 속에
행복[幸福]
사랑의[Love]
향기[香氣]
가
가득담긴[Full Of]
찻잔[Cup]
너울거리는 커피잔 속의 그대.
You in a Flapping Cup of Coffee
그림 처럼 펼쳐지는 하루
[A Day Like a Painting]
속을
떠올리며[As I Recall]
커피[Coffee]
한잔[a Cups]
마시다 보니[As I Drank it]
미소진[Smile]
당신의
[You]
얼굴이[A Face]
떠올라서[in a Flash]
가슴 설레던 지난날이 그려집니다.
I can picture the past in my mind
- 詩人 - "청복[淸福] 한 송이 : Han" -
첫댓글
그림 처럼 펼쳐지는 하루 속을 떠올리며
커피 한잔 마시다 보니 미소 진 당신의
얼굴이 떠올라서 가슴 설레던 지난날이 그려집니다.