|
출처: I Love Soccer (축구동영상) 원문보기 글쓴이: TD,Henry
Su técnico, Cho Kwang Rae, es un ferviente admirador de Guardiola
Cho Kwang Rae sólo ha necesitado seis meses para borrar cualquier duda sobre su capacidad para conducir por el sendero del éxito a Corea del Sur. El ex técnico del Gyeongnam fue la última opción contemplada por la Federación de su país para ocupar el vacío dejado por Huh Jung-moo después de que éste renunciara al cargo de seleccionador nacional tras llevar el pasado verano a los 'Guerreros Taeguk' hasta los octavos de final del Mundial de Sudáfrica. Un logro inédito para los surcoreanos lejos de su terruño, donde en 2002 lograran de la mano de Guus Hiddink un histórico cuarto lugar tras caer en la final de consolación con Turquía.
La clasificación para las semifinales de la Copa de Asia y, sobre todo, la calidad y brillantez del fútbol que despliega su jovencísima escuadra, ha valido al nuevo inquilino del banquillo surcoreano el reconocimiento tanto de los expertos del fútbol asiático como de su propia afición.
En realidad, Cho Kwang Rae se está sirviendo del lavado de cara que Huh Jung-moo le dio a la dos veces campeona continental en el último trienio, con la presencia de talentos del nivel de Ki Sung Yeong, Lee Chung Yong, Koo Ja Cheol o Park Chu-young (éste no ha acudido a la cita qatarí), para aplicar una serie de conceptos futbolísticos que se asemejan a los que utiliza Pep Guardiola en el Barça.
Admirador confeso del técnico azulgrana, Cho pretende que su equipo priorice el toque y el control del cuero sobre el fútbol físico y aguerrido que siempre ha caracterizado al combinado surcoreano. Y el caso es que lo está consiguiendo.
Teniendo siempre presente el modelo del 'Pep Team', el preparador de los 'Guerreros Taeguk' ha inculcado a sus pupilos el gusto por el juego combinativo, con abundantes toques en corto y cambios repentinos de ritmo para forzar la penetración por los costados con sus laterales-bala (Cha Du Ri y Lee Young Pyo), dos portentos en velocidad y precisión.
Su centro del campo disfruta amasando el cuero, al más puro estilo barcelonista. La paciencia y las buenas maneras están siempre presentes en su libro de estilo. Si el campeón español tiene a Xavi, los asiáticos cuentan con un 'playmaker' excepcional, Ki Sung Yeong (Celtic), que marca el ritmo del equipo a cada momento, sin descuidar un ápice sus labores de contención e interceptación.
El crecimiento experimentado por este futbolista desde el pasado Mundial hace suponer que no tardará mucho en decir adiós a la Liga escocesa en busca de cotas mayores.
El 'Pedro surcoreano' se llama Koo Ja Cheol y a sus 21 años es el martillo pilón del combinado asiático. Siempre con la caña a punto, este delantero camuflado de media punta central que milita en la K-League de su país (Jeju United) se mueve como pez en el agua dentro del área y es rapidísimo a la hora de armar su pierna derecha. Cuatro de los ocho tantos anotados hasta la fecha por su selección en tierras qataríes llevan su firma, lo que le convierte en co-pichichi del torneo junto a Ismail Abdulatif (Bahrein).
A Park Ji Sung, su capitán y futbolista más completo, le corresponde hacer el papel de Messi. Cho ha dado al escurridizo extremo del Manchester United libertad absoluta para moverse a sus anchas por todo el frente del ataque, de modo que unas veces aparece como asistente de lujo de Dong 'Villa' Won Ji, y otras mete la quinta marcha para remover el avispero defensivo rival.
La presión, muy arriba
A la tradicional disciplina táctica marca de la casa, el nuevo seleccionador ha añadido un concepto fundamental en el esquema del Barça y que sus pupilos clavan como si estuvieran forjados en La Masía: la presión en los tres cuartos de cancha. Siempre bien colocados, los coreanos tratan de bloquear de manera constante la salida de balón del rival cuando éste lo recupera o inicia la acción. Cada jugador sabe al dedillo lo que tiene que hacer en materia defensiva, mostrando una enorme solidaridad en la presión. De hecho, hasta cuatro futbolistas aprietan las clavijas en los costados a los laterales enemigos para forzarles a dar un pase erróneo.
Pese a las similitudes con el equipo que practica el mejor fútbol del mundo en la actualidad, a esta revolucionaria Corea de Cho le falta la pegada descomunal de los azulgrana, motivo por el cual tiende a sufrir para cerrar los partidos pese a dominar el juego y la posesión del cuero, como le sucedió frente Irán, en cuartos de final.
Además, su juego aéreo es bastante deficiente. Sin un portero de auténticas garantías que consiga hacer olvidar al incombustible Lee Woon Jae (aquel que nos privó de jugar las semifinales en el Mundial de 2002), Corea
tiene serios problemas cuando enfrentan a equipos poderosos físicamente y con mucho empuje por arriba, caso de Australia o de los propios iraníes.
El refinado Japón de Zaccheroni será, en semifinales, el test definitivo para comprobar si esta Corea está ya en condiciones de marcar una época en el fútbol asiático.
http://www.marca.com/2011/01/23/futbol/futbol_internacional/1295772343.html
번역기 돌려서 대략의 내용만 간추려 볼게요.
발번역이라는거 감안하고 봐주세요. (의역과 오역이 난무합니다. 해석이 안되는 부분은 대충 상상역으로 때웠어요;)
번역이 어색하더라도 참고 봐주세요.
아시안컵에서 바르샤 스타일의 축구를 선보이는 대한민국 대표팀
-과르디올라 감독의 열렬한 추종자인 조광래 감독
대한민국 대표팀의 새로운 감독인 조광래 감독은 자신의 젊은 스쿼드에 바르샤식 축구를 주입 시키고 있다.
그들은 영원한 숙적인 일본과 준결승에서 만날 예정이며 서로 다른 스타일의 축구로 맞붙을 것이다.
조광래 감독은 불과 6개월만에 자신의 능력에 대한 의심을 불식 시키고 있다.
월드컵 첫 원정 16강의 업적을 달성한 허정무 감독의 뒤를 이어 대한민국 대표팀의 감독의 자리에 오른 조광래 감독은
자신의 재능있는 플레이어들 기성용, 이청용, 구자철 혹은 박주영(그는 이번대회 참가하지 않았다.)등을 활용하며
자신의 팀에 바르셀로나 스타일의 축구를 접목 시키고 있다.
바르샤 축구의 추종자인 그는 자신의 팀 선수들에게 터치와 컨트롤 빠른 패스와 위치 변화를 통한 공격전개를 강조하고 있다.
그 전술의 중요한 위치를 차지하고 있는 차두리와 이영표등 두명의 뛰어난 사이드자원은 빠르고 정확하다.
번역하려니 힘들어서;; 뒷내용은 그냥 대충 요약만 할게요.
챔피언 스페인이 사비를 가지고 있다면 아시아는 "플레이 메이커"기성용을 가지고 있다.
그는 아시아에서 보기 드문 특출난 미드필더이다.
그는 매시간 리듬을 만들어 내며 상대가 조금이라도 그에 대한 마크를 방심 한다면 상대팀은 금새 가로채기를 당할것이다.
월드컵을 통해 한단계 성장한 이 선수가 스코틀랜드리그에 오래 머무를것 같지는 않다.
그는 빠른시간안에 스코틀랜드에 안녕을 고하고 더 높은 무대로 향할것이다.
'Pedro 코리안' 이라고 불리우는 (뭔 말인지;;) 21세의 미드필더 구자철은 이번대회 대한민국 대표팀의 득점을 책임지고 있다.
이번대회 4골을 기록하며 자신의 이름을 각인 시키고 있는중이다.
박지성, 그들의 캡틴이며 완벽에 가까운 선수이다. 조광래호에서 그의 역할은 메시에 가깝다.
조광래 감독은 그에게 프리롤 역할을 맡기고 있으며 맨체스터 유나이티드의 윙어는 자유자재로 움직이며 공격을 주도하고 있다.
때때로 최전방의 지동원과 위치를 바꾸기도 하며 최전방 공격의 역할도 맡고 있다.
그의 발은 상대 수비수들을 무력화 시킨다.
매우 뛰어난 수준의 압박
그들의 새로운 코치는 바르샤 스타일에 강한 압박을 접목 시킨 축구를 구사중이다. 그들은 끊없이 압박하며
쉴새 없이 움직인다 한국대표팀의 강한 결속력을 바탕으로 한 압박은 상대를 교란 시키며 상대로 하여금 잘못된
패스를 하도록 유도시킨다.
그들의 축구가 현대 축구의 가장 완벽한 팀인 바르셀로나와 유사한 스타일을 추구함에도 불구하고
그들이 바르샤축구와 비교 되기에는 조광래 호에는 부족함이 있다. 경기를 지배하며 높은 점유율의 축구를 하면서도
쉽게 경기를 끝내지 못하기 때문이다. 이란과의 경기에서도 나타났듯이
그들의 패싱게임의 마무리는 좋은편이 아니다. (이운재 얘기가 있는데 무슨 말인지 잘 모르겠어서 건너뛸게요.)
한국 대표팀의 가진 가장 심각한 문제는 피지컬적으로 강한 상대와 만났을때...어쩌고인데 이것도 잘 모르겠네요;
한국 대표팀은 그들의 능력을 일본과의 준결승전에서 증명해 보일 기회를 가질것이다.
=====================================================================================================================
엉터리 번역 죄송합니다; 그래도 궁금하실분들을 위해서 올려 봅니다.
첫댓글 감사합니다.
펌글 인데 뒷부분은 아직 어설픈 패싱게임, 골키퍼에 관한 문제와 일본과의 4강전이 마지막 테스트가 될거라는 내용이라네요.
어쨌든 메추가 아시아의 바르샤라고 표현한 일본과 달리 우리는 스페인 현지언론에서 직접 비교를 해주니 느낌이 다른데요?ㅎ
헉.. 마지막 테스트요?? 질거란 뜻인가?? 어쨋거나 대한민국의 플레이스타일은 이번대회한 참가팀중 가장 독특하고 강력하며 주목을 받고있는것은 사실인듯.. 하긴 개인능력과 전술이 없으면 시도조차 못해볼 스타일아닌가요?
그쵸..기본기 없으면 시도조차 못할..그래서 결과를 떠나서 조광래 축구는 흥미롭습니다
아 답글 수정했습니다. 원문상 마지막이라는 말은 없는것같고 번역문에도 없네요 --;
엥 final test 란 말이 있는데요? the final test to see if Korea is now able to mark an era in Asian football.
대강 영역한걸 제가 그냥 번역해보면 자케로니 일본과의 경기가 그들이 아시아 축구의 한 시대를 장식할 수 있는지를 가늠할 마지막 시험대가 될 것이다..정도네요
죄송;
신성 페드로를 구자철과 비교했군요 ㅎ
잘봤습니다. ㅎㅎ 영어인줄 알고 번역시도 하려 첫문장을 보는 순간... 스페인어-_-
기자의 생각과 제가 일치한 부분은 역시 피지컬이 강한 상대를 만났을 때.. 바로 그거 같네요..
뭔 나라의 기자가 같은 생각을 하고 있다니 놀랍고 반갑네요..ㅎ
일본의 패싱게임 역시 그런 한계를 명확히 지니고있죠.
90년대 한국축구에 번번히 먹혀들어간 직접적 원인이 그거였는데 지금도 별다를바 없다는 생각입니다.
좀 우월한 혼다만 컨트롤한다면...
이 글보고 네이트 기사 봤더니 같은 내용 글이 올라왔네요..
http://news.nate.com/view/20110124n03109
마이데일리=김하진 기자님...
빠르십니다. 와우~~