32. 던지다 - throw / cast / pitch / toss
throw
「던지다」, 즉 물건을 던져 다른 장소로 이동시키는 동작을 나타내는 기본 동사가 바로 throw. 단, 손을 이용해 던지는 것으로 도구를 이용해 던질 때는 다른 동사를 쓴다.
예를 들면, 선물을 받은 뒤 You throw the wrapping paper from a present away in the waste basket. (선물 포장지를 벗겨내 휴지통에 던진다.)이라고 할 수 있다. 또 TV에서 씨름경기를 보다보면 시합에서 이겨 승리감을 억누르지 못하고 모래를 홱 던지는 선수가 있는데, 이것을 영어로는 Some wrestlers throw and in triumph after a match.
throw는 씨름의 예처럼 특정한 지점을 정하기 않고 사물을 던지거나, 앞의 포장지의 예처럼 목표지점을 향해 던질 경우 모두 쓸 수 있다.
cast
cast는 사물을 넓은 범위에 골고루 미치도록 던질 때 쓴다. 이 동사의 이미지를 가장 잘 나타낸 것이 밭에 씨를 뿌리는 모습이다. 씨를 뿌리는 사람은 씨가 골고루 심어지도록 큰 호를 그리며 던지므로, The farmer casts the seeds in order to plant them.(농부는 씨를 심을 때 넓게 뿌린다.) 이라고 말할 수 있다.
broadcast(방송하다)나 newscaster(뉴스 캐스터)라는 말에도 cast가 들어가는데, TV나 라디오를 통해「정보를 널리 전하다」라는 뉘앙스가 있다.
단, cast는 예스럽고 시적인 느낌이 있는 동사이므로 일상 대화에서는 잘 쓰지 않는다.
pitch
야구에서 투수가 포수의 미트를 겨냥해 공을 던지는 것처럼 어느 한 지점을 조준해서 던지는 것이 pitch. 따라서 The pitcher pitched a curve.(투수가 커브볼을 던졌다.)라고 말할 수 있다. 또, 다른 예로는, You might try a game where you pitch a ball at an object on a shelf to knock it down.(당신은 선반 위의 물체에 공을 던져 떨어뜨리는 게임을 할 수 있다.)
한편 미국에서는 공원 등에서 Pitch in.이라는 문구가 새겨진 휴지통을 종종 볼 수 있는데, 이것은 「이 안에 휴지를 버리시오.」라는 의미.
toss
toss는 목표점이 없이 가볍게 던지는 것을 표현하는 동사. 예를 들면 테니스 선수가 뜻밖의 실수로 낙담한 나머지 라켓을 내동댕이 칠 때, When a tennis player misses an easy shot, she may toss her racket in the air.(테니스 선수가 쉬운 샷을 놓치면 라켓을 공중에 내던지는 수도 있다.) 처럼 쓴다. 한편 pitch는 위에서 던지는 것인데 반해 toss는 아래에서 던지는 것.
또 이 동사를 회화에서 쓰면 throw보다 훨씬 스스럼없는 느낌을 주는데, 예를 들어 The TV Guide is right by you. Would you toss it over here?(TV 가이드가 네 바로 옆에 있는데, 이리로 던져 줄래?)라는 식이다.