|
Psalms 79 시편 제79편 (하나님의 동정과 연민을 구하는 기도)
NLT 출처/듣기 https://www.bible.com/ko/bible/116/PSA.79.NLT
CEV 출처/듣기
Have Pity on Jerusalem 예루살렘에게 동정을 가지십시요
1
O God, pagan nations have conquered your land,
your special possession.
They have defiled your holy Temple
and made [Jerusalem] [a heap of ruins].
1
O God 오 하나님, pagan 이교도 nations 나라들이 have conquered 정복했습니다 your 당신의 land 땅을,
your 당신의 special 특별한 possession 소유인.
They 그들은 have defiled 더럽혔습니다 your 당신의 holy Temple 성전을
and made 만들었습니다 [Jerusalem 예루살렘을] [a heap 더미로 of ruins 폐허의].
* pagan ; those who don't believe in religion or worship more than one god.
* 형역인 동격 명사구, your special possession = your land,
* 사역동사 5 형식, made [Jerusalem] [a heap of ruins]. 목적을 목보로 만들다
* CEV
1 Our God, foreign nations have taken your land,
disgraced your temple, and left [Jerusalem] [in ruins].
1 Our 저희의 God 하나님, foreign 외국 nations 나라들이 have taken차지했고 your 당신의 land 땅을,
disgraced 먹칠하고 your 당신의 temple 성전을, and left 남겼습니다 [Jerusalem 예루살렘을] [in ruins 폐허로].
* 일반동사 5 형식, left [Jerusalem] [in ruins].
전치사구 [in ruins]을 제거하면 기본의미 구성이 안 되므로 5 형식으로 분류함
* 비교 Help us /for the glory of your name.에서는 전치사구를 제거해도 기본의미는 구성됨
* 구약시대에는 다신을 믿는 이교도들이 전쟁에서 승리하면 패자들의 우상신이 약해서 졌다고 믿지만
하나님의 백성이 전쟁에 패한 것은 우상신처럼 하나님을 믿거나 아예 우상을 섬긴 때문이었다
2
They have left [the bodies of your servants] [as food for the birds of heaven].
The flesh of your godly ones has become [food for the wild animals].
2
They 그들은 have left 남겼습니다 [the bodies 몸뚱이들을 of your 당신의 servants 하인들의]
[as food 먹이처럼 for the birds 새들을 위한 of heaven 하늘의].
The flesh 육체는 of your 당신의 godly 경건한 ones 사람들의 has become 되었습니다 [food 먹잇감이
for the wild 야생하는 animals 짐승들을 위한].
* 전치사로 쓰인 as
* 일반동사 5 형식, left [the bodies of your servants] [as food for the birds of heaven].
* leave ; To cause or allow to be or remain in a specified state: 5 형식 동사로 쓰임
* 불자 become의 보어인 명사구, [food for the wild animals]. 명사+형/전구
* 전쟁터에서는 경건/불경건한 사람들 구별 없이 참화를 당하므로 경건한 신자들의 믿음도 쑥대밭이 될 수 있지만
죽음이 단지 천국을 가기 위한 대문이라 안다면 죽는 것은 오히려 축복이니 기왕이면 믿음으로 의롭게 죽어야 정상이다
* CEV
2 They have fed [the bodies of your servants] /to flesh-eating birds;
[your loyal people] are [food for savage animals].
2 They 그들은 have fed 먹이로 주었습니다 [the bodies 몸뚱이들을 of your 당신의 servants 하인들의]
/to flesh-eating 살을 먹는 birds 새들에게;
your 당신의 loyal 충직한 people 사람들은 are food 먹잇감입니다 for savage 흉폭한 animals 짐승들을 위한.
* 목적인 명사구, [the bodies of your servants] 명사+형/전구
* 전목인 명사구, flesh-eating birds; 형/현분사+명
* 형역 현분사 flesh-eating 현분사의 능동 주체인 수식 birds,
* 주어인 명사구 your loyal people , 보어인 명사구, food for savage animals
* savage : 1. extremely violent, wild, or frightening: 2. very serious or cruel:
* 그들은 have fed 먹이로 주었습니다 즉 먹이가 되게 하였습니다
3
Blood has flowed /like water /all around Jerusalem;
no one is left [to bury the dead].
3
Blood 피가 has flowed 흘렀습니다 like water 물처럼 all 모든 around Jerusalem 예루살렘 근처에;
no one 아무도 is left 남겨지지 않았습니다 [to bury 묻어줄 the dead 죽은 자들을].
* 전치사구 수식인 한정사 all
* 5 형식 수동태 is left [to bury the dead]. 능동태 ; S left [no one] [to bury the dead]
* 관사+형용사=복수명사 the dead = the people who are dead
* 전쟁을 경험해 본 사람들만 피비린내 진동하는 전쟁터의 참상을 잘 알 수 있는데
이런 참상이 하나님의 거룩한 땅에서 일어났다는 것은 이해되기 어려운 것이 사실이고 처절한 현실이다
* CEV
3 All Jerusalem is covered /with their blood,
and there is no one /left /to bury them.
3 All 전체 Jerusalem 예루살렘이 is covered 뒤덮였고 /with their 그들의 blood 피로,
and there is 없습니다 no one 아무도 /left 남겨진 /to bury 묻어줄 them 그들을.
* 존재설명의 관용어 there is/are A ; A가 존재하다
* 비교 ; 부사 there ; A is there. A가 그곳이라는 장소에 있다
* 형역 과분사구 /left /to bury them. 과분사의 수동 주체인 no one 수식
* 형절 who is left /to bury them.에서 who is 관계사와 조동사를 제거하면 /left /to bury them. 과분사구가 됨
4
We are mocked /by our neighbors,
an object of scorn and derision /to those around us.
4
We 저희는 are mocked 우롱당합니다 /by our 저희의 neighbors 이웃들에 의해,
an object 한 대상 of scorn 경멸과 and derision 조소의 /to those 그들에게 around us 저희 주변의.
* 수동태 be+pp ; are mocked
* 능동태 our neighbors mocked us.
* 형역인 동격 명사구, an object of scorn and derision /to those around us = We
* derision : a state of being laughed at or ridiculed :
* 전목인 명사구, those around us.대명사+형/전구
* CEV
4 Every nation around us sneers and makes fun.
4 Every 모든 nation 나라가 around us 우리 주변의 sneers 이기죽거리고 and makes fun 조롱합니다.
* 주어인 명사구, Every nation around us 형/한정사+명+형/전구
* 숙어 make fun ; treat with contempt
* 비교 to make fun of someone ; to mock or ridicule that person. 누군가를 조롱하다
to have fun ; to have a nice time, 즐거운 시간을 보내다
5
O Lord, how long will you be angry with us? Forever?
How long will your jealousy burn /like fire?
5
O Lord 오 주님, how 얼마나 long 오래 will you 당신께서 be angry 분노하실 것입니까? with us 저희에게?
Forever 영원히?
How 얼마나 long 오래 will your 당신의 jealousy 질투는 burn 타오를 것입니까 /like fire 불처럼?
* 주어인 명사구, your jealousy 형/소유격+명
* 이스라엘이 전쟁의 참상을 격은 건 그들의 우상 섬김이 하나님의 질투를 격발한 때문인 것을 시편기자는 알지만
진노가 영원할 것은 아니라는 것을 또한 안다 (시편 30:5 주님의 진노는 잠깐이요, 그의 은총은 영원하니)
* CEV
5 Our Lord, will you keep on [being angry]?
Will [your angry feelings] keep [flaming up like fire]?
5 Our 저희의 Lord 주님, will you 당신께서는 keep on 계속하실 것입니까 [being angry 본노하시기를]?
Will [your 당신의 angry 화난 feelings 감정은] keep 유지할 것입니까 [flaming up 활활 타오르는 상태를 like fire 불같이]?
* 타동사구 keep on ; to continue happening, doing something, working, etc..
* keep on의 목적인 동명사구 [being angry] (being은 an/is/are의 동명사형)
* 불자 keep의 보어인 형역 현분사구 [flaming up like fire] 현분사 상태를 유지하다
6
Pour out [your wrath] /on the nations //that refuse [to acknowledge you]
—on kingdoms //that do not call upon [your name].
6
Pour out 퍼부으십시요 [your 당신의 wrath 진노를] /on the nations 나라들에게 //that refuse 거부하는
to acknowledge 인정하기를 you 당신을
—on kingdoms 왕국들에게 //that do not call upon 부르지 않는 [your 당신의 name 이름을].
* 전목인 명사구, the nations //that refuse to acknowledge you 명+형절/주격 관대절 (관계사=선행사=주어),
* 목적인 부정사구, to acknowledge you
* acknowledge ; to accept, admit, or recognize something, or the truth or existence of something:
* 타동사구 call on/upon somebody (formal) ; to ask or demand that somebody do something.
* CEV
6 Get angry with those nations //that don't know you and won't worship you!
6 Get 되십시요 angry 분노하시게 with those 그들 nations 나라들에게 //that don't know 모르고 you 당신을
and won't worship 경배하지 않을 you 당신을!
* 불자로 쓰인 Get = become
* 보어인 형용사구 angry with those nations //that don't know you and won't worship you!
* 전목인 명사구, those nations //that don't know you and won't worship you! 형/소유격+명+형절/주격 관대절
7
For they have devoured [your people Israel],
making the land a desolate wilderness.
7
For 왜냐면 they 그들이 have devoured 집어삼켰기 때문입니다 [your 당신의 people 백성 Israel 이스라엘을],
making 만들면서 the land 그 땅을 a desolate 삭막한 wilderness 황무지로.
* 제한동격 your people = Israel 명사가 다른 명사를 한정수식하는 경우임(your people who are Israel)
* 비교 ; 비제한 동격 your people, Israel 동격수식이지만 비제한 동격은 설명추가 역할임
* 삽입구인 형역 현분사구 making the land a desolate wilderness. 현분사의 능동 주체인 they 수식,
* 사역동사 5 형식, making [the land] [a desolate wilderness]. 목적이 목보되도록 동사하다
* CEV
7 They have gobbled up [Jacob's descendants]
and left [the land] [in ruins].
7 They 그들은 have gobbled up 게걸스럽게 먹어 치웠고 [Jacob's 야곱의 descendants 후손들을]
and left 남겼습니다 [the land 그 땅을] [in ruins 황폐한 상태로].
* 타동사구 gobble up ; eat a large amount of food quickly. 게걸스럽게 먹다
* 일반동사 5 형식, left [Jerusalem] [in ruins].
전치사구 [in ruins]을 제거하면 의미구성이 안 되므로 5 형식으로 분류함
* 전쟁으로 이스라엘을 황폐시킨 이방은 지들의 악한 자유선택이고 하나님께서 안 막으셨을 뿐 시키신 것은 아니므로
악을 행한 그들이 처벌받는 것은 당연한 정의구현인 것처럼 악한 자들의 악행도 자유선택이나 인과응보는 필연이기에
모든 자유선택에는 responsibility 책임과 consequence 응보가 따름은 자연과 인간사회의 fate 운명의 필수법칙이다
8
Do not hold [us] [guilty for the sins of our ancestors]!
Let [your compassion] [quickly meet our needs],
for we are on the brink of despair.
8
Do not hold 잡지/간주하지 마십시요 [us 우리를] [guilty 유죄로 for the sins 죄로 인해 of our 우리의 ancestors 조상들의]!
Let 하게 하십시요 [your 당신의 compassion 연민이] [quickly 신속히 meet 만나게/채우게 our 저희의 needs 필요를],
for 왜냐면 we 저희는 are 있기 때문입니다 on the brink 가장자리에 of despair 절망의. (절망으로 넘치기 직전에)
* 일반동사 5 형식, hold [us] [guilty for the sins of our ancestors]
* 목보인 형용사구 guilty for the sins of our ancestors
* hold someone guilty ; to indicate that someone has been found or convicted of a crime or wrongdoing.
* 사역동사 5 형식, Let [your compassion] [quickly meet our needs],
* 보어인 전치사구 on the brink of despair.
* 숙어 the brink (of something) ; ALMOST, a situation when you are almost in a new situation, usually a bad one
* CEV
8 Don't make [us] [pay for the sins /of our ancestors].
Have pity and come /quickly!
We are completely helpless.
8 Don't make 만들지 마십시요 [us 우리가] [pay 지불/값게 for the sins 죄를 위해 /of our 우리의 ancestors 조상들의].
Have 가지시고 pity 동정을 and come 오십시요 /quickly 신속하게!
We 우리는 are completely 완전히 helpless 속수무책입니다.
* 사역동사 5 형식 make [us] [pay for the sins /of our ancestors].
9
Help us, O God of our salvation!
Help us /for the glory of your name.
Save us and forgive our sins /for the honor of your name.
9
Help 도우십시요 us 저희를, O God 오 하나님이시여 of our 저희의 salvation 구원의!
Help 도우십시요 us 저희를 /for the glory 영광을 인하여 of your 당신의 name 이름의.
Save 구원하시고 us 저희를 and forgive 용서하십시요 our 저희의 sins 죄를 /for the honor 존귀함을 인하여
of your 당신의 name 이름의.
* CEV
9 Our God, you keep [us] [safe].
Now help us! Rescue us.
Forgive our sins and bring honor to yourself.
9 Our 우리의 God 하나님이시여, you 당신께서는 keep 유지하셨습니다 [us 저희를] [safe 안전하게].
Now 이제 help 도우십시요 us 저희를! Rescue 구조하십시요 us 저희를.
Forgive 용서하시고 our 저희의 sins 죄를
and bring 가져오십시요 honor 존귀를 to yourself 당신 자신께.
* 일반동사 5 형식, keep [us] [safe]. 목적이 목보상태 되도록 동사하다
* 전목으로 쓰인 재귀 대명사,
10
Why should [pagan nations] be allowed /to scoff,
asking, “Where is their God?”
Show [us] [your vengeance /against the nations],
for they have spilled [the blood of your servants].
10
Why 왜 should [pagan 다신잡신 nations 나라들이] be allowed 허락됩니까 /to scoff 경멸하게,
asking 물으면서, “Where 어디에 is 있느냐 their 그들의 God 하나님은?”
Show 보이십시요 [us 저희에게] [your 당신의 vengeance 복수를 against the nations 그 나라를 대항하는],
for 왜냐면 they 그들이 have spilled 뿌렸기 때문입니다 [the blood 피를 of your 당신의 servants 하인들의].
* 5 형식 능동태 ; S allowed [pagan nations] [to scoff],
* 직접화법으로 쓰인 형역 현분사구 asking, “Where is their God?” ; 분사의 주체/동작자는 pagan nations
* 4 형식 Show [us] [your vengeance against the nations],
* 직목인 명사구, your vengeance /against the nations 형/소유격+명+형/전구
* 접속사인 for = because
* 이교도 나라들이 전쟁으로 하나님의 하인을 친 것은 하인들의 잘잘못을 떠나서 전쟁 자체로 악행에 처벌대상이고
같은 이치로 신자가 다른 신자를 쳐도 역시나 처벌대상이 되는 건 복수/정의구현은 하나님 소관이며 (롬 12:19)
하인은 주님께 속한 주님의 소유이기 때문에 다른 누구도 복수는 커녕 감히 시비도 걸지 못하나 (롬 14:4)
이스라엘처럼 잘못하고도 회개하지 않는 하인은 전쟁의 채찍으로 맞는 참혹한 댓가를 치러야 한다
* CEV
10 Why should [nations] ask us,
“Where is your God?”
Let [us and the other nations] [see you take revenge for your servants //who died a violent death].
10 Why 왜 should [nations 열국들이] ask 묻습니까 us 저희들에게,
“Where 어디에 is 있느냐 your 너희의 God 하나님이?”
Let 하게 하십시요 [us 저희와 and the other 다른 nations 나라들이] [see 보기를 you 당신께서 take revenge 보복하시는 걸
for your 당신의 servants 하인들을 위해 who died 죽은 a violent death 폭력적인 죽음으로].
* 사역동사 5 형식, Let [us and the other nations] [see you take revenge for your servants who died a violent death].
* 사역동사의 목보인 원형 부정사구, [see you take revenge for your servants who died a violent death].
* 감각 동사 5 형식, see [you] [take revenge for your servants who died a violent death]
* 감각동사의 목보인 원형 부정사구, take revenge for your servants //who died a violent death
* 숙어 died a violent death 폭력적으로 죽다
11
Listen /to the moaning of the prisoners.
Demonstrate [your great power] /by saving those /condemned to die.
11
Listen 경청하십시요 /to the moaning 신음소리에 of the prisoners 갇힌 자들의.
Demonstrate 전시/보여 주십시요 [your 당신의 great 위대한 power 권능을] /by saving 구원하심으로
those 그들을 /condemned 저주/정죄받은 to die 죽기로.
* moaning ; to make a long, low sound of pain, suffering, or another strong emotion:
* 비교 ; 비슷한 발음/다른 의미 ;
morning ; the period of time between midnight and noon, especially from sunrise to noon. 아침
mourning ; the expression of deep sorrow for someone who has died, 애곡
* 전목인 동명사구 saving those /condemned to die.
* saving의 목적인 명사구 those /condemned to die.대명사+형역 과분사구
* 형역 과분사구 /condemned to die. 과분사의 수동 주체/지시 대명사인 those 수식
* CEV
11 Listen to [the prisoners] [groan]!
Let [your mighty power] [save all //who are sentenced to die].
11 Listen to 경청하십시요 [the prisoners 갇힌자들이] [groan 신음하는 것을]!
Let 하게 하십시요 [your 당신의 mighty 막강한 power 권능이] [save 구원하게 all 모든 자들을
//who 그들 are sentenced 선고받은 to die 죽기로].
* 감각 동사 5 형식, Listen to [the prisoners] [groan]!
* 주의 ; 혹시 Listen to the prisoners' groan 즉 소유격 prisoners' 라면 the prisoners' groan은 명사구
* 사역동사 5 형식, Let [your mighty power] [save all //who are sentenced to die].
* 목보인 원형 부정사구, [to] save all //who are sentenced to die
12
O Lord, pay back [our neighbors] /seven times
for the scorn () they have hurled /at you.
12
O Lord 오 주님이시여, pay back 갚아 주십시요 our 저희의 neighbors 이웃들에게 /seven times 칠 배로
for the scorn 경멸을 인하여 (that) 그건 they 그들이 have hurled 투척한/내뱉은 /at you 당신께.
* pay back 1. to retaliate against. to pay someone back for an insult
2. to give or do (something equivalent) in return for a favour, insult, etc 3. to repay (a loan).
* 부사역할인 명사구 /seven times
* 전목인 명사구, the scorn (that) they have hurled (목) /at you. 명+형절/목적격 관대절 (관계사=선행사=목적)
* 인간의 복수보다도 하나님의 복수가 더 무서운 것은 복수의 최대치인 완전수 7배는 지옥형벌이기 때문에
시시껄렁한 교만/자존심 따위로 하나님의 복수의 대상이 되는 것은 너무나도 무모한 짓거리다 하겠다 (잠 16:18)
* CEV
12 Each of those nations sneered /at you, our Lord.
Now let [others] [sneer at them],
seven times as much.
12 Each 각자가 of those 저들 nations 나라들의 sneered 이기죽거립니다 /at you 당신께, our Lord 저희의 주님이시여.
Now 이제 let 하게 하십시요 [others 다른 이들이] [sneer 이기죽거리게 at them 그들에게],
seven times 칠 배나 as much 그렇게 많이.
* 사역동사 5 형식, let [others] [sneer at them],
* them = those nations
* 부역 명사구 seven times as much.
13
Then we your people, the sheep of your pasture, will thank you /forever and ever,
praising your greatness /from generation to generation.
13
Then 그러고 나서 we 저희는 your 당신의 people 백성인, the sheep 양인 of your 당신의 pasture 초장의,
will thank 감사할 것입니다 you 당신께 /forever and ever 영원무궁토록,
praising 찬미하며 your 당신의 greatness 위대하심을 /from generation 세대에서 to generation. 세대까지/모든 세대로부터
* 제한동격 we your people, 명사구가 다른 명사를 한정수식하는 경우임
* 동격관계 we = your people, (we who are your people)
* 형역인 동격 명사구, the sheep of your pasture = we your people,
* 삽입구인 형역 현분사구 praising your greatness /from generation to generation. 현분사의 능동 주체인 we 수식,
* CEV
13 Then we, your people, will always thank you.
We are like sheep with you as our shepherd,
and all generations will hear [us] [praise you].
13 Then 그러고 나서 we 저희는, your 당신의 people 백성인, will always 항상 thank 감사할 것입니다 you 당신께.
We 저희는 are like sheep 양과 같습니다 with you 당신께 as our 우리 shepherd 목자장이신,
and all generations 모든 세대들이 will hear 들을 것입니다 [us 우리가] [praise 찬미하는 것을 you 당신을].
* 비제한 동격명사/구 we, your people, 비제한 동격은 계속용법/형절 같은 설명추가 역할임 we, who are your people,
* 감각 동사 5 형식, hear [us] [praise you].
|
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.23.09.03 08:49
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.23.09.03 14:07