고후1:1
공주야! 고린도후서는 역설로 가득한 책이다. 이것을 그냥 보면 모순처럼 보이지만
사실은 진리를 전하기 위한 암시적인 표현기법이다. 고난 중 위로(1:4), 가난 속 부요(8:3),
약함이 자랑이고, 거절된 응답이 은혜(12:9인 줄 아는 것이 신앙의 패러독스가 아닐까?
그리스도인들은 그리스도를 위해서, 그리스도로 인하여 고난당하는 존재들이다.
Princess! Corinthians is a book full of paradoxes. It may seem contradictory to just
look at it, but in fact it is an allusional expression to tell the truth. Wouldn't it be a
paradox of faith to know that comfort (1:4) during hardship, wealth (8:3), weakness
is boastful, and that the rejected response is grace (12:9)? The Christians are suffering
for Christ's sake, for Christ's sake.
-
그러니 그 아들 메시아를 죽음에서 부활시켜 그를 위로하신 하나님께서 그리스도인들의
이 고난 가운데 위로를 주신다. 그리고 사도와 우리 그리스도인은 제사장으로서 하나님의
사랑을 전하며, 세상과 하나님을 화목케 하는 새 언약의 일꾼으로 부름 받았다. 세상을
향한 진정한 위로는 바로 이 그리스도를 통해 그들이 하나님과 화목해지는 일이다.
"So God, who has revived his son Messiah from death and consoled him, comforts
him in this suffering of the Christians. And the apostles and our Christians, as priests,
were called to deliver the love of God and to the workmen of the new covenant that
brought the world and God together. The real consolation for the world is that
through this Christ they are in harmony with God.
-
사도가 갖은 고난을 당하며 사역하는 것은, 하나님의 진정한 위로를 성도들에게
나누어 주기 위함이다. 또한 사도가 먼저 고난을 당했으니 고난당한 성도들을 위로할
수 있다는 뜻도 된다. 그리하여 그들도 고난에 담긴 하나님의 선한 의도를 깨닫고
사도처럼 잘 견딜 수 있게 돕는다. 사도는 고린도 성도들도 자기처럼 하나님의 위로를
경험할 것을 기대한다.
The apostles are serving in all their hardships to share God's true comfort among
the saints. It also means that the apostles suffered first, so that they could be comforted
by the suffering of the saints. So they realize the good intentions of God in their
suffering and help them to endure as well as an apostle. The apostle expects the
Corinthians and the saints to experience God's comfort like themselves.
-
우리의 고난에 하나님이 주신 위로가 아니면 어디서 참 위로를 얻을 수 있겠는가?
사도의 고난은 과거의 일이 아니다. 현재의 일이다. 너무 극심해서 살 소망까지 끊어질
정도였다. 하지만 이는 절망하라고 주신 것이 아니라, 자신을 의지하지 않고 죽은 자를
살리시는 하나님 만 의지하게 하시려는 하나님의 손길이다.
Where else can we get comfort from God in our sufferings?
The hardships of the apostles are not past events. It's the present. It was so extreme
that my wish to live was cut off. But this is not a gift for despair, but a touch of God,
who does not rely on himself, but only on God, who saves the dead.
-
그러니 사도는 어려움에 처한 교회에게 편지를 보내면서도 자신도 끝까지 믿음을 지킬
수 있도록 기도부탁을 한다. 사도는 도움을 주기만 하는 사람이 아니라 도움을 받아야
설 수 있는 사람이었다. 나는 얼마나 인내하였는가?
나는 어떻게 지체들의 고난에 동참할 것인가?
Therefore, the apostle sends a letter to the church in need, but he also prays to keep
his faith until the end. The apostle was not a person who only helped, but a person
who needed help to stand.
How patient have I been?
How am I going to join the sufferings of the delay?
-
편지의 도입(1-2)
a.발신자와 수신자:1
b.문안 인사:2
하나님을 향한 송영, 바울과 독자의 연결(3-11)
a.메시아로 인한 고난을 위로하신 하나님 찬양:3-5
b.환란과 위로를 통해 바울과 독자 연결:6-7
c.아시아에서 당한 환란과 하나님의 구원:8-10
d.바울 사역에 참여 요청:11
-
하나님의 뜻으로 말미암아(1a)
그리스도 예수의 사도 된 바울과 및 형제 디모데는(1b)
고린도에 있는 하나님의 교회와 또 온 아가야에 있는 모든 성도에게(1c)
하나님 우리 아버지와 주 예수 그리스도로 좇아(2a)
-
은혜와 평강이 있기를 원하노라(2b)
찬송하리로다(2b)
그는 우리 주 예수 그리스도의 하나님이시오(3a)
자비의 아버지시오(3b)
-
모든 위로의 하나님이시며(3d)
우리의 모든 환난 중에서(4a)
우리를 위로하사(4b)
우리로 하여금 하나님께 받는 위로로써(4c)
-
모든 환난 중에 있는 자들을 능히 위로하게 하시는 이시로다(4d)
그리스도의 고난이 우리에게 넘친 것 같이(5a)
우리의 위로도 그리스도로 말미암아 넘치는 도다(5b)
우리가 환난 받는 것도 너희의 위로와 구원을 위함이요(6a)
-
혹 위로 받는 것도 너희의 위로를 위함이니(6b)
이 위로가 너희 속에 역사하여(6c)
우리가 받는 것 같은 고난을 너희도 견디게 하느니라(6d)
너희를 위한 우리의 소망이 견고함은(7a)
-
너희가 고난에 참예하는 자가 된 것 같이(7b)
위로에도 그러할 줄을 앎이라(7c)
형제들아 우리가 아시아에서 당한 환난을(8a)
너희가 알지 못하기를 원치 아니하노니(8b)
-
힘에 지나도록 심한 고생을 받아(8c)
살 소망까지 끊어지고(8d)
우리 마음에 사형 선고를 받은 줄 알았으니(9a)
이는 우리로 자기를 의뢰하지 말고(9b)
-
오직 죽은 자를 다시 살리시는 하나님만 의뢰하게 하심이라(9d)
그가 이같이 큰 사망에서 우리를 건지셨고 또 건지시리라(10a)
또한 이후에라도 건지시기를 그를 의지하여 바라노라(10b)
-
너희도 우리를 위하여 간구함으로 도우라(11a)
이는 우리가 많은 사람의 기도로 얻은 은사를 인하여(12a)
많은 사람도 우리를 위하여 감사하게 하려 함이라(12b)
-
고난의 필연_a necessity of hardship
위로의 연대_Regiment of Comfort
해석된 고난_interpreted hardships
-
자신의 뜻에 따라 일꾼을 세우시는 우리 주 예수 그리스도의 하나님,
자비의 아버지, 위로의 하나님을 찬양하나이다. 고난의 목적과 목표가 하나님을
의뢰하게 하려는데 있기에 내가 고난을 잘 극복하면 내 구원과 공동체에 유익인
것을 기억하고 하나님의 뜻 가운데 살겠나이다. 남은 복역의 기간을 인내로
채우게 하옵소서. 특별히 예주, 주용 이가 새로이 성경묵상을 시작하게 하시고
너무 잘하려고 하다가 부담이 되지 않도록 작게 출발하되 흥미를 붙여 주소서.
God our Lord Jesus Christ, who sets up workers according to his will,
Praise be to the Father of Mercy, the God of Comfort. The purpose and purpose
of hardship are to ask God to do so that if I overcome it well, I will remember
that it is beneficial to my salvation and community and live in God's will. Endure
the rest of your service with patience. In particular, let Ye-ju and Joo-yong start
the Bible meditation session. Start small so that you don't feel burdened when
trying to do too well.
2020.9.26.sat. Clay