미국식 영어와 영국식 영어의 차이점을 알아보겠습니다(단어의 차이를 주제로).
1. 정치관계의 어휘
영국 미국
장관 Minister Secretary
국회 parliament congress
선거운동 canvass campaign
상원 Lord senator
의원휴게실 lobby cloackroom
2. 경찰, 법조관계의 어휘
검사 public prosecutor district attorney
교도소 goal jail
형사 detective investigator
배심원 juryman venireman
순경 constable patrolman
3. 교통관계의 어휘
철도 railway railroad
화물열차 goods train freight train
여객전무 guard conductor
수하물 luggage baggage
택시 cab taxi
4. 우편관계의 어휘
우편 post mail
소포 parcel package
전화교환국 exchange central office
장거리전화 trunk call long distance call
5. 언론관계의 어휘
인쇄소 printing office printery
특종기사 scoop beat
탐방기사 paragraphist paragrapher
신문판매원 news agent newsdealer
전국중계 relay hook-up
6. 가정, 의류관계의 어휘
통조림 tin can
쓰레기 rubbish trash
양동이 pail bucket
베란다 verandah porch
응접실 drawing-roon parlor
7. 음식물 관계의 어휘
사탕 sweets candy
곡물 corn grain
찌꺼기 remnant leftover
메뉴 bill of fare menu
청량음료 mineral soft-drink
8. 백화점, 호텔, 회사관계의 어휘
백화점 the stores department store
가게 shop store
승강기 lift elevator
적자 loss red
1층 ground floor first floor
주 share stock
지폐 note bill
9. 운동, 오락관계의 어휘
수렵 shooting hunting
권투선수 bruiser boxer
경기자 competitor contestant
경기 match game
영화 pictures movies
10. 시간관계의 어휘
일출 sunrise sunup
비번의날 off-day day-off
2주 a fortnight two weeks
유쾌한 시간 a pleasant time a good time
년 2회 half-yearly semi-annual
11. 학교관계의 어휘
강사 Lecturer Instructor
대학생 undergraduate college student
여학생 woman student co-ed
대학1년생 first-year man freshman
총장 chancellor president
강당 hall auditorium
운동장 school grounds campus
기숙사 hostel domitory
교직원 college staff faculty
12. 기 타
음반 record disk
박람회 exhibition fair
선물 present gift
마구간 stable barn
수탉 cock rooster
곤충 insect bug
재목 timber lumber
고용하다 employ hire
목장 pasture ranch
D. 동일한 어휘, 다른 개념
동일한 어휘로 영국영어와 미국영어가 서로 다른 개념을 나타내는 경우가 있다.
영국영어 미국영어
alley 좁은골목 뒷 골목
billion 조 10억
subway 지하도 지하철
block 덩어리 한 구획
rock 바위 돌
영국영어 미국영어
frontier 국경 신 개발지
tax 세금 회비
pants underpants의 뜻 바지
vest undershirt의 뜻 조끼
continent 구라파 대륙 미대륙
work-day week day의 뜻 1일 노동시간
timber 재목 재능, 재산
shop 소매점 공작소
|
미국식 |
영국식 |
after |
[æfter] |
[a:fter] |
ask |
[æsk] |
[a:sk] |
No, I can't |
[nou ai kænt] |
[nou ai kant] |
그리고 모음 ‘o’도 미국에서는 [a]로 하고, 영국에서는 [Ɔ]로 발음한다.
|
미국식 |
영국식 |
It's hot |
[its hat] |
[its hɔt] |
Why not? |
[hw ai nat] |
[hw ai nɔt] |
Not at all |
[nat æt Ɔ:l] |
[nɔt æt ɔ:l] |
영국식 영어는 미국식보다 훨씬 더 딱딱하고, 가끔은 독일어 같다는 착각이 들 정도로 부드러운 맛이 덜하다. 이것은 영국 영어는 미국영어와 같이 혀를 굴리는 듯한 [r]을 발음 하지 않고, [t]도 그대로 살려서 발음하기 때문이다.
어린 영국 꼬마 아이가 알파벳 노래를 부르는 것을 들어 보면 이 차이점은 더욱 분명해진다. 그 꼬마는 'A B C D E F G ···············P Q R S T ·······' 를 ['·····ou pi: kju: a····']라고 노래할 것이다.
또한 자음 ‘t'의 발음도 미국인들은 이것을 [r]이나 [d]에 가깝게 발음하는 반면, 영국인들은 [t] 그대로 발음한다. 이것은 우리가 흔히 쓰는 water, better, little의 발음을 비교해 보면 알 수 있다.
미국식 영어와 영국식 영어의 발음 차이 외에 한 사물을 두고 다른 단어를 쓰는 경우도 있는데, 몇 가지 소개하면 다음과 같다.
|
미국식 |
영국식 |
공동주택, 아파트 |
apartment |
flat |
술집, 간이식당 |
bar |
pub |
(버스, 전차의) 차장 |
conductor |
guard |
승강기 |
elevator |
lift |
휘발유,가솔린 |
gasoline |
petrol |
영화 |
movies |
pictures |
철도 선로 |
railroad |
railway |
(포장한)인도, 보도 |
sidewalk |
pavement |
사탕과자 |
candy |
sweet |
가을 |
fall |
autumn |
우편 |
mail |
post |
병든 |
sick |
ill |
화물 자동차 |
truck |
lorry |
첫댓글 와우~ 다르게 쓰는 단어가 참 많군,,