태국어 가족과 친척 호칭에 대해서 알아보겠습니다.
요즘 한국 다문화가정이 많이 늘어나고 있는 만큼 가족과 친척 호칭을 알아두시면
태국 와이프분들께서도 좋아하실 것 같습니다.
ครอบครัวและเครือญาติ 크럽크루와 래 크르아얏 - 가족과 친척
พ่อ - 퍼 - 아버지
แม่ - 매 - 어머니
พ่อตา - 퍼따 - 장인 어르신
พ่อปู้ - 퍼뿌 - 시아버지
แม่ยาย - 매야이 - 장모님
แม่ย่า - 매야 - 시어머니
ลูกเขย - 룩커이 - 사위
ลูกสะใภ้ - 룩싸파이 - 며느리
สามี + ภรรยา - 싸미 / 팔라야 - 남편 / 부인
หลาน - 란 - 손자
หลานชาย + หลานผู้หญิง - 란차이 / 란푸잉 - 손자 / 여 손녀
ลูกพี่ลูกน้อง - 룩피룩넝 - 사촌
เครือญาติฝ่ายพ่อ 크르어얏 퐈이퍼 - 아버지 쪽
ปู่ - 뿌 - 할아버지
ย่า - 야 - 할머니
ลุง + ป้าสะใภ้ - 룽 / 빠 싸파이 - 큰아버지(백부) / 큰어머니
ป้า + ลุงเขย - 빠 / 룽커이 - 작은엄마(숙모) / 작은아버지
อาผู้ชาย + อาสะใภ้ - 아푸차이 / 아싸파이 - 고모부 / 고모
อาผู้หญิง + อาเขย - 아푸잉 / 아커이 - 고모 / 고모부
เครือญาติฝ่ายแม่ 크르어얏 퐈이매 - 어머니 쪽
ตา - 따 - 할아버지
ยาย - 야이 - 할머니
ลุง + ป้าสะใภ้ - 룽 / 빠싸파이 - 이모부 / 이모
ป้า + ลุงเขย - 빠 / 룽커이 - 이모 / 이모부
น้าผู้ชาย + น้าสะใภ้ - 나푸차이 / 나싸파이 - 외삼촌 / 외숙모
น้าผู้หญิง + น้าเขย - 나푸잉 / 나푸차이 - 외숙모 / 외삼촌
ฝ่ายผู้ชาย + หญิง 퐈이푸차이 / 잉 - 남자 / 여자 쪽
พี่ชาย + พี่สะใภ้ - 피차이 / 피싸파이 - 형 / 형수님
พี่สาว + พี่เขย - 피싸우 / 피커이 - 누나 / 매형
น้องชาย + น้องสะใภ้ - 넝차이 / 넝싸파이 - 남동생 / 제수씨 - (올케)
น้องสาว + น้องเขย - 넝싸우 / 넝커이 - 여동생 / 매제 - (제부)
출처:https://blog.naver.com/kimic2244/222282700959