|
중풍문 1 〔中風門 一〕
중풍(中風)에는 큰 종류〔大法〕가 네 가지가 있다. 첫째는 편고(偏枯)이니 반신이 불수인 것이고, 둘째는 풍비(風痱)이니 몸에 통증은 없으나 사지를 움직일 수 없는 것이며, 셋째는 풍의(風懿)이니 사람을 갑자기 몰라보는 것이고, 넷째는 풍비(風痺)이니 중풍(中風)과 유사한 여러 마비 증상이다. 몸〔氣體〕이 허약해지고 영위(榮衛)가 제대로 운영되지 못한 데다, 칠정(七情)과 과도한 노동으로 진기(眞氣)가 흩어진 상태에서, 주리(腠理 피부)가 열리자 사기(邪氣)가 허한 틈을 타서 몸 안으로 침입함에 따라 중풍에 걸리는 것이다.
옛사람들의 중풍에 관한 주장을 살펴보면, 중풍 원인을 하간(河間)은 화(火)라고 주장했고, 동원(東垣)은 기(氣)라고 주장했으며, 단계(丹溪)는 습(濕)이라고 주장하였다. 하지만 이 주장들은 다르지 않으니, 모두 몸 안이 먼저 손상된 이후에 밖의 사기가 몸에 영향을 미치는 증후라고 설명한 것이다. 비록 화(火)ㆍ기(氣)ㆍ습(濕)으로 생겼다고 설명하더라도 세 가지 모두 반드시 외사(外邪 몸 밖의 사기)가 몸에 침입하여 생기지 않은 경우가 없다는 공통점이 있다. 그렇지 않다면 화병(火病)이니 기병(氣病)이니 습병(濕病) 등으로 자연스럽게 부르지, 어찌 감히 와사병(喎斜病 구안와사)이나 폭부병(暴仆病 갑자기 넘어짐) 같은 중풍이라 부르겠는가. ‘사기가 모이는 곳은 그 기(氣)가 반드시 허하기 때문이다’라고 한 것이 이런 이유이다. ‘중풍’은 그 증후또는 병증를 말한 것이고, ‘화(火)ㆍ습(濕)ㆍ기(氣)’는 그 원인을 말한 것이다.
비만한 사람은 그 형체는 크지만 몸의 기(氣)는 쇠약해서, 서방(西方)과 북방(北方)의 두 지역은 진중풍〔眞中〕이 발생한다. 반면 동방(東方)과 남방(南方) 사람들은 모두 그 지역의 습(濕)으로 인해 담(痰)이 생기고, 담에서 열(熱)이 생기고, 열에서 풍(風)이 생긴 경우이니, 유중풍〔類中 중풍과 비슷한 증상〕이라고 부른다. 기허(氣虛)인 경우, 혈허(血虛)인 경우, 담성(痰盛)인 경우가 있으니, 그 치료법은 먼저 사기(邪氣)를 내쫓은 후 기(氣)를 보한다. 내상(內傷)이 심각한 경우에는 먼저 몸을 보한 다음에 사기를 다스린다.
○반신불수(半身不遂)는 경락(經絡)이 공허한 상태에서 적사(賊邪 나쁜 사기)가 몸 밖으로 배출되지 않고 몸의 왼쪽이나 오른쪽에 영향을 미치는 것이다. 사기(邪氣)는 오히려 여유가 있어지고 정기(正氣)는 반대로 급해져서, 정기가 사기를 끌어당기느라 입이 비뚤어져 몸이 여의치 못한 것이다. 사기가 낙맥(絡脉 별락)에 있으면 피부〔肌膚〕가 아프고, 경맥(經脉 12경)에 있으면 무거운 것을 들지 못하고, 육부(六腑)에 들어가면 사람을 알아보지 못하고, 오장(五臟)에 들어가면 말을 잘 못하면서 거품을 토한다. 또한 편고(偏枯)라고도 부르는 것은, 경락(經絡)이 한 쪽만 통할 수 있을 뿐이어서 막힌 쪽은 마비되어 사지가 뒤틀리는 것〔癱瘓〕이다. 구금근급(口噤筋急 입을 꽉 다물고 근육은 뒤틀리는 증상)은 풍열(風熱)이 지나치게 심해져서 수습(水濕)을 이긴 탓에 진액(津液)이 흉격에 막혀서 담연(痰涎 담음(痰飮)과 같은 형태의 생리적 산물)을 만들어 근육이 너무 건조해지는 것이니, 금(金)은 수렴(收斂)을 주관하는 속성이 있기 때문이다. 근육이 반대로 이완하는 것은 너무 건조해져서 혈액이 쇠소(衰少)해지기 때문이다.
○반신불수(半身不遂)는 대체로 담(痰)으로 인한 경우가 많다. 반신불수가 왼쪽에 있는 것은 사혈(死血 어혈(瘀血))과 혈(血)이 없는 경우에 해당하므로 사물탕(四物湯 숙지황(熟地黃), 백작약(白芍藥), 천궁(川芎), 당귀(當歸)로 만든 탕제)에 도인(桃仁)ㆍ홍화(紅花)ㆍ죽력(竹瀝)ㆍ생강즙〔薑汁〕을 첨가한다. 반신불수가 오른쪽에 있으면 담(痰)과 기허(氣虛 기가 허한 상태)에 해당하므로 이진탕(二陳湯)에 사군자탕(四君子湯)을 넣고 죽력(竹瀝)ㆍ생강즙〔薑汁〕을 첨가한다. 뚱뚱한 사람은 몸에 습기〔濕〕가 많으므로 부자(附子)를 약간 첨가하여 경락을 운행시킨다. 식사할 수 있는 경우에는 죽력(竹瀝)을 빼고 형력(荊瀝)으로 대신한다.
○또한 얼굴에 오색(五色 청황적백흑의 다섯 색깔)이 나타나면서 표증(表證)이 있고, 부맥(浮脈)에 풍한(風寒)을 싫어하면서 구급(拘急 피부가 오그라드는 것)한 것은 육부(六腑)에 풍(風)이 든 것이다. 사지에 증상이 나타나는 경우가 많다. 마땅히 속명탕(續命湯)으로 표증을 없애고 통성산(通聖散)이나 신량(辛凉)한 약재를 사용한다. 입술이 늘어져서 발음이 제대로 되지 않고 코가 막히고 귀가 멀며 눈이 어둡고 변비인 것은 오장(五臟)에 풍(風)이 든 것이다. 구규(九竅)에 적체된 것이 많으므로 삼화탕(三化湯)으로 적체된 것을 통하게 하고, 십전탕(十全湯)이나 사물탕(四物湯)으로 조정한다. 장(臟)과 부(腑)가 동시에 상한 경우에는 약을 반드시 함께 사용해야 한다. 안으로는 육경(六經)의 증상이 없고 밖으로는 대소변의 어려움이 없지만, 사지를 움직일 수 없고 입으로 말하지 못하는 것은 경락(經絡)에 풍(風)이 든 것이다. 대진교탕(大秦艽湯)으로 혈(血)을 보하고 근육을 키워야 한다.
○기(氣)가 허하면 인삼(人蔘)ㆍ황기(黃耆)〔黃蓍〕를 사용하고, 담(痰)이 껴 있으면 인삼탕(人蔘湯)〔參湯〕을 진하게 달여 생강즙〔薑汁〕과 죽력(竹瀝)을 가미한다. 혈(血)이 허하면 사물탕(四物湯)을 사용하고, 담(痰)이 껴 있으면 두 가지 약〔二藥〕에 생강〔薑〕과 죽력(竹瀝)을 함께 사용한다. 소변을 흘리는 것은 기가 허한 것이니 인삼ㆍ황기를 사용한다.
○움직일 때마다 근육이 아픈 것은 혈(血)이 없어서 근육에 영양분을 공급하지 못하기 때문이다. 이것을 이름하여 말하기를, ‘근고(筋枯)’라고 하는데 치료할 수 없다.
○고치지 못하는 증상은, 입을 벌리고 손을 휘젓거나, 눈은 감기고 소변을 흘리거나, 거품을 토한 채 멍하니 바라보거나, 인후에서 코고는 소리가 나거나, 살이 빠지고 근육이 아프거나, 머리카락은 곤두서고 머리를 흔들거나, 눈을 뒤집고〔上竄〕 미치광이처럼 - 다른 판본에는 ‘화장한 것처럼’이라고 되어 있다. - 얼굴이 붉거나, 땀이 구슬처럼 이어지는 것이다. - 이상은 《의학정전(醫學正傳)》에 나온다. -
○구안와사(口眼喎斜 입과 눈이 한쪽으로 쏠리는 증상)를 치료할 때는 계심주(桂心酒)를 달여 즙을 짠 후 종이에 적셔서 환처(患處 아픈 부위)에 붙인다. 왼쪽이 구안와사인 경우에는 오른쪽에 붙이고, 오른쪽이 구안와사인 경우에는 왼쪽에 붙이면 곧바로 구안와사가 바로잡힌다.
○또 다른 처방. 과루(瓜蔞)를 찧어 즙을 짜서 보리〔大麥〕ㆍ밀〔麵〕과 섞어 떡을 만든 후, 불에 구워서 따뜻하게 찜질하되 바로 되면 곧바로 그만 둔다. 너무 지나치게 하지 않는다.
○또 다른 처방. 큰 드렁허리〔鱔魚〕 한 마리의 머리를 찔러 피를 뽑은 후, 왼쪽이 구안와사인 경우에는 오른쪽에 바르고, 오른쪽이 구안와사인 경우에는 왼쪽에 바른다. 바로잡히면 피를 씻어내고 두렁허리는 놓아준다. - 이상은 《득효방(得效方)》에 보인다. -
○중풍으로 인한 구안와사에는 상수리〔橡〕 1말에 짓이긴 마늘을 섞어서 합곡혈(合谷穴)에 바른다. 왼쪽이 구안와사인 경우에는 오른쪽에 바르고, 오른쪽이 구안와사인 경우에는 왼쪽에 바른다.
○또 다른 처방. 큰 거미〔蜘蛛〕 1마리의 한쪽을 갈아 협거(頰車 아래턱 뼈)에 부드럽게 바른다. 또는 거미줄을 탄자만한 크기로 동그랗게 감아서 문지르기도 한다.
○또 다른 처방. 피라미〔衣中白魚〕 7마리를 갈아서 즙을 내어 환부에 바른다.
○또 다른 처방. 조각(皂角) 가루를 식초〔醋〕와 섞어서 환부에 바른다. - 이상은 《기효양방(奇效良方)》에 나온다. -
○중풍의 맥(脈)은 미맥(微脈)이면서 삭맥(數脈)이거나, 부맥(浮脈)이면서 완맥(緩脈)이거나, 완맥(緩脈)이면서 지맥(遲脈)이거나, 부맥(浮脈)이면서 활맥(滑脈)이거나, 침맥(沉脈)이면서 활맥(滑脈)이다. 대체로 맥이 느리고 뜨는 것은 길한 징조이고, 급하고 빠르고 크고 자주 뛰는 것은 흉한 징조이다.
○막 중풍(中風)에 걸렸을 때는 서둘러 인중(人中)을 두드린다.
○또한 처음에 담(痰)이 들어 몸에 가득 차서, 구안와사가 있고, 몸을 잘 움직일 수 없는 경우에는 참기름〔眞淸油〕 작은 1홉을 사향소합원(麝香蘇合元)〔麝蘇〕 3환과 섞어 삼키게 한다. 사향 가루〔麝香末〕 조금을 함께 섞어서 먹여도 좋다.
○생백반 가루〔生白礬末〕 2돈을 생강즙(生薑汁)에 타서 삼키게 하면 담(痰)을 토한다.
○어금니가 꽉 물려있어 열리지 않을 때는 세신 가루〔細辛末〕를 코에 불어 넣거나 세신 가루로 어금니를 문지른다. 또는 오매육(烏梅肉) 가루로 어금니를 문지르면 저절로 열린다. 또는 반하 가루〔半夏末〕나 조각 가루〔皂角末〕를 갈대 줄기〔蘆管〕를 이용해 콧속에 불어 넣는다.
○열이 있으면 풍문(風門)의 인삼강활산(人參羌活散)에 맥문동(麥門冬)과 백작약(白芍藥)을 첨가하고, 청심원(淸心圓) 반 환(丸)을 섞는다.
○허인(虛人 기가 허약한 사람)이 습담(濕痰)에 시달리다가 화(火)를 만나 몸이 뜨거워진 것이 유중풍(類中風 중풍(中風)과 비슷한 증상)이다. 이 때는 이진탕(二陳湯)에 인삼〔參〕ㆍ백출〔朮〕ㆍ강활(羌活)ㆍ황금(黃芩)ㆍ방풍(防風)을 첨가한다. 또한 죽력(竹瀝) 5숟가락과 생강즙〔薑汁〕 1숟가락을 섞으면 더욱 효과가 좋다.
○죽력(竹瀝)은 열담(熱痰)을 아주 잘 고치니, 죽어가는 사람도 회생시킨다.
○중풍으로 말을 잘 못하는 증상을 치료할 때는 콩즙〔大豆汁〕을 달여, 탕(湯)처럼 되면 입에 머금는다. 진하게 달여 즙을 내서 마셔도 좋다.
○구안와사에는 사향소합원(麝香蘇合元)〔麝蘇〕 7환을 생강즙(生薑汁)에 버무려 절편을 만든다. 병이 왼쪽에 있으면 오른쪽에 붙이고, 병이 오른쪽에 있으면 왼쪽에 붙인다.
○또 다른 처방. 까치 가슴 가죽을 피묻은 날 것 그대로 떼어내서 환부에 붙이는데 위의 방법과 동일하게 병이 왼쪽에 있으면 오른쪽에, 병이 오른쪽에 있으면 왼쪽에 붙인다.
○《성혜방(聖惠方)》의 수족불수, 허리와 다리의 허약증, 피부 마비를 치료하는 법. 잠사(蠶沙)를 종이로 싸서 찐 후 뜨거울 때 찜질하며, 식으면 다시 바꾼다.
○혀가 굳어 말 못하는 증상의 치료법. 사람 젖과 3년 묵은 장(醬) 각각 5홉을 섞어서 갈아 즙을 짜서 수시로 조금씩 복용한다.
○침구(鍼灸) 치료에서는 백회혈(百會穴)ㆍ지창혈(地倉穴)ㆍ협거혈(頰車穴)ㆍ승장혈(承漿穴)ㆍ하삼리혈(下三里穴)ㆍ귀 아래 부위에 뜸 크기가 보리쌀만한 크기로 뜸을 뜨거나 인중혈(人中穴)ㆍ합곡혈(合谷穴)ㆍ양계혈(陽谿穴)ㆍ견우혈(肩髃穴)ㆍ곡지혈(曲池穴)ㆍ풍시혈(風市穴)ㆍ환도혈(環跳穴)ㆍ상성혈(上星穴) 뒤편 1치 거리인 정문혈(頂門穴)에 뜸을 뜬다. 왼쪽이 아프면 오른쪽에 뜸을 뜨고, 오른쪽이 아프면 왼쪽에 뜸을 뜬다. - 이상은 항상 사용하는 경험방(經驗方)의 내용이다. -
○중맥(中脈)으로 구안와사가 나타나면 청회혈〔聽會〕ㆍ협거혈〔頰車〕ㆍ지창혈〔地倉〕에 뜸을 뜨고, 중부(中腑)〔中府〕로 팔다리가 여의치 않은 데는〔手足不遂〕는 백회혈(百會穴)ㆍ견우혈(肩髃穴)ㆍ곡지혈(曲池穴)ㆍ풍시혈(風市穴)ㆍ곡빈혈(曲鬢穴)ㆍ하삼리혈(下三里穴)ㆍ절골혈(絶骨穴)에 뜸을 뜬다. 무릇 팔다리가 마비되거나 불편하거나 아픈 것은 중부(中腑)하려는 징후이니, 속히 뜸을 뜬다. 중장(中臟)으로 목숨이 위험하고 기(氣)가 막히며 침이 흘러나오고 말을 못하는 데는 백회혈(百會穴)ㆍ풍지혈(風池穴)ㆍ대추혈(大椎穴)ㆍ견정혈(肩井穴)ㆍ곡지혈(曲池穴)ㆍ간사혈(間使穴)ㆍ하삼리혈(下三里穴)에 뜸을 뜬다. 무릇 마음 속이 심란하고 정신이 편안치 못하거나 손발이 마비된 것은 중장(中臟)하려는 징후이니, 풍병(風病)인지 기병(氣病)인지를 따지지 말고 속히 뜸을 떠야 한다. 이 방법은 졸사(猝死)도 치료한다. - 《옥기미의(玉機微義)》 〈풍문(風門)〉에 나온다. -
일득산(一得散)
중풍으로 인한 구금(口噤)과 언어장애와 의식장애를 치료하며, 출산 후의 중풍도 치료한다. 백출(白朮) 4냥을 물 3되에 넣고 1되가 되도록 달여 한번에 복용한다. - 《득효방(得效方)》 〈풍과(風科)〔風門〕〉에 나온다. -
어풍고(禦風膏)
구안와사를 다스린다. 이상의 증상에 대해서는, 껍질 벗긴 피마자(蓖麻子)〔萆麻子〕를 약연(藥碾)으로 갈아서 손바닥에 바른다. 피마자를 바른 손바닥 위에 사발을 올려놓고 뜨거운 물을 사발에 채운다. 그 결과 입이 바르게 돌아오면 재빨리 사발을 치운다. 왼쪽에 마비가 오면 오른쪽 손바닥에 바르고, 오른쪽에 마비가 오면 왼쪽 손바닥에 바른다. - 《득효방(得效方)》 〈풍과(風科)〔風門〕〉에 나온다. -
○벽해수(碧海水 바닷물)을 끓여 목욕하면 풍(風)으로 인한 가려움증〔風瘙〕과 옴〔疥癬〕이 사라진다. 바닷물 1홉을 마시고 토하면, 식적(食積)으로 인한 복부 팽창이 없어진다. - 《득효방(得效方)》 〈풍과(風科)〔風門〕〉와 《경험방(經驗方)》에 나온다. -
파관산(破棺散)
중풍(中風)으로 인해 입을 꽉 다물어 약을 삼킬 수가 없는 경우를 치료한다. 남성 가루〔南星末〕 - 반돈 -, 용뇌 가루〔龍腦末〕 - 1자(字)〔子〕 -.
위의 약들을 함께 갈아 섞은 다음에, 열이 나도록 계속 문지르면, 입아귀가 저절로 열린다. - 《수진방(袖珍方)》과 《구급방(救急方)》에 나온다. -
교효산(交效散)
편풍(偏風)으로 인해 손발이 여의치 못한 것과 동통(疼痛 통증)을 치료한다.
솔잎〔松葉〕 - 5되 -, 소금〔塩〕 - 2되 -.
위의 약들을 뜨겁게 쪄서 자루에 담고 환부를 찜질한다. 약이 식으면 다시 쪄서 찜질하는데, 나을 때까지 반복한다. - 《제중입효방(濟衆立效方)》에 나온다. -
송엽주(松葉酒)
중풍으로 인해 입과 눈이 한쪽으로 쏠리고 입이 꽉 다물어지는 증상을 치료한다.
이상의 증상에 대해서는, 푸른 솔잎〔松葉〕 1근(斤)을 잘게 잘라서 나무절구나 돌절구에 넣고 찧어서 즙(汁)을 낸다. 이 즙을 생견(生絹 삶지 않은 명주실로 짠 비단) 주머니에 담고, 청주(淸酒) 1말에 이틀 동안 담근 후 하룻밤을 불 가까이에서 달군다. 처음에는 반 되를 복용하다가 점점 1되까지 복용량을 늘리는데, 머리와 얼굴에 땀이 나면 바로 복용을 그친다. 청주가 없을 때는 그냥 물로 담근다. - 《기효양방(奇效良方)》에 나온다. -
호골주(虎骨酒)
일체의 중풍 질환을 전적으로 치료한다.
방풍(防風)ㆍ진교(秦艽)ㆍ비해(萆薢)ㆍ강활(羌活)ㆍ호골(虎骨) - 연유〔酥〕에 구운 것 - ㆍ우슬(牛膝)ㆍ패구판(敗龜板)ㆍ만잠사(晩蠶沙) - 볶은 것 - ㆍ천오(川烏) - 구운 후〔炮〕, 껍질과 배꼽을 버린 것 - ㆍ송절(松節)ㆍ당귀(當歸) - 각 2냥 -, 구기자(枸杞子) - 5냥 -, 창이(蒼耳) - 5냥, 누렇게 볶은 후 찧은 것 -.
위의 약들을 자르고, 무회주(無灰酒) 1말을 약에 넣은 다음에, 술단지 속에 담그고 밀봉하여 14일이 지난 후 술단지를 개봉하여 술을 빼낸다. 매일 아침, 낮, 저녁 3번에 걸쳐 각각 1잔씩을 마셔서 약효가 끊어지지 않도록 한다. 병이 낫게 되면 약을 말려 가루 내어, 술을 첨가해 쑨 풀〔糊〕과 반죽하여 벽오동씨만한 크기의〔桐子大〕 환(丸)을 만든다. 매번 30~50환을 빈속에 좋은 술과 함께 삼킨다. 승상(丞相)인 사심(史深)이 우연히 지인(至人)을 만났는데, 지인이 《경험비방(經驗秘方)》의 두 처방을 전수해준 것이다. 두 가지 술은 〈통풍문(痛風門)〉에도 나온다.
식치(食治 식이요법)
대두(大豆), 흑지마(黑脂麻), 우방근(牛蒡根), 가물치〔蠡魚〕, 두림주(豆淋酒), 오계(烏雞)를 먹는다.
식기(食忌 금기음식)
앵도(櫻桃), 날 음식과 찬 음식〔生冷〕, 닭〔雞〕, 술〔酒〕, 거위〔鵝〕, 호도(胡桃), 근채(芹菜), 돼지〔猪〕, 식초〔醋〕, 토끼〔兎〕, 오리〔鴨〕, 토란(土卵), 교맥면(蕎麥麵)은 먹지 말아야 한다.
팔미순기산(八味順氣散)
중풍을 치료한다. 먼저 이 약을 복용하여 환자의 기(氣)를 순조롭게 하고, 그 다음에 중풍 치료약을 사용한다. 담(痰)이 있으면 반하(半夏) 2돈과 생강(生薑) 3쪽〔片〕을 첨가한다.
백출(白朮)ㆍ백복령(白茯苓)ㆍ청피(靑皮) - 흰 속을 제거한 것 - ㆍ백지(白芷)ㆍ진피(陳皮)ㆍ오약(烏藥)ㆍ인삼(人參) - 각 2돈 -, 감초(甘草) - 구운 것, 1돈 -.
위의 약들을 잘라 나누어 두 번에 복용하는데, 물 2종지〔鐘〕에 넣고 8부 남게 졸아들도록 달여서, 찌꺼기를 버리고 식후 한참 뒤〔食遠服〕에 복용한다. - 《득효방(得効方)》 〈기과(氣科)〔氣門〕〉와 《옥기미의(玉機微義)》 등의 〈기문(氣門)〉에 나온다. -
유풍탕(愈風湯)
출산 후 중풍으로 인해 입이 오그라들고 치아를 꽉 다문 증상, 손발의 계종(瘈瘲 손발이 오그라들었다 늘어졌다를 반복하는 증상), 몸이 활처럼 뒤로 젖혀지는 증상〔角弓反張〕을 치료한다.
형개(荊芥)ㆍ당귀(當歸) - 불에 말린 것, 각각 같은 양 -.
위의 약들을 가루 내어, 매번 3돈을 두림주(豆淋酒)에 타서 복용한다. 아이의 소변에 타서 복용하는 것도 가능하다.
활명금단(活命金丹)
중풍으로 말을 못하는 증상, 반신불수, 사지 마비, 가래 섞인 침이 올라오는 증상〔上潮〕, 목구멍이 메이고 어금니를 꽉 깨무는 증상, 음식의 소화 불량을 치료한다. 일체의 약독(藥毒)과 주독(酒毒), 열사(熱邪)로 인한 복부팽만, 대변ㆍ소변의 어려움, 흉만(胸滿)과 기폐(氣閉), 상초는 실하고 하초는 허하여 얼굴이 붉어지는 증상, 땀낸 후의 여열(餘熱)을 없앤다. - 양격산(凉膈散)에 청대(靑黛)와 남근(藍根)을 첨가한 것도 처방 이름은 똑같다. -
관중(貫衆)ㆍ감초(甘草)ㆍ판람근(板藍根)ㆍ첨초(甜硝)ㆍ건갈(乾葛) - 각 1냥, 혹은 〈건갈 대신〉 ‘건강(乾薑)’으로 한다. -, 용뇌(龍腦) - 별도로 간 것〔另〕 - ㆍ사향(麝香) - 별도로 간 것 - ㆍ청대(靑黛) - 각 3돈 -, 우황(牛黃) - 별도로 간 것 - ㆍ생서각(生犀角)〔生犀〕ㆍ진주 가루(珍珠末)〔珠子末〕ㆍ박하(薄荷) - 각 5돈 -, 대황(大黃) - 1냥 반 -, 진사(辰砂) - 별도로 간 것 4돈, 절반은 약재들을 감싸는 옷으로 사용하고, 나머지 절반은 약재 안에 넣는다. -, 계심(桂心) - 3돈 -.
위의 약들을 가루 내고, 별도로 간 약재들과 고루 섞은 후, 졸인 꿀〔煉蜜〕과 물에 불린 떡으로 반죽하여 약으로 만든다. 1냥으로 10환(丸)을 만들되, 주사(朱砂)로 이 약재들을 감싸는 옷을 만든다. 약이 아직 젖어 있을 때 진금박(眞金箔) 40박(箔)으로 약재들을 감싸는 옷을 만들고 납월(臘月 섣달 즉 음력 12월)에 수합(收合)한다. 자기(磁器)에 보관하면 몇 년 동안 약이 손상되지 않는다. 풍독(風毒)에는 차청(茶淸 맑은 찻물)에 타서 복용하고, 약독(藥毒)에는 새로 길어온 냉수에 타서 복용한다. 땀낸 후의 여열(餘熱), 노병(勞病), 어린이의 경열(驚熱)에는 박하 달인 물〔薄荷湯〕과 함께 복용하되, 어른과 소아에 따라 복용량을 가감하여 사용한다. - 《기효양방(奇效良方)》 〈풍문(風門)〉에 나온다. 《어약원방(御藥院方)》에는 ‘관중(貫衆)’이 없다. -
소속명탕(小續命湯)
중풍을 치료하는 한약(汗藥 땀을 내는 약)이다. 인사불성, 반신불수, 구안와사, 언어장애를 치료한다. 여러 중풍 증상으로 저절로 땀이 나는 증상에 있어서는, 땀을 많이 흘리면 안 되므로, 이 처방을 함부로 써서는 안 된다. - 앞의 문장은 《득효방(得効方)》에, 뒤의 문장은 《의학정전(醫學正傳)》에 나온다. -
○일명 가감속명탕(加減續命湯)이다. 증상에 따라 약재를 가감하기 때문인데, 이름은 각각 다르지만 제법(劑法 만드는 법)은 아래와 같다.
방풍(防風) - 1냥 반 ○1돈 5자(子) -, 마황(麻黃) - 마디를 잘라낸 것 - ㆍ인삼(人參) - 노두를 제거한 것 - ㆍ황금(黃芩)ㆍ백작약(白芍藥)ㆍ방기(防己)ㆍ계지(桂枝)ㆍ천궁(川芎)ㆍ행인(杏仁)ㆍ감초(甘草)ㆍ부자(附子) - 동변(童便 아이 오줌)에 넣고 달여서, 약재의 껍질과 배꼽을 제거한 것. ○각 1냥 ○혹은 7푼〔分〕 ○《직지방(直指方)》, 《옥기미의(玉機微義)》, 《화제국방(和劑局方)》에서는 앞의 약재 중 계지(桂枝)는 육계(肉桂)로 대신하고, 부자(附子) 5돈을 써서, 매번 3돈을 복용한다고 하였다. 《득효방(得効方)》에서는 〈계지 대신〉 계피(桂皮)를 사용하였고, 열이 있는 경우에는 부자를 빼고 백부자(白附子)로 대신하였으며, 매번 4돈을 복용한다고 하였다. -.
위의 약들로 1회 복용량을 만들어 물 1잔 반에 생강〔薑〕 5쪽을 넣고 1잔이 되도록 달여 따뜻하게 복용한다. ○땀은 없으면서 오한(惡寒)〔惡汗〕이 나는 경우에는 마황속명탕(麻黃續命湯)을 쓰는데, 마황(麻黃)ㆍ방풍(防風)ㆍ행인(杏仁)을 배(倍)로 넣으며, 태양혈〔大陽〕ㆍ지음혈〔至陰〕ㆍ곤륜혈〔崐崙〕ㆍ거교혈〔擧蹻〕에 침을 놓는다. ○땀은 나는데 바람 쐬는 것을 싫어하는〔惡風〕 경우에는 계지속명탕(桂枝續命湯)을 쓰는데, 계지(桂枝)ㆍ작약(芍藥)ㆍ행인(杏仁)을 배(倍)로 넣는다. 풍부혈〔風府〕에 침을 놓는다. 이상은 태양경(太陽經)에 해당한다. ○땀은 없으며, 몸에 열은 있지만 오한 증상은 없는 경우에는 백호속명탕(白虎續命湯)을 쓰는데, 갈근(葛根) 1돈 4푼〔分〕ㆍ계지(桂枝)ㆍ황금(黃芩)을 배(倍)로 넣는다. 함곡혈〔陷谷〕ㆍ여태혈〔厲兌〕에 침을 놓는다. 이상은 양명경(陽明經)에 해당한다. ○땀은 없으며 몸이 차가운 경우에는 부자속명탕(附子續命湯)을 쓰는데, 부자(附子)를 배(倍)로 넣으며, 건강(乾薑)은 7푼〔分〕을 더하고, 감초(甘草)는 1돈 2푼〔分〕을 첨가한다. 마땅히 은백혈〔隱白〕에 침을 놓는다. 이상은 태음경(太陰經)에 해당한다. ○땀은 나지만 열은 없는 경우에는 계지속명탕(桂枝續命湯)을 쓰는데, 계지(桂枝)ㆍ부자(附子)ㆍ감초(甘草)를 배(倍)로 넣는다. 태계혈(太谿穴)〔大谿〕에 침을 놓는다. 이상은 소음경(少陰經)에 해당한다. ○육경(六經)이 뒤섞이면서 사기(邪氣)가 소양경(少陽經)과 궐음경(厥陰經)에 묶인 탓에 사지와 관절이 아프고 저리면서 여의치 않은 경우에는 강활연교속명탕(羌活連翹續命)이 마땅하다. 속명탕 약재 8돈에 강활(羌活) 4돈과 연교(連翹) 6돈을 첨가한다. - 궐음경의 정혈(井穴)인 대돈혈(大敦穴)에 침을 놓아 궐음경을 소통시킨다. 소양경(少陽經)의 경혈(經穴)인 절골혈〔絶骨〕에 뜸을 떠서 그 열기를 끌어내린다. 이 침구(鍼灸) 치료법은 이미 전해 오는 법상(法象)의 대체(大體)와 동일하다. -
소성풍탕(小省風湯)
왼쪽이나 오른쪽이 마비되고 뒤틀리는 증상, 구안와사, 입이 꽉 다물어져 말을 전혀 못하는 증상, 반신불수, 손발마비를 치료한다.
감초(甘草) - 구운 것, 1냥 -, 방풍(防風) - 노두를 제거한 것 - ㆍ천남성(天南星) - 끓는 물에 우려낸 것, 각 3냥 -.
위의 약들을 잘라 매번 4돈을 복용하는데, 생강〔薑〕 10쪽과 물 1큰잔에 달여서 뜨거운 상태로 복용한다. - 《득효방(得効方)》 〈풍과(風科)〔風門〕〉에 나온다. -
소통성산(小通聖散)
풍열(風熱)이 위로 치솟아서, 눈이 붉어지고, 두통, 인후 통증, 치아와 양쪽 뺨이 붓고, 입이 마르고 번조(煩燥)해지고, 근맥(筋脈) 경련이 일어나는 것 등을 치료하며, 주독(酒毒)을 풀어준다.
당귀(當歸)ㆍ박하(薄荷)ㆍ강활(羌活)ㆍ방풍(防風)ㆍ치자(梔子)ㆍ감초(甘草)ㆍ대황(大黃)ㆍ천궁(川芎)ㆍ방기(防己)ㆍ길경(桔梗) - 각 2냥 -.
위의 약들을 잘라 매번 4돈을 복용하는데 물 1잔 반, 등심(燈心) 20줄기〔莖〕, 청죽엽(靑竹葉) 7피(皮)를 달여서 식후(食後)에 복용한다. 어린이의 급경풍(急驚風)에는 2돈을 쓴다. - 《득효방(得効方)》 〈풍과(風科)〔風門〕〉에 나온다. -
대진교산(大秦艽散)
풍담(風痰)이 몸에 가득 차서 사지가 무겁게 가라앉거나, 힘이 빠지면서 경련으로 마비되고, 입이 마르고 눈은 붉어지며, 열이 나고 통증이 심하며, 자거나 누워도 불안한 증상을 치료한다.
조삼(條參)ㆍ강활(羌活)ㆍ지각(枳殼)ㆍ진교(秦艽)ㆍ적작약(赤芍藥)ㆍ길경(桔梗)ㆍ전호(前胡)ㆍ천궁(川芎)ㆍ백지(白芷)ㆍ황금(黃芩)ㆍ박하(薄荷)ㆍ상백피(桑白皮)ㆍ천마(天麻)ㆍ방풍(防風)ㆍ방기(防己)ㆍ감초(甘草)ㆍ형개수(荊芥穗)ㆍ적복령(赤茯苓)ㆍ모과(木果)ㆍ우슬(牛膝) - 각각 같은 양 -.
위의 약들을 잘라 매번 4돈을 물 1잔 반, 생강〔薑〕 3쪽과 함께 달여서 따뜻하게 복용한다. - 《득효방(得効方)》 〈풍과(風科)〉에 나온다. -
대진교탕(大秦艽湯)
밖으로는 육경(六經)의 증상이 없고, 안으로는 대변ㆍ소변의 장애가 없지만, 혈(血)이 약하여 근육을 키우지 못하고, 손발을 움직일 수 없으며, 혀가 굳어서 말을 할 수가 없는 증상에 사용하는데, 이 처방은 혈(血)을 자양(滋養)하고 근육을 키운다.
진교(秦艽)ㆍ감초(甘草)ㆍ천궁(川芎)ㆍ당귀(當歸)ㆍ백작약(白芍藥)ㆍ석고(石膏)ㆍ독활(獨活)ㆍ백복령(白茯苓) - 각 1돈 -, 세신(細辛) - 2푼〔分〕 반 -, 강활(羌活)ㆍ방풍(防風)ㆍ황금(黃芩)ㆍ백출(白朮)ㆍ백지(白芷)ㆍ생지황(生地黃)ㆍ숙지황(熟地黃) - 각 5푼 -.
위의 약들을 잘라 1회 복용량으로 만들어, 물에 달여서 따뜻하게 수시로 복용한다. 날씨가 흐리면 생강〔薑〕 3쪽을 첨가한다. 명치가 답답할 때는 지실(枳實) 1돈을 첨가한다. - 《의학정전(醫學正傳)》〈풍문(風門)〉에 나온다. - 봄과 여름에는 지모(知母) 1돈을 첨가한다.
통관산(通關散)
갑작스런 중풍(中風)으로 인해 까무러지고 정신을 잃으며, 입을 꽉 다물어서 약(藥)을 삼킬 수 없는 증상을 치료한다.
세신(細辛)ㆍ박하엽(薄荷葉)ㆍ조각(皂角) - 씨를 제거한 것 - ㆍ웅황(雄黃) - 각 1돈 -.
위의 약들을 가루 내어, 매번 대롱〔筒管〕에 소량을 넣어 콧속에 불어 넣어주어서 재채기를 하도록 만든 뒤 또 다시 탕제를 복용하게 한다. 그런 다음 백매(白梅)로 치아를 문지르거나 또는 창포(菖蒲) 가루를 혀 아래에 묻혀 두면 입이 열리게 된다. - 《득효방(得効方)》 〈풍과(風科)〉에 나온다. -
신백산(神栢散)
중풍(中風)으로 인사불성이 되고, 침을 줄줄 흘리면서 입은 꽉 다물고, 말소리는 나오지 않으며, 손발을 질질 끄는 증상을 치료한다. 질병에 걸린 날 곧바로 복용하면 중풍을 물리치며, 기(氣)를 순조롭게 만들어서 장애인〔廢人〕이 되지 않는다. 갑자기 질병이 생겨서 당장 약이 없는 경우에 이 처방을 사용해도 효과가 있다.
측백나무 잎〔栢葉〕 - 1줌, 가지를 제거한 것 - ㆍ총백(葱白) - 1줌, 하나의 뿌리에서 나온 것 -.
위의 약들을 진흙처럼 갈아서 질좋은 무회주(無灰酒) 1되에 넣고 20번 끓어 넘치도록 달인 후에 따뜻하게 수시로 복용한다. 술을 마시지 못할 경우에는 4~5차로 나누어 복용한다. 비로소 다른 약들을 모은다〔方集他藥〕. - 《득효방(得効方)》 〈풍과(風科)〔風門〕〉에 나온다. -
두림주(豆淋酒)
만드는 법은 검은 콩〔黑豆〕 반 되를 골라서 깨끗하게 씻은 다음에, 연기가 날 때까지 볶아서 무회주(無灰酒) 3되에 넣어 하루 밤낮을 담가두었다가, 콩은 꺼내고 술만을 걸러서 사용한다. 항상 복용해도 좋다. - 《득효방(得効方)》 〈풍과(風科)〉에 나온다. -
이단단(二丹丹)
건망증을 다스리고 정신(精神)을 기르며, 뜻〔志〕을 안정시키고 혈(血)을 조화롭게 하며, 심신(心神)을 평안하게 만든다.
단삼(丹參)ㆍ천문동(天門冬)ㆍ숙지황(熟地黃) - 각 1냥 반 -, 단사(丹砂) - 별도로 간 것 - ㆍ원지(遠志)ㆍ인삼(人參)ㆍ창포(菖蒲) - 각 5돈 -, 복신(茯神)ㆍ감초(甘草) - 구운 것 - ㆍ맥문동(麥門冬) - 각 1냥 -.
위의 약들을 가루 내어, 꿀〔蜜〕로 반죽하여 벽오동씨만한 크기의 원(圓)을 만들어서, 매번 50환을 유풍탕(愈風湯)을 달인 물과 함께 복용한다. - 《의학정전(醫學正傳)》 〈풍문(風門)〉에 나온다. -
방풍통성산(防風通聖散)
중풍(中風) 및 여러 종류의 풍열(風熱) 증상, 머리ㆍ눈이 어지럽고 아픈 증상, 사지의 번동(煩疼), 해수(咳嗽)와 눈물ㆍ침을 흘리는 증상, 입이 쓰고 인후가 마르는 증상, 장위(腸胃)가 결조(結燥)한 증상을 치료한다.
당귀(當歸)ㆍ석고(石膏)ㆍ박하(薄荷) - 각 1냥 -, 천궁(川芎)ㆍ인삼(人參)ㆍ반하(半夏)ㆍ우슬(牛膝)ㆍ적작약(赤芍藥)ㆍ대황(大黃)ㆍ연교(連翹)ㆍ마황(麻黃) - 마디〔節〕를 제거한 것 - ㆍ백출(白朮)ㆍ길경(桔梗)ㆍ황금(黃芩) - 각 5돈 -, 활석(滑石) - 3냥 -, 감초(甘草) - 구운 것 - ㆍ방풍(防風)ㆍ형개(荊芥) - 각 2돈 반 -, 치자(梔子) - 3돈 -.
위의 약들을 잘라서, 매번 5돈을 생강〔薑〕 3쪽과 물 2잔에 넣고 절반이 되도록 달여서 따뜻하게 하루에 3번 복용한다. - 《득효방(得効方)》 〈풍과(風科)〉에 나온다. -
○《의학정전(醫學正傳)》에서 이르기를, “방풍(防風)ㆍ천궁(川芎)ㆍ당귀〔川歸 천귀(川歸)는 사천산(四川産) 당귀(當歸)〕ㆍ백작약(白芍藥)ㆍ대황(大黃)ㆍ망초(芒硝)ㆍ연교(連翹)ㆍ박하(薄荷)ㆍ마황(麻黃) - 마디〔節〕는 쓰지 않는다, 각 4푼 -, 석고(石膏)ㆍ길경(桔梗)ㆍ황금(黃芩) - 각 8푼 -, 백출(白朮)ㆍ치자(梔子)ㆍ형개수(荊芥穗) - 각 2푼 -, 활석(滑石) - 3돈 4푼 -, 감초(甘草) - 구운 것, 1돈 -. 위의 약들을 잘라서 2회 복용량으로 만든다.”라고 하였다. 인자(引子 약효가 경락(經絡)까지 잘 침투하도록 유도하는 약재)는 동일하다. - 《옥기미의(玉機微義)》의 분량과는 다르다. -
독성산(獨聖散)
여러 종류의 중풍〔風〕으로 가슴이 답답하고 담(痰)이 차거나, 여러 종류의 간질(癎疾)로 담이 차는 증상을 치료한다.
과체(瓜蒂) - 1냥, 황색이 되도록 볶는데, 잘 익어서 땅에 떨어진 것이 좋다. -.
위의 약재를 가루 내어, 매번 반돈이나 1돈을 복용하는데, 환자의 허실(虛實)에 맞게 사용한다. 신 야채즙〔虀汁〕에 타서 복용한다. 날씨가 청명〔淸朗〕할 때, 바람이 통하지 않는 곳에서 실시한다. ○간질에는 전갈〔蝎〕 반돈을 볶아서 첨가하고, 회충〔蟲〕이 있을 때는 수퇘지 기름〔雄猪油〕을 첨가한다. - 《의학정전(醫學正傳)》에 나온다. - ○흐린 날에는 토하게 만들기 어렵다. 만약 병이 갑자기 급하게 났다면 날씨에 구애되지 말고, 우선 환자가 하룻밤동안 식사하지 못하도록 한 후 토하게 하며, 약을 복용해도 토하지 않으면 다시 뜨거운 야채즙을 투약한다.
소풍산(疏風散)
풍독(風毒)으로 인한 변비〔秘結〕를 치료한다.
지각(枳殼) - 5돈 -, 방풍(防風)ㆍ강활(羌活)ㆍ독활(獨活)ㆍ백지(白芷)ㆍ위령선(威靈仙)ㆍ질려자(蒺藜子) - 붉은 색이 나도록 볶은 후, 가시를 제거한 것 - ㆍ마인(麻仁)ㆍ행인(杏仁)ㆍ감초(甘草) - 구운 것 - ㆍ빈랑(檳榔) - 각 2돈 반 -.
위의 약들을 잘라서, 매번 2돈 반을 생강〔薑〕 5쪽, 꿀〔蜜〕 2숟가락과 함께 약한 불에 달여서 복용한다. - 《기효양방(奇效良方)》과 《직지방(直指方)》의 〈비결문(秘結門)〉에 나온다. -
목향보명단(木香保命丹)
여러 종류의 중풍〔諸風〕으로 인한 어지럼증, 중풍(中風)으로 입을 꽉 다무는 증상, 손발이 야위는 증상, 머리ㆍ눈이 혼몽〔昏暗〕한 증상, 심신(心神)이 황홀한 증상 및 여러 냉기(冷氣)를 치료한다.
목향(木香)ㆍ백부자(白附子) - 날 것 - ㆍ관계(官桂 육계(肉桂)) - 껍질을 제거한 것 - ㆍ두충(杜冲) - 껍질과 섬유질〔絲〕을 제거한 것 - ㆍ후박(厚朴)ㆍ고본(藁本)〔蒿本〕 - 털을 제거한 것 - ㆍ독활(獨活)ㆍ강활(羌活)ㆍ해동피(海桐皮) - 껍질을 제거한 것 - ㆍ백지(白芷)ㆍ우슬(牛膝) - 움을 제거하고, 술에 담갔다가 불에 말린 것 - ㆍ감국(甘菊)ㆍ백화사(白花蛇) - 술에 3일 동안 담갔다가 껍질과 뼈를 제거하고 불에 말린 것 - ㆍ전갈(全蝎) - 볶은 것 - ㆍ위령선(威靈仙) - 술에 씻은 것 - ㆍ만형자(蔓荊子)ㆍ천마(天麻)ㆍ당귀(當歸) - 술에 담갔다가 움을 제거하고 불에 말린 것 - ㆍ호경골(虎脛骨) - 술에 넣고 끓인 후, 기름기를 제거하고, 연유를 발라 누렇게 구운 것 - ㆍ천남성(天南星) - 물에 5~7차례 끓인 것 - ㆍ방풍(防風)ㆍ산약(山藥)ㆍ감초(甘草) - 연유를 발라 약간 노릇하게 구운 것 - ㆍ적전(赤箭) - 각 1냥 -, 사향(麝香) - 3돈, 별도로 간 것 -, 주사(朱砂) - 1냥을 준비하되, 주사의 절반은 수비(水飛)한 후 별도로 갈아서 7돈에 넣고, 주사의 나머지 절반은 약재들을 감싸는 옷으로 사용한다. -.
위의 약들을 가루 내어 고루 섞은 후, 별도로 간 약재를 집어넣고 잘 버무려서, 꿀〔蜜〕과 반죽하여 탄자만한 크기의〔彈子大〕 원(圓)을 만든다. 매번 1원(圓)〔丸〕을 잘게 씹어서 술이나 뜨거운 물과 함께 복용한다. 술에 담갔다가 복용해도 좋다. - 《어약원방(御藥院方)》 〈풍문(風門)〉에는 1냥으로 8환을 만든다고 되어 있다. -
통기구풍탕(通氣驅風湯)
혈기(血氣)가 허약한데, 허풍(虛風)이 몸을 공격해서 나타나는 구안와사, 사지의 마비, 담(痰)이 차서 말이 어눌해지는 증상, 구토와 곽란 등을 치료한다.
오약(烏藥) - 5냥 -, 길경(桔梗)ㆍ백지(白芷)ㆍ천궁(川芎)ㆍ감초(甘草) - 구운 것 - ㆍ진피(陳皮) - 흰 속을 제거한 것 - ㆍ백출(白朮) - 각 3냥 반 -, 인삼(人參) - 5돈 -, 마황(麻黃) - 마디를 제거한 것 - ㆍ지각(枳殼) - 각 1냥 반 -.
위의 약들을 가루 내어, 매번 3돈을 자소(紫蘇)ㆍ모과(木瓜)를 달인 탕(湯)에 타서 복용한다. 산제(散劑)로 사용하려면 매번 4돈을 생강〔薑〕 3쪽, 대추〔棗〕 2알〔枚〕과 함께 달이되, 경우에 따라 천마(天麻) 1냥ㆍ침향(沉香) 5돈을 첨가한다. - 《득효방(得効方)》 〈풍과(風科)〔風門〕〉에 나온다. -
오약순기산(烏藥順氣散)
모든 종류의 풍기(風氣)가 공격하여 나타나는 사지(四肢)와 골절(骨節)의 통증과 마비 증상, 선훈(旋暈 배멀미같은 어지러움)ㆍ마비〔拘攣〕ㆍ탄탄(癱瘓 반신마비) 증상 및 각기병(脚氣病)으로 보행이 어려운 증상을 치료한다. 임산부는 복용해서는 안 된다. 사시사철의 상한(傷寒)에는 총백(葱白) 3치〔寸〕를 첨가하고, 소양(瘙痒 가려움증)에는 박하엽(薄荷葉) 3잎〔葉〕을 첨가한다.
마황(麻黃) - 마디를 제거한 것 - ㆍ오약(烏藥) - 각 2냥 -, 천궁(川芎)ㆍ백강잠(白殭蠶) - 볶아서, 실과 끄트머리를 제거한 것 - ㆍ지각(枳殼)ㆍ백지(白芷)ㆍ감초(甘草) - 구운 것 - ㆍ길경(桔梗) - 각 1냥 -, 진피(陳皮) - 2냥 -, 건강(乾薑) - 구운 것, 5돈 -.
위의 약들로 매번 5돈을 물 1잔, 생강〔薑〕 3쪽, 대추〔棗〕 1알에 넣어 7부 남게 졸아들도록 달여서, 따뜻하게 복용한다. - 《옥기미의(玉機微義)》와 《화제국방(和劑局方)》 〈각기문(脚氣門)〉에 나온다. -
팔보회춘탕(八寶回春湯)
일체의 기(氣)가 부족한 탓에 풍담(風痰)과 혈기(血氣)가 공격해서 나타나는 구급권련(拘急拳攣), 담연(痰涎 담음(痰飮)과 같은 형태의 생리적 산물)이 몸에 가득 찬 증상, 비위(脾胃)가 허약해서 식욕이 없는 증상을 치료한다.
부자(附子) - 구운 것 - ㆍ인삼(人參)ㆍ마황(麻黃) - 마디를 제거한 것 - ㆍ황금(黃芩)ㆍ방기(防己)ㆍ향부자(香附子)ㆍ행인(杏仁)ㆍ천궁(川芎)ㆍ당귀(當歸)ㆍ진피(陳皮)ㆍ방풍(防風)ㆍ육계(肉桂)ㆍ건강(乾薑)ㆍ감초(甘草)ㆍ숙지황(熟地黃)ㆍ생지황(生地黃) - 각 1냥 -, 복신(茯神)ㆍ반하(半夏) - 각 1냥 반 -, 백작약(白芍藥) - 5냥 -, 침향(沉香)ㆍ오약(烏藥)ㆍ천오(川烏) - 구운 것, 각 5돈 -, 백출(白朮) - 2냥 -, 황기(黃耆)〔黃蓍〕 - 3냥 -.
위의 약들 24가지 중에서 8가지는 풍(風)을 없애고, 8가지는 기(氣)를 조화롭게 하며, 8가지는 혈(血)을 활성화시킨다. 매번 3돈을 물 1잔 반, 생강〔薑〕 3쪽, 대추〔棗〕 1알에 넣고 달여서, 빈속에 한번에 복용한다. - 《득효방(得効方)》 〈풍과(風科)〉에 나온다. -
서각방풍탕(犀角防風湯)
일체의 여러 가지 중풍〔風〕으로 인한 구안와사, 손발을 질질 끄는 증상, 언어 장애, 사지 마비를 치료한다.
서각(犀角)ㆍ방풍(防風)ㆍ감초(甘草)ㆍ천마(天麻)ㆍ강활(羌活) - 각 1냥 -, 활석(滑石) - 3냥 -, 석고(石膏) - 1냥 반 -, 마황(麻黃) - 마디를 제거하지 않은 것, 7돈 반 -, 독활(獨活)ㆍ치자(梔子) - 각 7돈 -, 형개(荊芥)ㆍ황련(黃連)ㆍ당귀(當歸)ㆍ황금(黃芩)ㆍ전갈(全蝎) - 볶은 것 - ㆍ박하(薄荷)ㆍ대황(大黃)ㆍ길경(桔梗) - 각 5돈 -, 백출(白朮)ㆍ세신(細辛) - 각 4돈 -.
위의 약들을 잘라, 매번 5돈을 물 3잔, 생강〔薑〕 10쪽에 넣고 1잔으로 달여서, 약간 뜨거울 때 복용한다. 땀이 나지 않으면 다시 복용한다. 환자의 장기(臟氣)가 허(虛)한 경우에는 대황(大黃)을 뺀다. - 《위생보감(衛生寶鑑)》 〈풍문(風門)〉에 나온다. -
희연산(稀涎散)
담연(痰涎)이 몸에 가득 찬 증상, 어지럽고 몸이 떨리는〔拘急〕 증상, 구안와사, 가슴이 막혀 답답한 증상을 치료한다.
명백반(明白礬) - 1냥, 절반은 날 것, 나머지 절반은 말린 것 -, 조각(皂角)〔猪牙皂角〕 - 4협(莢), 껍질〔皮〕ㆍ시울〔弦 가장자리 부분〕을 제거하고, 연유를 발라 누렇게 구운 것 -.
위의 약들을 가루 내어, 매번 1~2돈을 따뜻한 물에 타서 토할 때까지 복용한다. - 《의학정전(醫學正傳)》에 나온다. -
풍문인삼강활산(風門人參羌活散)
풍(風)으로 몸이 꽉 막히고 담(痰)이 가득 찬 증상, 어지럽고 몸이 떨리는〔拘急〕 증상, 번갈(煩渴)하고 열이 심한 증상을 치료한다.
전호(前胡)ㆍ강활(羌活)ㆍ인삼(人參)ㆍ독활(獨活)ㆍ천마(天麻)ㆍ적복령(赤茯苓)ㆍ박하엽(薄荷葉)ㆍ만형자(蔓荊子)ㆍ천궁(川芎)ㆍ감초(甘草)ㆍ황금(黃芩)ㆍ지각(枳殼)ㆍ길경(桔梗)ㆍ방풍(防風) - 각 1냥 -.
위의 약들을 잘라, 매번 4돈을 생강〔薑〕 3쪽, 상백피(桑白皮) 7치〔寸〕에 달여 수시로 복용한다. - 《득효방(得効方)》 〈풍과(風科)〉에 나온다. -
해어탕(解語湯)
중풍(中風)으로 인해 수소음심경(手少陰心經)〔心經〕과 족태음비경(足太陰脾經)〔脾經〕 두 개의 경(經)이 영향을 받아 혀가 굳어서 말을 하지 못하고, 반신불수가 되거나 구안와사가 되는 증상 및 일체의 풍증(風證)을 치료한다.
부자(附子) - 구운 것 - ㆍ방풍(防風)ㆍ천마(天麻)ㆍ산조인(酸棗仁) - 볶은 것, 각 2냥 -, 영양각설(羚羊角屑)ㆍ관계(官桂 육계(肉桂)) - 각 7돈 반 -, 감초(甘草) - 구운 것 - ㆍ강활(羌活) - 각 5돈 -.
위의 약들을 잘라, 매번 5돈을 물 2잔에 넣고 8부 남게 졸아들도록 달여서, 찌꺼기를 버린다. 죽력(竹瀝) 2숟가락〔匙〕을 첨가하여, 다시 2번 끓어 넘치도록 달인 후에 따뜻하게 수시로 복용한다. - 《득효방(得効方)》 〈풍과(風科)〉에 나온다. -
배풍탕(排風湯)
풍(風)으로 몸이 허(虛)해져서 습냉(濕冷)한 상태가 되면서, 사기(邪氣)가 장기(臟器)에 침입한 탓에, 미친 소리를 하고 정신이 착란하는 증상 및 오장풍(五臟風)을 비롯한 여러 풍증〔諸風〕 등을 치료한다.
백선피(白蘚皮)ㆍ백출(白朮)ㆍ작약(芍藥)ㆍ육계(肉桂)ㆍ천궁(川芎)ㆍ당귀(當歸)ㆍ행인(杏仁)ㆍ방풍(防風)ㆍ감초(甘草) - 구운 것, 각 2냥 -, 독활(獨活)ㆍ마황(麻黃) - 마디를 제거한 것 - ㆍ복령(茯苓) - 각 3냥 -.
위의 약재들을 잘라, 매번 3돈을 물 1잔 반, 생강〔薑〕 4쪽, 대추〔棗〕 2알에 넣고 8부 남게 졸아들도록 달여서, 따뜻하게 수시로 복용한다. - 《화제국방(和劑局方)》 〈풍문(風門)〉에 나온다. -
수풍순기원(搜風順氣圓)
정기(精氣)를 돕고 젊은 얼굴을 유지하며, 풍(風)을 없애고 기(氣)를 순조롭게 한다. 오래 복용하면 정신(精神)이 강건해지고 이목(耳目)이 총명(聰明)해지며, 허리ㆍ다리가 가볍고 튼튼해지면서 온갖 병〔百病〕이 모두 사라진다.
대황(大黃) - 5냥, 절반은 날 것, 나머지 절반은 볶아서 습지(濕紙)에 싸서 구운 것 -, 산약(山藥) - 껍질을 제거한 것 - ㆍ산수유(山茱萸)ㆍ마자인(麻子仁)〔麻仁〕 - 약간 볶아서 껍질을 제거하고 별도로 간 것 - ㆍ욱리인(郁李仁) - 구워서 껍질을 제거하고 간 것 - ㆍ토사자(兎絲子) - 술에 담가서 볶은 것 - ㆍ우슬(牛膝) - 술에 하룻밤 담근 것 - ㆍ빈랑(檳榔) - 각 2냥 -, 차전자(車前子) - 2냥 반 -, 방풍(防風)ㆍ지각(枳殼)ㆍ독활(獨活) - 각 1냥 -.
위의 약들을 가루 내어, 꿀〔蜜〕과 반죽하여 벽오동씨만한 크기의 환(丸)을 만든다. 매번 20환~30환을 차(茶)ㆍ술〔酒〕ㆍ미음(米飮) 중 어떤 것과도 함께 복용하는데, 아침과 잠자리에 들 때 각각 한번씩 복용한다. - 《득효방(得効方)》에 나온다. -
구고고(救苦膏)
풍음(風淫)〔風滛〕으로 인해 시리고 아픈 증상, 모든 종류의 탄탄풍(癱瘓風), 여러 종류의 창상(瘡傷)과 타박상(打撲傷), 벌레ㆍ짐승에 물린 것이나 탕화상(湯火傷 끓은 물이나 불에 덴 것) 등의 질병을 치료한다.
천오(川烏) - 구운 것, 3돈 -, 우슬(牛膝)ㆍ황단(黃丹) - 별도로 간 것 - ㆍ유향(乳香) - 별도로 간 것, 각 5돈 -, 백지(白芷)ㆍ패모(貝母)ㆍ백급(白芨)ㆍ백렴(白歛) - 각 2돈 -, 괴윤(槐潤)- 별도로 간 것, 1돈 -, 몰약(沒藥) - 별도로 간 것, 7돈 -, 행인(杏仁) - 별도로 간 것 - ㆍ백교향(白膠香) - 별도로 간 것, 철기(鐵器)에 담아 불 위에서 여러 번 넘치도록 달였다가 찬물 속에 넣은 것, 각 3냥 -, 당귀(當歸) - 1냥 -, 역청(瀝靑 죽력(竹瀝)) - 8냥 -, 향유(香油) - 반 잔 -.
위의 약들에서 유향ㆍ역청ㆍ행인ㆍ몰약을 먼저 빻은 후에, 백교향ㆍ괴윤을 섞어서 빻되, 모두 가루처럼 빻도록 한다. 여기에 향유를 고루 섞어 골고루 촉촉해지도록 빻은 후 기름종이 위에 얇게 펼쳐서 환부에 붙인다. 매번 2냥 무게로 붙인다.
지보단(至寶丹)
중풍(中風)으로 말을 못하는 증상 및 여러 종류의 독, 산람장기(山嵐瘴氣), 고독(蠱毒)ㆍ육독(肉毒)ㆍ수독(水毒), 출산 후의 혈운(血運)과 민란(悶亂), 난산(難産)을 치료한다. - 난산에는 어린이 소변 1홉에 생강즙(生薑汁) 3~5방울을 떨어뜨려 3환 내지 5환을 복용한다. -
오서각(烏犀角) - 깎아서 가루 낸 것 - ㆍ주사(朱砂) - 갈아서 수비(水飛)한 것 - ㆍ웅황(雄黃) - 갈아서 수비(水飛)한 것 - ㆍ호박(琥珀) - 별도로 간 것 - ㆍ생대모설(生瑇瑁屑) - 각 1냥 -, 우황(牛黃) - 별도로 간 것, 5돈 -, 사향(麝香) - 별도로 간 것 - ㆍ용뇌(龍腦) - 각각 별도로 간 것, 2돈 반 -, 안식향(安息香) - 1냥 반, 가루 내어 무회주(無灰酒)에 넣고 휘저은 후 맑은 것만 걸러내어 여과하고 모래흙〔沙土〕은 제거한다. 대략 깨끗한 것 1냥을 얻으면, 이것을 약한 불에 졸여서 고약〔膏〕을 만든다. -, 은박(銀箔) - 50박(箔) -, 금박(金箔) - 50박(箔), 절반은 약재 안에 넣고, 나머지 절반은 약재들을 감싸는 옷으로 사용한다. -.
위의 약들에서 오서각과 생대모설을 곱게 가루 낸 후, 나머지 약재들에 넣어 고루 간다. 앞에서 만든 안식향(安息香) 고약을 중탕(重湯)으로 달여서 응고되면 여러 약들을 집어넣는다. 손으로 저어 동그란 환약을 만드는데 1냥으로 40환을 만든다. 인삼탕(人參湯)과 함께 3환 내지 5환을 복용한다. 또한 이 지보단은 어린이의 여러 간질(癎疾), 급경풍(急驚風), 갑작스런 중풍〔卒中〕, 객오(客忤), 불면증, 번조(煩燥), 풍휵(風搐 손발을 떨면서 버둥거리는 증상)을 치료하는데, 이 때는 2환을 쓴다. - 《화제국방(和劑局方)》에 나온다. -
청주백원자(靑州白圓子)
반신불수, 손발마비, 구안와사, 담염(痰涎)이 몸에 가득 찬 증상 및 일체의 중풍(中風), 어린이의 경풍(驚風), 성인의 두풍(頭風), 부인의 혈풍(血風)을 치료한다. 탄탄풍(癱瘓風)에는 따뜻한 술에 복용하고 어린이의 경풍에는 박하 달인 물〔薄荷湯〕에 복용한다. - 《득효방(得効方)》의 〈부인과(婦人科)〔婦人門〕〉에서는 아래 약재들의 분량을 각각 동일한 분량으로 하되, 강활(羌活)은 첨가하고, 황금(黃芩)은 반으로 줄여서 가루를 만들었는데 신효백산자(神効白散子)라고 불렀다. 신효백산자는 생강〔薑〕 5쪽을 넣고 달여서 복용한다. -
반하(半夏) - 날 것, 7냥 -, 천오(川烏) - 껍질과 배꼽을 제거한 날 것, 반냥 -, 백부자(白附子) - 날 것, 2냥 -, 천남성(天南星) - 날 것, 3냥 -.
위의 약들을 가루 내어, 생견(生絹 삶지 않은 명주실로 짠 비단) 주머니에 담고, 정화수(井華水 이른 새벽에 맨 먼저 길어온 우물물)에 담가 그 내용물을 짜내고, 나오지 않은 것들은 다시 손으로 주물러서 나오게 한다. 찌꺼기가 있으면 다시 갈아서 생견 주머니에 담아서 완전히 다 짜내어 자기 그릇〔磁盆〕에 담아둔다. 한낮에는 말리다가 밤에는 이슬을 맞히고, 새벽이 되면 물을 버리고 따로 길어온 정화수로 휘젓는다. 또한 말리다가 이튿날이 되면 아침에 다시 새 물로 갈아서 휘젓는데, 봄에는 5일, 여름에는 3일, 가을에는 7일, 겨울에는 10일을 이처럼 휘젓는다. 그 후 그 물을 버리고 말려서 옥조각〔玉片〕처럼 되면, 다시 분쇄하고 찹쌀〔糯米〕 가루로 맑은 죽을 쒀서 녹두만한 크기의〔菉豆大〕 환(丸)을 만든다. 처음에는 5환을 복용하다가 15환까지 늘리며, 생강 달인 물〔生薑湯〕과 함께 복용하되, 수시로 매일 3번 복용한다. - 《화제국방(和劑局方)》ㆍ《옥기미의(玉機微義)》ㆍ《득효방(得効方)》 〈풍과(風科)〔風門〕〉에 나온다. -
소청원(蘇靑圓)
기운〔氣宇〕을 조화시키고 풍담(風痰)을 흩뜨린다. 항상 복용해도 좋다.
소합향원(蘇合香圓) - 1냥 -, 청주백원자(靑州白圓子) - 3냥 -.
위의 약들을 고루 섞어 생강즙을 첨가해 쑨 풀〔薑汁糊〕과 반죽하여 벽오동씨만한 크기의 환(丸)을 만들어, 담강탕(淡薑湯 생강을 약하게 달인 물)과 함께 30~40환을 복용한다. - 《득효방(得効方)》 〈풍과(風科)〔風門〕〉에 나온다. -
갈사백원자(蝎麝白圓子)
치료 증상은 백원자(白圓子 청주백원자(靑州白圓子))와 같다.
백원자 본래 처방에 천마(天麻)ㆍ방풍(防風) - 각 1냥 -, 전갈(全蝎) - 5돈 -, 생사향(生麝香) - 반돈 - 을 첨가한다.
위의 약들을 가루 내어 생강즙을 넣은 찹쌀풀〔薑汁糯米糊〕과 반죽하여 벽오동씨만한 크기의 환(丸)을 만든다. 매번 10~20환을 담강탕(淡薑湯)과 함께 수시로 삼키는데, 담강탕 대신 따뜻한 술도 좋다. - 《득효방(得効方)》 〈풍과(風科)〔風門〕〉에 나온다. ○다른 처방에는 천오(川烏)가 1냥이라고 되어 있다. -
순풍균기산(順風勻氣散)
중풍(中風)이나 중기(中氣)로 인한 반신불수와 구안와사를 치료한다. 중풍인지 중기인지 의심이 날 때는 우선 이것을 복용해야 한다. 이 처방은 풍기(風氣)로 인한 요통(腰痛)도 치료한다.
백출(白朮) - 4돈 -, 침향(沉香)ㆍ백지(白芷)ㆍ청피(靑皮)ㆍ감초(甘草)ㆍ자소(紫蘇)ㆍ목과(木瓜) - 각 반돈 -, 천마(天麻)ㆍ인삼(人參) - 각 1돈 -, 오약(烏藥) - 3돈 -.
위의 약들로 2첩(貼) 분량을 만들어 물 2잔, 생강〔薑〕 3쪽을 넣고 7부 또는 8부 남게 졸아들도록 달여서, 따뜻하게 복용한다. - 《기효양방(奇效良方)》 〈풍문(風門)〉에 나온다. -
척담탕(滌痰湯)
중풍(中風)으로 인해 담(痰)이 심규(心竅)를 어지럽혀서 혀가 굳어져서 말을 못하는 증상을 치료한다.
천남성(天南星)〔南星〕 - 생강〔薑〕으로 법제한 것 - ㆍ반하(半夏) - 각 2돈 반 -, 지실(枳實)ㆍ복령(茯苓) - 각 2돈 -, 귤홍(橘紅) - 1돈 반 -, 창포(菖蒲)ㆍ인삼(人參) - 각 1돈 -, 죽여(竹茹) - 7푼 -, 감초(甘草) - 구운 것, 반돈 -.
위의 약재들로 2회 복용량을 만들어 물 2잔, 생강(生薑) 5쪽에 넣고 절반으로 졸아들도록 달여서, 식후에 복용한다. - 《기효양방(奇效良方)》 〈풍문(風門)〉에 나온다. -
인삼청해산(人參淸解散)
아이가 풍사(風邪)를 맞아서 발열과 두통하는 증상을 치료한다. 코에서 맑은 콧물이 흐르는 증상 및 온장(溫壯 따뜻한 열과 뜨거운 열)한 증상도 모두 치료한다.
인삼(人參)ㆍ방풍(防風)ㆍ천마(天麻)ㆍ시호(柴胡)ㆍ전호(前胡) - 각 7푼 -, 복령(茯苓)ㆍ지각(枳殼)ㆍ길경(桔梗) - 각 5푼 -, 세신(細辛) - 3푼 -, 감초(甘草) - 구운 것 - ㆍ박하(薄荷) - 각 5푼 -, 천궁(川芎) - 7푼 -.
위의 약들로 1회 복용량을 만들어 물 2종지, 생강〔薑〕 3쪽을 넣고 5부 남게 달여서, 수시로 따뜻하게 복용한다. - 《기효양방(奇效良方)》 〈소아문(小兒門)〉에 나온다. -
창이환(蒼耳丸)
여러 종류의 풍비(風痺)ㆍ습비(濕痺)ㆍ냉비(冷痺)로 인한 사지 경련〔拘攣〕, 허리ㆍ무릎의 동통(疼痛), 두풍(頭風)과 혈풍(血風), 온몸에 돋는 은진(癮疹 두드러기) 등의 질병을 치료한다.
5~6월 사이에 창이(蒼耳)의 움과 잎을 2짐〔擔〕 채취하여 돌절구 내에 넣고 나무공이〔木杵〕로 빻아 짓이겨서, 솥〔鍋〕 4개의 분량을 만든다. 물을 솥에 가득 부어 약한 불로 졸이면서 찌꺼기를 걷어낸다. 졸아든 이것을 합하여 2개의 솥으로 만들고, 다시 졸이고 합하여 1개의 솥으로 만든 후, 다시 5~6사발〔椀〕 분량으로 졸아들도록 달여서 고약〔膏〕을 만든다. 이 고약을 자기 그릇 안에 저장한다. 늦가을이 되면 창이자(蒼耳子) 적당량을 거두어 술에 3일 동안 담근다. 이것을 말렸다가 약연(藥碾)으로 가루 낸 후, 앞서 만든 고약으로 환을 만드는데, 경우에 따라 술을 첨가해 쑨 풀〔糊〕과 반죽하여 벽오동씨만한 크기의 환(丸)을 만든다. 매번 50~60환을 복용하되, 따뜻한 술과 함께 삼킨다. 혹은 고약을 따뜻한 청주(淸酒)에 타서 삼킨다. - 《청낭집(靑囊集)》에 나온다. -
희렴환(豨薟丸)
중풍(中風)으로 인한 구안와사, 수시로 담말(痰沫 거품이 섞여 나오는 가래)을 토하는 증상, 언어 장애, 수족완약(手足緩弱), 뼈마디의 동통(疼痛), 허리ㆍ무릎의 무력한 증세, 일체의 풍습(風濕)을 치료한다.
5월 5일과 6월 6일에 채취한 희렴(豨薟)을 씻어서 흙을 제거하고 그 잎을 따서 햇볕에 말린다. 이 잎을 시루에 층층이 쌓은 후 술을 붓고 꿀물과 함께 한 끼 식사할 시간동안 찌고, 오래도록 다시 말리기를 9번 반복한다. 이것을 가루 내어 꿀〔蜜〕과 반죽하여 벽오동씨만한 크기의 환(丸)을 만든다. 매번 50~70환을 따뜻한 술과 함께 복용하는데, 간혹 100환도 괜찮다. 희렴을 9월 9일에 채취하는 경우 열매와 줄기까지 함께 사용해도 좋다. - 《수진방(袖珍方)》과 《청낭집(靑囊集 청낭비결(靑囊秘訣))》 〈풍문(風門)〉에 나온다. -
통관산(通關散)
갑작스런 중풍(中風)으로 인한 인사불성, 입을 꽉 다물어서 탕수(湯水)를 삼킬 수 없는 증상을 치료한다.
세신(細辛) - 씻어서 흙을 제거한 것 - ㆍ조각(皂角)〔猪牙皂角〕 - 씨를 제거한 것, 각 1돈 -.
위의 약재들을 가루 내어, 매번 소량을 콧속에 불어넣어 재채기를 나게 한 후, 나머지 약을 복용한다.- 다른 처방에는 반하(半夏) 1돈을 첨가하였다. -
삼화탕(三化湯)
중풍을 치료한다. 밖으로 6경(經)의 형상과 증상이 있을 때는, 우선 가감속명탕(加減續命湯)을 사용하되 증상에 따라 가감하여 치료한다. 안으로 대변ㆍ소변〔便溺〕이 잘 나오지 않을 때는, 다시 이 처방으로 대변과 소변을 유도한다.
후박(厚朴)ㆍ대황(大黃)ㆍ지실(枳實)ㆍ강활(羌活) - 같은 양. -.
위의 약들을 매번 3냥 복용하는데 물 3되에 넣고 1되 반으로 졸아들도록달여서, 종일토록 복용한다. 약간 설사를 하면 복용을 그친다.
강활유풍탕(羌活愈風湯)
간신(肝腎)이 허(虛)해져서 근골(筋骨)이 약해지며, 말이 어눌해지고 정신이 혼미한 증상을 치료한다. 아울러 풍습(風濕)으로 몸 안이 약해지면서 풍열(風熱)로 체중이 늘거나 줄고, 몸 한 부위만 마르거나 살찌는 경우, 그리고 반신불수를 치료한다.
강활(羌活)ㆍ감초(甘草) - 구운 것 - ㆍ방풍(防風) - 노두를 제거한 것 - ㆍ황기(黃耆)〔黃蓍〕ㆍ인삼(人參)ㆍ만형자(蔓荊子)ㆍ천궁(川芎)ㆍ세신(細辛)ㆍ지각(枳殼)ㆍ지골피(地骨皮)ㆍ마황(麻黃) - 뿌리를 제거한 것 - ㆍ지모(知母)ㆍ독활(獨活)ㆍ백지(白芷)ㆍ두충(杜冲) - 볶아서, 섬유질〔絲〕을 잘라낸 것 - ㆍ진교(秦艽)ㆍ시호(柴胡)ㆍ반하(半夏)ㆍ후박(厚朴)ㆍ방기(防己)ㆍ숙지황(熟地黃)ㆍ전호(前胡) - 각 2냥 -, 작약(芍藥)ㆍ황금(黃芩)ㆍ백복령(白茯苓) - 각 3냥 -, 석고(石膏)ㆍ생지황(生地黃)ㆍ창출(蒼朮) - 각 4냥 -, 계(桂) - 1냥 -.
위의 약들을, 매번 1냥을 물 2잔에 넣고 1잔으로 졸아들도록 달여서, 찌꺼기를 버리고 따뜻하게 복용한다. 만약 날씨가 흐릴 때는 생강(生薑) 3쪽을 첨가한다. 빈속에 한번 복용하고, 잠자리에 들면서 한번 더 복용한다. - 《단계심법부여(丹溪心法附餘)》에 나온다. -
윤장환(潤腸丸)
치료 증상은 앞의 삼화탕(三化湯)과 동일한데, 노인들은 마땅히 복용해야 한다.
마자인(麻子仁) - 별도로 간 것 - ㆍ대황(大黃) - 술을 발라 구운 것, 각 1냥 반 -, 도인니(桃仁泥 복숭아씨를 찧은 것)ㆍ당귀미(當歸尾)ㆍ지실(枳實)ㆍ백작약(白芍藥)ㆍ승마(升麻) - 각 반냥 -, 인삼(人參)ㆍ생감초(生甘草)ㆍ진피(陳皮) - 각 3돈 -, 목향(木香)ㆍ빈랑(檳榔) - 각 2돈 -.
위의 약들에서 마인(麻仁)과 도인(桃仁)을 제외하고 가루를 낸 후, 마자인과 도인을 찧어 가루로 부순 것을 첨가하여 꿀〔蜜〕과 반죽하여 벽오동씨만한 크기의 환(丸)을 만든다. 매번 70~80환을 따뜻한 물에 복용하되, 식전에 복용한다.
청양탕(淸陽湯)
중풍(中風)으로 인한 구안와사〔口喎〕, 뺨이 오그라드는 증상〔急緊〕, 위 속에 열이 성해서 한없이 땀나는 증상, 소변이 자주 마려운 증상을 치료한다.
승마(升麻)ㆍ황기(黃耆)〔黃蓍〕ㆍ당귀신(當歸身 잔뿌리와 노두(蘆頭) 부위를 제거한 당귀의 몸통) - 각 2돈 -, 갈근(葛根) - 1돈 반 -, 홍화(紅花) - 1푼 -, 소목(蘇木) - 반돈 -, 구운 감초〔灸甘草〕- 1돈 -, 주황백(酒黃栢 술에 담근 황백) - 1푼 -, 생감초(生甘草) - 5푼 -, 계지(桂枝) - 1푼 -.
위의 약재들로 1회 복용량을 만들어 술 3잔에 넣고 1잔으로 졸아들도록 달여서, 3등분하여 찌꺼기를 버리고 따뜻하게 복용한다.
정설산(正舌散)
중풍(中風)으로 인해 혀뿌리〔舌本〕가 굳어서 발음이 바르지 않은 증상을 전적으로 치료한다.
갈초(蝎梢 전갈꼬리) - 독을 제거한 것, 2돈 5푼 -, 복신(茯神) - 살짝 볶은 것, 1냥 -, 박하(薄荷) - 불에 말린 것, 1냥 ○다른 처방에는 복신(茯神)이 없고 복령(茯苓)이 들어있다. -.
위의 약들을 가루 내어, 매번 2돈을 따뜻한 술과 함께 복용하는데, 어금니와 뺨〔牙頰〕을 문질러주는 것도 좋다.
성풍탕(省風湯)
갑작스런 중풍(中風)으로 입이 꽉 다물어져 말을 못하는 증상, 구안와사, 근맥(筋脈)이 뽑히는 것처럼 아픈 동통(疼痛), 담(痰)이 가득 차서 쓰러진 증상, 머리가 무겁고 눈이 아찔한 증상, 가슴이 답답한 증상, 손발의 마비 증상, 골절(骨節)의 번동(煩疼 타는 듯하게 화끈거리는 심한 통증), 보행이 어려운 증상을 치료한다.
방풍(防風)ㆍ천남성(天南星) - 날 것을 사용한다, 각 4냥 -, 반하(半夏) - 하얗고 좋은 것, 끓는 물에 7번 우려내고 기름기를 제거한 것, 날 것을 사용한다. - ㆍ생감초(生甘草)ㆍ황금(黃芩) - 각 2냥 -.
위의 약들에서 매번 1냥을 물 2잔, 생강(生薑) 10쪽에 넣고 1잔으로 달여서, 찌꺼기를 버리고, 따뜻하게 수시로 복용한다. 도담탕(導痰湯)과 합해서 복용하면 더욱 효과가 신묘한데, 경우에 따라 천마(天麻)를 첨가한다.
용성단(龍星丹)
여러 종류의 풍열(風熱)로 인해 담연(痰涎)이 가득 찬 것을 치료한다.
우담남성(牛膽南星)ㆍ주사(朱砂) - 별도로 갈아서 약재들을 감싸는 옷으로 사용한다, 각 3돈 -, 편뇌(片腦)ㆍ우황(牛黃)ㆍ사향(麝香) - 모두 별도로 간 것, 각 3자(字) -, 전갈(全蝎)ㆍ방풍(防風)ㆍ박하(薄荷) - 각 1돈 -, 황금(黃芩)ㆍ황련(黃連) - 각 2돈 - 에 청대(靑黛) - 별도로 간 것, 1돈 - 를 첨가한다.
위의 약들을 가루 내어, 꿀〔蜜〕과 반죽하여 용안만한 크기의〔龍眼大〕 환(丸)을 만들어서, 매번 1환을 빨아 먹는다.
우황정지환(牛黃定志丸)
수소음심경〔心經〕에 풍사(風邪)를 맞아서 정신이 불안한 증상을 치료한다. 이 약은 경기(驚氣)를 가라앉히고 마음을 진정시키며, 침 분비를 잘 조절시키고 정신을 안정시킨다.
우황(牛黃) - 별도로 간 것 - ㆍ용뇌(龍腦) - 별도로 간 것 - ㆍ전갈(全蝎) - 볶은 것 - ㆍ강잠(殭蠶) - 볶은 것 - ㆍ백부자(白附子) - 구운 것, 각 반냥 -, 웅황(雄黃) - 별도로 간 것, 1냥 -, 단사(丹砂) - 별도로 간 것, 2냥 -, 천마(天麻) - 술에 담갔다가 불에 말린 것 - ㆍ감초(甘草) - 구운 것, 각 1냥 -, 호박(琥珀) - 간 것, 7돈 반 -, 반하(半夏) - 끓는 물에 우려내고, 불에 말렸다가 누렇게 볶은 것, 2냥 -, 사향(麝香) - 간 것, 3돈 반 -, 오사(烏蛇) - 술에 담갔다가 껍질과 뼈를 제거해서 구운 것, 1냥 -, 남성(南星) - 우담(牛膽)으로 법제한 것, 반냥 -.
위의 약들을 가루 내어, 꿀〔蜜〕과 반죽하여 계두자만한 크기의〔鷄頭子大〕 환(丸)을 만든다. 매번 1환을 잘게 씹어서 형개인삼탕(荊芥人參湯)과 함께 복용하되, 식후와 잠자리에 들면서 복용한다. - 이상은 《단계심법부여(丹溪心法附餘)》에 나온다. -
[주-D001] 영위(榮衛) : 영기(榮氣)와 위기(衛氣)의 합친말로, 한의학에서 인체 생리활동의 원동력과 메커니즘(기전)을 설명하는 개념이다. 영기(榮氣)는 맥(脈) 안에서 운행하면서 온몸을 영양(營養)하는 작용이 있어서 영기(營氣)라고도 부르며, 위기(衛氣)는 맥 밖에서 운행하면서 몸을 호위(護衛)하는 작용을 맡는다.[주-D002] 칠정(七情) : 인간의 7가지 감정인 희(喜)ㆍ노(怒)ㆍ우(憂)ㆍ사(思)ㆍ비(悲)ㆍ공(恐)ㆍ경(驚)을 가리킨다.[주-D003] 하간(河間) : 유완소(劉完素, 대략 1110년 경~ )를 말한다. 하간인(河間人)이므로 유하간(劉河間)이라고도 부른다. 유완소의 자(字)는 수진(守眞), 자호(自號)는 통현처사(通玄處士)이다. 《황제내경소문(黃帝內經素問)》과 《상한론(傷寒論)》에 근거했지만 실제에서는 운기학설(運氣學說) 중 육기치병(六氣致病)의 영향을 받아서, 육기 중 화(火)와 열(熱)이 가장 중요한 병인(病因)이라고 인식하였다. 즉 절대다수의 질병은 화(火)로 말미암은 것이므로〔主火論〕 차가운 약으로 치료해야 한다고 주장하여 흔히 한량파(寒凉派)로 불린다. 그는 《소문요지(素問要旨)》, 《선명방론(宣明方論)》, 《소문현기원병식(素問玄機原病式)》, 《상한직격(傷寒直格)》 등을 지었다.[주-D004] 동원(東垣) : 이고(李杲, 1180~1251). 이고의 자(字)는 명지(明之)이며, 호(號)는 동원노인(東垣老人)이어서 이 동원(李東垣)이라고도 부른다. 유완소나 장종정이 몸 밖의 육기(六氣)에 주목한 것과 달리, 이고는 질병이 내상(內傷) 즉 몸 내부 정기(正氣)의 손상이라고 이해하였다. 특히 《황제내경소문(黃帝內經素問)》에 기반하여 인체의 정기는 비위(脾胃)의 원기(元氣)가 주(主)가 되므로, 비위지기(脾胃之氣)의 움직임이 중요하다고 인식하였다. 비위지기의 승강(升降)이 실상(失常)하면 질병이 발생한다는 주장이었다. 내상의 원인으로는 잘못된 음식〔飮食不節〕, 과도한 노동〔勞役過度〕, 극단적인 감정〔精神刺戟〕 등을 거론하였다. 주로 비위지기를 보(補)하는 것으로 치료하였으므로 이고를 흔히 보토파(補土派)라고 부른다. 그는 《내외상변혹론(內外傷辨惑論)》, 《비위론(脾胃論)》, 《난실비장(蘭室秘藏)》, 《용약법상(用藥法象)》을 썼다.[주-D005] 단계(丹溪) : 주진형(朱震亨, 1281~1358). 주진형의 자(字)는 언수(彦修)이며, 호(號)가 단계(丹溪)이므로 주 단계(朱丹溪)라고도 부른다. 주진형은 유완소와 간접적인 사승관계가 있으며 유완소의 주화론(主火論)의 영향을 받았지만 화에 대한 관점은 유완소와 크게 다르다. 즉 인체 내의 상화(相火)가 음식과 색욕〔聲色〕의 자극에 따라 망동(妄動)하여 음정(陰精)이 소모되어 질병이 발생한다고 파악하였다〔相火論〕. 상화가 정상상태에서는 몸의 에너지이자 일상적인 생리기능으로서 간신(肝腎)을 맡는데, 이상상태에서는 원기(元氣)의 적(敵)이 된다는 것이다. 이에 따라 몸은 항상 음이 부족하고 양이 넘치는 상태〔陰常不足陽常有餘論〕이므로 음정(陰精)을 보강하고 비위(脾胃)를 보배(補培)함으로써 상화를 억눌러야 한다고 주장하였다. 주진형이 자음파(滋陰派)라고 불리는 이유이다. 그는 《격치여론(格致餘論)》, 《국방발휘(局方發揮)》, 《상한변의(傷寒辨疑)》, 《본초연의보유(本草衍義補遺)》, 《외과정요신론(外科精要新論)》을 썼다.[주-D006] 진중풍〔眞中〕 : 진중풍(眞中風)은 유중풍(類中風)에 대(對)가 되는 말로, 진짜 중사(中邪)에 맞아서 발생한 중풍병(中風病)을 말한다.[주-D007] 금(金)은 …… 때문이다 : 오행(五行) 가운데 금(金)은 오장(五臟)으로는 폐(肺)에 배정된다. 계절로는 가을에 해당하면서 모든 것을 수렴하는 역할을 맡는다.[주-D008] 이진탕(二陳湯) : 담(痰)이 많아서 속이 울렁거리고 구토가 나고 현기증이 생기는 등의 증상을 치료하는 처방이다. 반하(半夏)ㆍ귤홍(橘紅)ㆍ복령(茯苓) 등으로 구성된다.[주-D009] 사군자탕(四君子湯) : 사군자탕의 약제는 인삼(人蔘), 백출(白朮), 백복령(白茯苓), 감초(甘草)로서, 원기(元氣)와 소화(消化)를 돕는다.[주-D010] 구규(九竅) : 몸에 있는 9개의 구멍을 뜻한다. 얼굴에 있는 양쪽 귀, 양쪽 눈, 양쪽 콧구멍, 입 등 7곳〔七竅〕과 전음(前陰)인 요도와 후음(後陰)인 항문을 통틀어 구규라 한다.[주-D011] 십전탕(十全湯) : 십전대보탕(十全大補湯)을 가리킨다. 십(十)은 온전하다는 의미를 지니는 동시에 10가지의 약재로 구성되는 처방임을 뜻한다. 10가지 약재는 백복령(白茯苓), 백출(白朮), 인삼(人蔘), 숙지황(熟地黃), 백작약(白芍藥), 감초(甘草), 황기(黃耆), 육계(肉桂), 당귀(當歸), 천궁(川芎)이다. 즉 사물탕(당귀, 천궁, 백작약, 숙지황)과 사군자탕(인삼, 백출, 백복령, 감초)을 합치면 팔물탕(八物湯)이 되는데, 여기에 황기와 육계를 추가하면 십전대보탕이 된다.[주-D012] 사물탕(四物湯) : 보혈(補血)을 위한 탕약이다. 네 가지 약재 즉 숙지황(熟地黃), 백작약(白芍藥), 천궁(川芎), 당귀(當歸)를 달여서 만든다.[주-D013] 눈을 뒤집고〔上竄〕 : 상찬(上竄)은 눈을 치뜨는 것을 말한다. 검은 자위가 위로 올라가 흰 자위만 보이는 상태이다.[주-D014] 득효방(得效方) : 중국 원(元)나라 위역림(危亦林)이 1345년에 편찬하여 간행한 의학서적으로, 《세의득효방(世醫得效方)》이라고도 한다. 이 책은 편자가 그의 5세(世) 가전의방(家傳醫方)을 바탕으로 하여 편성하였으며, 내용의 차례는 원나라의 의학 십삼과(十三科)에 의거하였다. 내과(內科), 외과(外科), 부과(婦科), 아과(兒科), 오관(五官), 상과(傷科) 등 각 질병의 맥(脈), 병(病), 증(證), 치(治)를 분별하여 설명하였으며, 질병 분류 또한 비교적 세밀하다. 우리나라에서는 세종 7년(1425) 2월에 춘천 부사가 원나라판을 복각하여 인출하였다는 기록이 보인다. 의학취재(醫學取才) 또는 의과시강서(醫科試講書)로 사용되어 널리 읽혔다.[주-D015] 완맥(緩脈) : 28맥(脈) 가운데 하나이다. 완맥은 맥이 이완되어 한 번 호흡할 동안 4번 뛰면서 맥이 완만하게 오고 가는 것이다.[주-D016] 지맥(遲脈) : 28맥(脈) 가운데 하나이다. 지맥은 맥이 지극히 느려서 한 번 호흡할 동안 4번을 넘게 뛰지 않는다.[주-D017] 활맥(滑脈) : 28맥(脈) 가운데 하나이다. 활맥은 맥이 막힘이 없어서 마치 쟁반 위에 구슬이 흐르듯이 원활한 것으로 삭맥(數脈)과 비슷하다.[주-D018] 성혜방(聖惠方) : 정식 이름은 《태평성혜방(太平聖惠方)》으로 송(宋)나라의 대표적인 의서이다. 왕회은(王懷隱) 등이 민간 처방과 옛 방서를 토대로 100권으로 편찬하였는데, 992년에 간행되었다. 진단과 치료법 총론 → 사기(邪氣)로 인한 질병 → 부위에 따른 질병 → 증상에 따른 질병 → 응급 및 외상에 따른 질병 → 부인과 → 소아과 → 도교와 양생 → 침구법의 순서로 질병을 다루고 있다. 우리나라에서는 《향약집성방》의 편찬시에 《성혜방》을 각별히 중시하였다.[주-D019] 중맥(中脈) : 중혈맥(中血脈)이다. 풍사(風邪)가 맥(脉)을 침범한 것을 말한다.[주-D020] 중부(中腑)〔中府〕 : 풍사(風邪)가 육부(六腑)를 침범한 것을 말한다.[주-D021] 중장(中臟) : 풍사(風邪)가 오장(五臟)을 침범한 것을 말한다.[주-D022] 득효방(得效方) 풍과(風科)〔風門〕와 …… 나온다 : 《득효방》에는 벽해수(碧海水)를 쓰는 처방이 없고, 여기서 언급한 《경험방》은 어떤 책인지 알 수 없다. 해당 내용은 《본초강목》 〈수부(水部)〉에 《진장기》를 인용한 내용으로 수록되어 있다.[주-D023] 제중입효방(濟衆立效方) : 원문의 ‘제중방(濟衆方)’은 고려시대 김영석(金永錫, 1079~1166)의 《제중입효방(濟衆立效方)》을 말한다. 이와 비슷한 처방은 《향약구급방》, 《향약집성방》, 《의방유취》, 《구급단방》 등에서 볼 수 있는데, 솔잎과 소금을 써서 찜질하는 방법은 한국 의서에서만 보이는 독특한 방법이며, 이들은 모두 《제중입효방》에서 비롯된 것이다.[주-D024] 구운 후〔炮〕 : 한약 포제법(炮製法)의 일종. 약물을 뜨겁게 달군 철기(鐵器)에 넣고 빨리 볶되 약물이 노릇노릇해질 때까지 볶는다. 예컨대 건강, 부자, 천웅 등을 포(炮)하면 극렬한 성미(性味)를 완화시킬 수 있다.[주-D025] 무회주(無灰酒) : 양조(釀造)한 다음에 물을 타지 않고 곧바로 걸러낸 술이다. 순주(醇酒)라고도 한다.[주-D026] 두림주(豆淋酒) : 콩으로 담근 술을 말한다. 검은 콩〔黑豆〕을 볶아서 껍질을 제거하고, 맑은 술〔淸酒〕에 담그어 밀봉해 두었다가 술만 걸러서 복용한다. 두림주는 본문에 나온다.[주-D027] 식원복(食遠服) : 음식(飮食)을 섭취하고 한참 지난 다음에, 즉 식사와 식사 사이에 약을 복용하는 것을 말한다.[주-D028] 득효방(得効方) 기과(氣科)와 …… 나온다 : 《득효방》에는 보이지 않으며, 《옥기미의》에는 각 2돈〔各二錢〕이 각 1냥(各一兩) 으로, 감초 1돈〔一錢〕이 반냥(半兩)으로 되어 있다.[주-D029] 별도로 간 것〔另〕 : 별(別)과 같다. 약재를 별도로 갈아서〔另硏, 另磨〕 가루 내는 것을 의미한다.[주-D030] 궐음경의 …… 소통시킨다 : 정혈은 팔다리 끝에 분포된 혈자리들로서, 맥기(脈氣)가 샘물처럼 솟아나기 때문에 정혈(井穴)이라고 부른다. 질병이 오장(五臟)에 있으면 각 장기와 연관된 정혈을 자극하여 치료한다. 십이경락(十二經絡) 가운데 족궐음간경(足厥陰肝經)의 ‘간(肝)’과 연관된 정혈이 대돈혈(大敦穴)이다.[주-D031] 법상(法象) : 나천익(羅天益)의 《약류법상(藥類法象)》이나 이고(李杲)의 《용약법상(用藥法象)》을 가리키는 듯 하다.[주-D032] 의학정전(醫學正傳) : 명나라 우단(虞摶)이 1515년에 편찬한 종합의서이다. 전 8권이며 앞부분에 의학혹문(醫學或問) 51조(條)를 기록하여, 자신이 생각하는 의학상 일부 논란 거리를 분석하였다. 그리고 임상 각 과의 상견병증(常見病證)을 나누어 논술하였는데, 증세별로 나누어 매 문(門)은 먼저 증세를 논하고, 다음에 맥법(脈法)과 치료 방법을 논술하였다.[주-D033] 비로소 …… 모은다 : 원문에 약간 착오가 있는 것으로 판단된다. 동일한 기사를 수록한 방현(方賢), 《태의원경험기효양방대전(太醫院經驗奇效良方大全)》(《속수사고전서(續修四庫全書)》, 상해고적출판사(上海古籍出版社), 2002) 권(卷)2의 양씨신백산(楊氏神柏散)에서는 이 부분이 “술을 마시지 못할 경우에는 4~5차로 나누어 복용한다. 복약을 마치면, 비로소 다른 약을 투약한다.〔如不飲酒, 分作四五服. 服盡, 方進他藥.〕”라고 되어 있다.[주-D034] 날 것 : 원문에는 ‘생(生)’인데, 가공하지 않은 상태를 약재로 쓰는 것이다.[주-D035] 수비(水飛) : 물에 녹지 않는 광물류나 패각류의 약재를 물에 넣고 반복하여 갈아서 아주 미세한 가루로 만드는 포제방법을 말한다. 수비(水飛)하는 방법은 우선 약재를 적당히 파쇄하여 그릇에 넣고 물을 부어 갈아서 죽처럼 되면 다시 다량의 물을 넣고 갈아서 거친 입자가 물에 가라앉으면 현탁액을 따라낸다. 물에 가라앉은 거친 분말은 다시 갈아서 현탄액을 따라 내는 과정을 계속 반복하면서 용기에 하나도 남아 있지 않을 때까지 한다. 따라낸 현탁액은 방치하여 모두 침전되기를 기다렸다가, 침전되면 물을 따라내고 건조한 다음 용기에 남은 약재 분말을 부수면 미세한 가루를 얻을 수 있다. 주사(朱砂)나 웅황(雄黃) 등의 약재를 가공할 때 쓰며, 이들 약재를 분쇄할 때는 철기(鐵器)를 피해야 한다.[주-D036] 구급권련(拘急拳攣) : 몸의 팔다리와 근육이 땅기면서 편하지 않는 증상을 말하는데, 특히 본문에서는 몸이 오그라들면서 움직일 수 없는 증상을 가리킨다.[주-D037] 풍문인삼강활산(風門人參羌活散) : 원문에는 ‘풍문인삼강활산(風門人參羌活散)’이란 처방명으로 적혀 있지만, 위의 희연산이 《의학정전》 〈풍문〉에 나오기 때문에, ‘풍문(風門)’은 바로 위의 《의학정전》에 붙여서 보아야 한다. 곧 희연산이 “《의학정전》 〈풍문〉에 나온다”라고 해야 할 것을 ‘풍문(風門)’ 글자가 아래로 내려와 ‘인삼강활산’에 붙은 것이다. 더불어 이 처방은 《득효방》 〈풍과〉에 나온다고 출전을 밝히고 있지만, ‘풍문인삼강활산’이나 ‘인삼강활산’ 모두 《득효방》 〈풍과〉에는 나오지 않는다. 같은 내용, 같은 적응증으로 인삼강활산 처방명을 가지는 내용은 《기효양방》에 보인다.[주-D038] 해어탕(解語湯) : 원문에는 이 처방명이 《득효방》 〈풍과〉에 나온다고 하였으나, 《득효방》에는 처방명 없이 내용만 수록되어 있다.[주-D039] 수소음심경(手少陰心經)〔心經〕 : 심경(心經)은 수소음심경(手少陰心經)의 줄임말이다. 12경맥(經脈)의 하나로서, 심장(心臟)에서부터 시작하여 횡격막 아래로 내려가 소장으로 이어진다. 심장ㆍ소장ㆍ폐ㆍ신장 등의 관련 장기 가운데 심장과의 연관성이 커서 수소음심경이라고 부른다. 수소음심경은 두 줄기로 갈라져서 한 줄기는 목, 안구로 연결되고, 다른 줄기는 겨드랑이, 팔, 손목, 새끼손가락으로 연결된다.[주-D040] 오장풍(五臟風) : 오장(五臟)과 관련된 풍증(風症) 즉 간풍(肝風), 심풍(心風), 비풍(脾風), 폐풍(肺風), 신풍(腎風)을 가리킨다. 오장에 따라 상이한 풍증이 나타난다. 예를 들어 간풍(肝風)에 걸리게 되면 코가 뻑뻑하고 눈이 실룩거리며 눈시울이 붉게 짓무르고, 심풍(心風)에 걸리게 되면 건망증이 생기면서 잘 놀라게 된다.[주-D041] 괴윤(槐潤) : 괴각(槐角)의 다른 이름이다. 다른 서적의 ‘구고고(救苦膏)’ 처방에는 괴각(槐角)으로 되어 있다.[주-D042] 산람장기(山嵐瘴氣) : 한의학에서 전염병의 원인으로 꼽는 자연적인 요소이다. 더운 지방의 산과 숲, 안개가 짙은 곳에서 습열(濕熱)이 위로 올라가면서 생기는 나쁜 기운〔邪氣〕을 의미한다.[주-D043] 객오(客忤) : 사기(邪氣)에 해당하는 객기(客氣)가 갑자기 몸에 침범하여 정신을 잃는 증상이다. 집 밖에서 주로 걸리며, 객오에 걸리면 생명이 위중해진다.[주-D044] 다른 …… 있다 : 원래의 처방인 청주백원자(靑州白圓子) 처방은 앞에서 나왔다. 청주백원자에는 천오(川烏) 반냥을 넣도록 되어 있다. 《동의보감》에는 《득효방》을 인용하여 천오는 1냥을 쓴다고 하였다.[주-D045] 약연(藥碾) : 약을 분쇄하는 도구로서 돌, 나무, 쇠 등 다양한 재질로 만든다. 배〔船〕 모양으로 생겼기 때문에 약선(藥船)이라고도 부른다. 몸체에 가로로 길게 홈을 파고, 여기에 분쇄할 약재를 집어넣는다. 그 홈을 따라 바퀴살처럼 생긴 연알이 왕복운동을 하면서 마찰을 일으켜 약재를 잘게 부순다. 연알에는 일반적으로 나무 손잡이를 단다.[주-D046] 청낭집(靑囊集) : 후한(後漢)의 화타(華陀)가 지은 의서인 《청낭비결(靑囊秘訣)》로, 현전하지 않는다.[주-D047] 수족완약(手足緩弱) : 손발이 늘어지면서 힘이 없는 증상을 말한다. 본문에서 나오듯이 풍사(風邪)를 비롯하여 한사(寒邪)와 습사(濕邪)가 몸에 침입하면서 경맥(經脈)을 막아서 발생한다.[주-D048] 소량을 …… 복용한다 : 복약(服藥)은 탕약으로도 복용한다는 의미이다. 먼저 코에 불어 넣어 재채기를 하게 하고, 다음에 탕제를 달여서 복용시키는 방법이다.[주-D049] 6경(經) : 한의학에서 몸속 기혈(氣血)이 운행되는 통로를 흔히 12경맥(經脈)이라고 한다. 수삼양경인 수양명대장경(手陽明大腸經)ㆍ수태양소장경(手太陽小腸經)ㆍ수소양삼초경(手少陽三焦經), 족삼양경인 족양명위경(足陽明胃經)ㆍ족태양방광경(足太陽膀胱經)ㆍ족소양담경(足少陽膽經), 수삼음경인 수태음폐경(手太陰肺經)ㆍ수소음심경(手少陰心經)ㆍ수궐음심포경(手厥陰心包經), 족삼음경인 족태음비경(足太陰脾經)ㆍ족소음신경(足少陰腎經)ㆍ족궐음간경(足厥陰肝經)이다. 6경(經)은 12경맥을 음양(陰陽)의 속성에 따라 6가지로 표현한 것이다. 즉 12경맥 가운데 태양(太陽)ㆍ양명(陽明)ㆍ소양(少陽)의 삼양경(三陽經)과 태음(太陰)ㆍ소음(少陰)ㆍ궐음(厥陰)의 삼음경(三陰經)을 가리킨다.[주-D050] 대변ㆍ소변〔便溺〕 : 변뇨(便溺)는 대변(大便)과 소변(小便)을 가리킨다. 소변의 뜻일 때는 ‘뇨(溺)’로 발음한다.[주-D051] 단계심법부여(丹溪心法附餘) : 명대(明代) 방광(方廣)이 편집하여 1536년에 간행한 종합의서. 전 24권. 방광은 정용광(程用光)이 중정(重訂)한 《단계심법(丹溪心法)》에 주진형(朱震亨, 1281~1358)의 학술이론과 서로 모순되는 부록이 일부 들어가있음을 보고, 그 부록을 삭제하고, 따로 학자들의 방론(方論)을 《단계심법》 각문(各門)의 위에 실었는데, 그가 선정한 방론(方論)은 대부분 주진형의 학술 경험을 발명 보충한 것이다.[주-D052] 구운 감초〔灸甘草〕 : 기(氣)를 보익(補益)하도록 감초를 불에 구운 것이다.[주-D053] 도담탕(導痰湯) : 담연(痰涎) 즉 가래 섞인 침이 많아져서 가슴이 막히고 식육이 부진한 증상 등을 치료하는 처방이다. 반하(半夏)ㆍ귤홍(橘紅)ㆍ복령(茯苓) 등으로 구성된다.