주간묵상 25-45
<백짓장도 맞들면->
잊으려 해도 잊을 수 없고
지우려 해도 지워지지 않는
돌비에 새긴 형상처럼
선명하나 잡히지 않는 손
언제나 맞잡고 있는 손
부족한 나에게
힘을 더하려고
미흡한 설교일수록
아멘으로 화답하며,
설교를 듣는 시간이
가장 행복했다던 천사.
고막은 주름졌지만
그 음성은 우레처럼 울리네요.
노후임대주택 청약을 위한
주택부금저축을 해약,
더 필요한 분에게
기회를 양보하자며
해약금으로 오른손이 모른
누군가에게 기부한 손.
내게 깊은 감동을 안겨준
아름다운 하늘의 천사.
어느 재벌의 전 재산보다
큰 보화를 안겨주고 떠난
당신의 손이 지금도
백짓장을 맞들고 있네요.
그곳엔 할 일이 많아서인지
밤에만 잠깐 다녀가는 당신.
비록 멀리 있어도 가까이 있고,
보이지 않아도 선명한 천사.
보따리 풀기 전에
둥지를 옮겨야 했고,
윗독을 빼서 아랫독을 막고
아랫독을 빼서 윗독을 고여야 했던
그 와중에도,
나그네들 영접에 여념이 없었고,
빈자들 찾아가 빵을 나누며,
임종을 기다리는 자들 찾아가
호스피스 봉사로 머리가 희고,
이역만리 선교사 여정 중에
한가위 보름달을 바라보며
고향을 그리던 당신의 모습,
하늘 전광판에 선명하네요.
구김살 없이 키운 자녀들,
눈에 넣어도 아프지 않을
시냇가에 버들 같은 손주들,
평생 이방인들 끊이지 않던
뻐꾸기 둥지 같은 가정,
묵묵히 모두의 어미였던 당신.
지금도 붙들고 있는 손,
그 손 바로 주님의 손이었군요.
면사포로 얼굴을 가리고
가난뱅이 철부지 돌보던 천사,
그때 알아보았더라면
좀 더 잘 했을 걸,
내일모레 떠난지 벌써 삼년.
뒤늦게 후회하며 수건을 적시네요.
슬픔도 눈물도 좌절도
훌훌 털고 일어나
당신에게 가져갈 깜짝선물
수레에 가득히 준비 중이라오.
후에 후회 말고
지금 가까이 있는 분,
그분이 누구이든
사돈네 팔촌이라도,
그분은 내게 찾아오신 주님.
그분의 백짓장도 함께 듭시다.
마태복음 25:31-46을 꼭 읽어보세요.
https://cafe.daum.net/smallwaterdrop/KU4B/676
월드미션센터, 선교중앙교회
김윤식목사(평생선교사)
Weekly Mediation 25-45
<Even a Sheet of Paper is Light When Lifted Together>
Try as I may, I cannot forget;
try as I may, I cannot erase—
like an image carved in stone,
clear to the eye, yet beyond the grasp—
your hand, forever holding mine.
To one as lacking as I,
you came to add strength.
The poorer the sermon, the louder your ‘Amen’—
an angel who said the hour of hearing the Word
was the happiest hour of the week.
Though my eardrums had grown thin,
your voice rang like thunder.
You canceled your savings—
the small nest-egg for your old age—
to yield the chance to someone more in need,
and the refund you offered in secret,
even your right hand unaware of the left.
I was deeply moved
by that beautiful angel of heaven.
Greater than the wealth of any tycoon
was the treasure you placed in my hands
before you departed.
Even now, I feel your hand
lifting the sheet of paper with mine.
Perhaps there is much to do where you are,
for you return only briefly at night.
Far yet near, unseen yet vivid—
you remain my angel.
Before we could unpack our bundles,
we had to move our nest, again and again—
taking from above to fill below,
and from below to mend above.
Yet even in that hardship,
you welcomed the wanderers,
shared bread with the poor,
sat beside those awaiting the end,
your hair whitening in hospice halls.
Across the sea, under a harvest moon,
you longed for home on your missionary path—
I see you now, clear as day
on heaven’s great screen.
Children raised without a crease of sorrow,
grandchildren as exception as willow by the stream,
a home like a cuckoo’s nest
where strangers never ceased to come and go—
yet you were mother to them all.
The hand you held all along,
I now see,
was the Lord’s own hand.
A bride in a veil,
tended a foolish and pauper—me.
Had I known then,
I would have done better.
Soon it will be three years
since you left.
Too late, I wet the towel
with regret and tears
But I rise now, shaking off
tears, sorrow, and despair.
I am preparing a surprise gift for you,
a cartful full, to bring when I see you again.
So do not wait for regret
to teach you love.
Whoever is near you now—
be they kin or a stranger’s kin—
they are the Lord who has come to visit you.
Let us lift the sheet of paper together.
Must read Matthew 25:31–46.