6.000 Tewas! Rudal Iran Hantam Pangkalan Militer Israel, Ribuan Tentara dan Warga Terkubur di Bunker Time Subtitle Machine Translation 5s Ledakan raksasa mengguncang langit kota Haifa pada dini hari ketika beberapa 거대한 폭발이 도시의 스카이라인을 뒤흔들었다. 하이파의 이른 아침, 몇몇 사람들이 9s rudal balistik menghantam kawasan militer strategis di pelabuhan utara 탄도 미사일이 해당 지역을 타격했습니다. 북부 항구의 전략적 군사 시설 13s Israel. Dentuman pertama terdengar seperti guntur yang memecah kesunyian 이스라엘. 첫 번째 폭발음이 들렸다. 천둥처럼 침묵을 깨뜨린다 17s malam diikuti kilatan cahaya yang menerangi garis pantai Mediteriaan. 밤이 지나고 섬광이 번쩍인다 지중해 해안선을 밝히다. 21s Dalam hitungan detik, kompleks militer yang selama ini menjadi pusat operasi 단 몇 초 만에 군사 복합체는 운영의 중심지였던 곳 25s laut Israel berubah menjadi lautan api dan puing. Bola api raksasa membumbung 이스라엘의 바다가 불의 호수로 변했다 그리고 잔해. 거대한 화구가 하늘로 솟아오른다 30s tinggi menerangi deretan kapal militer di pelabuhan, sementara gelombang 밝은 조명이 군함들이 늘어선 모습을 비추고 있다. 항구에서 파도가 34s kejutnya menghantam bangunan di sekitarnya. Warga yang terbangun oleh 그 충격은 건물에 큰 타격을 입혔다. 주변 지역. 잠에서 깬 주민들은 38s ledakan hanya bisa menyaksikan dari kejauhan bagaimana kawasan militer yang 그 폭발은 오직 다음 위치에서만 목격할 수 있었다. 군사 지역은 얼마나 멀리 떨어져 있나요? 42s selama ini dijaga ketat tiba-tiba berubah menjadi medan kehancuran. 이 모든 시간 동안 갑자기 그곳은 삼엄한 경비 태세에 들어갔습니다. 파괴의 현장으로 변했다. 46s Serangan itu segera dikonfirmasi berasal dari Iran setelah radar pertahanan 공격의 발신지가 즉시 확인되었습니다. 이란의 방어 레이더 탐지 후 50s regional melacak lintasan rudal yang datang dari arah timur. Kese Garda 미사일 궤적의 지역적 추적 동쪽에서 오는 중입니다. 근위 연대 55s Revolusi Islam Iran atau ERGC meluncurkan gelombang rudal presisi 이란 이슬람 혁명 또는 ERGC 정밀 미사일 공격을 감행하다 59s jarak jauh yang secara langsung menargetkan Haifa Naval Command and 장거리 직행 하이파 해군 사령부를 표적으로 삼고 1:03 Submarine Operations Complex. Sistem pertahanan udara di sekitar kota sempat 잠수함 작전 단지. 체계 도시 주변의 방공망은 1:07 mencoba melakukan intersepsi namun beberapa rudal berhasil menembus 가로채기를 시도했지만 일부 미사일은 관통에 성공했습니다. 1:10 pertahanan tersebut. Dalam rekaman kamera keamanan yang beredar di media 변호. 녹음에서 언론에 공개된 보안 카메라 영상 1:15 sosial, terlihat cahaya rudal meluncur cepat di langit sebelum menghantam 미사일 발사의 사회적, 가시적 빛 하늘에서 빠르게 날아가다가 충돌합니다. 1:19 targetnya dengan kekuatan yang menghancurkan. Serangan itu berlangsung 그 힘을 가진 대상 파괴하다. 공격이 발생했습니다 1:23 cepat, terkoordinasi, dan tampaknya dirancang untuk melumpuhkan fasilitas 빠르고, 조직적이며, 겉보기에 해당 시설을 무력화하도록 설계되었습니다 1:27 militer utama dalam satu serangan terpadu. Kompleks militer tersebut 한 번의 공격으로 주요 군사 공격이 발생했습니다. 통합됨. 군사 복합체 1:31 dikenal sebagai salah satu fasilitas paling sensitif dalam struktur 시설 중 하나로 알려져 있습니다. 구조적으로 가장 민감한 1:35 pertahanan Israel. Dari pusat komando di Haifa itulah angkatan laut Israel 이스라엘의 국방. 지휘 센터에서 하이파는 이스라엘 해군 기지입니다. 1:39 mengendalikan operasi kapal selam strategis yang berpatroli di laut 잠수함 작전 통제 전략적 해상 순찰 1:43 Mediterania dan wilayah sekitarnya. Fasilitas itu tidak hanya berfungsi 지중해 및 주변 지역. 해당 시설은 기능적일 뿐만 아니라 1:48 sebagai pusat koordinasi misi laut, tetapi juga sebagai pusat komunikasi 해상 임무 조정 센터로서, 뿐만 아니라 통신 센터로서의 역할도 합니다. 1:52 militer yang menghubungkan armada laut dengan komando pertahanan nasional. Di 해군 함대를 연결하는 군사 국방사령부와 함께. ~ 안에 1:57 dalam kompleks itu terdapat ruang komando berteknologi tinggi, jaringan 그 단지 안에는 방이 하나 있습니다. 첨단 기술 명령, 네트워크 2:00 komunikasi terenkripsi, serta fasilitas logistik untuk mendukung operasi kapal 암호화된 통신과 시설 선박 운항을 지원하는 물류 2:05 selam dalam jangka panjang. Karena perannya yang vital, kawasan 장기 다이빙. 그 중요한 역할 때문에, 그 지역은 2:08 tersebut selama bertahun-tahun dijaga dengan sistem keamanan berlapis dan 수년간 경비가 강화되어 왔습니다. 다층 보안 시스템을 갖추고 2:12 dianggap hampir mustahil untuk dilumpuhkan dalam satu serangan. 거의 불가능하다고 여겨진다 한 번의 공격으로 하반신 마비가 되었습니다. 2:16 Gelombang pertama rudal menghantam langsung bagian pusat komando fasilitas 첫 번째 미사일 공격이 시작되었습니다 시설의 지휘센터 부서로 바로 연결됩니다. 2:20 tersebut. Ledakan dahsyat menghancurkan gedung kendali utama yang menjadi otak 그만큼. 엄청난 폭발로 파괴되었다 두뇌 역할을 하는 주요 제어 건물 2:24 operasi angkatan laut Israel di kawasan utara. Menara komunikasi militer yang 이스라엘 해군의 지역 내 작전 북쪽. 군사 통신탑 2:29 menjulang di tepi pelabuhan runtuh setelah dihantam gelombang kejut memutus 무너진 항구 가장자리 위로 우뚝 솟아 있다 충격파를 맞고 나서 부서졌다 2:33 sebagian sistem komunikasi militer di wilayah tersebut. Api dengan cepat 일부 군사 통신 시스템에서 그 지역. 빠르게 발사하세요 2:37 menjalar ke berbagai bagian kompleks, membakar kendaraan militer, ruang 복합 단지의 여러 부분으로 퍼져 나갔다. 불타는 군용 차량, 우주 2:42 kantor, dan gudang peralatan komunikasi. Dari berbagai sudut kota Haifa, warga 사무실 및 통신 장비 창고. 하이파 시 곳곳에서 온 주민들 2:47 dapat melihat pilar api besar menjulang ke langit malam. Sementara suara ledakan 거대한 불기둥이 솟아오르는 것이 보입니다. 밤하늘을 향해. 폭발음이 들리는 동안 2:52 sekunder terus terdengar dari area pelabuhan militer. Beberapa detik 해당 지역에서 2차 소음이 계속해서 들리고 있습니다. 군사 항구. 몇 초 2:56 setelah gelombang pertama, gelombang kedua rudal kembali menghantam target 첫 번째 물결 이후, 두 번째 물결 두 미사일 모두 다시 목표물을 명중시켰다 3:00 dengan presisi tinggi. Kali ini sasaran utamanya adalah area hanggar kapal selam 높은 정밀도로. 이번 목표는 주요 구역은 잠수함 격납고 구역입니다. 3:05 dan gudang logistik militer yang berada jauh dari pusat komando. Ledakan 그리고 군수물자 창고가 위치해 있습니다. 지휘본부에서 멀리 떨어져 있습니다. 폭발 3:10 beruntun mengguncang dermaga militer, menghancurkan fasilitas penyimpanan 군용 부두의 연속적인 흔들림, 저장 시설을 파괴합니다 3:14 peralatan dan bahan bakar. Struktur beton tebal yang selama ini dirancang 장비 및 연료. 구조 지금까지 설계된 두꺼운 콘크리트 3:18 untuk menahan serangan udara justru runtuh akibat tekanan ledakan yang 대신 공습을 견뎌내기 위해 폭발의 압력으로 인해 붕괴되었습니다. 3:22 sangat besar. Potongan baja, beton, dan kendaraan militer terpental ke udara 매우 크다. 철근, 콘크리트, 그리고 군용 차량들이 공중으로 솟구쳤다. 3:27 sebelum jatuh berserakan di sekitar pelabuhan. Dalam waktu singkat, kawasan 떨어지기 전에 여기저기 흩어지기 전에 항구. 짧은 시간 안에 그 지역은 3:31 yang sebelumnya dipenuhi aktivitas militer berubah menjadi pemandangan 이전에는 활동으로 가득 차 있던 곳 군대가 한 장면으로 변하다 3:35 puing dan kobaran api. Dalam waktu kurang dari 5 menit sejak rudal pertama 잔해와 화염. 동안 첫 미사일 발사 후 5분도 채 안 지났습니다. 3:39 menghantam, sebagian besar kompleks militer itu telah berubah menjadi 타격, 복합적인 것의 대부분 군대는 변모했다 3:43 reruntuhan. Api membakar beberapa bangunan utama sementara asap hitam 유적. 화재로 여러 명이 불에 탔다. 검은 연기가 본관 건물에 피어오르고 있습니다. 3:47 pekat membumbung tinggi di atas pelabuhan Haifa dan terlihat dari jarak 두껍고 높이 솟아오른 하이파 항구는 멀리서도 볼 수 있습니다. 3:51 puluhan kilometer. Sirene darurat mulai meraung di seluruh 수십 킬로미터. 비상 사이렌이 곳곳에서 울려 퍼지기 시작했다. 3:56 kota menandakan situasi krisis yang belum pernah terjadi sebelumnya di 도시는 위기 상황을 나타내고 있습니다. 전례 없는 3:59 kawasan tersebut. Jalan-jalan di sekitar pelabuhan dipenuhi kendaraan darurat 그 지역. 주변을 걸어다녀 보세요 항구는 응급 차량으로 가득 찼습니다. 4:03 yang bergegas menuju lokasi serangan. Namun besarnya kerusakan membuat tim 공격 현장으로 달려간 사람. 하지만 피해 규모가 너무 커서 팀은 어려움을 겪었습니다. 4:08 penyelamat kesulitan mendekati pusat ledakan karena sebagian area masih 구조대원들은 센터에 접근하는 데 어려움을 겪었습니다. 일부 지역은 아직 폭발하지 않았기 때문에 4:12 dipenuhi api dan reruntuhan yang tidak stabil. Menurut laporan awal dari sumber 불과 잔해로 가득 차 있던 것은 아니었습니다. 안정적인. 소식통의 초기 보고에 따르면 4:16 militer regional, lebih dari 1000 personel militer Israel berada di dalam 지역군, 1000명 이상 이스라엘 군인들이 안에 있습니다 4:20 fasilitas tersebut ketika serangan terjadi. Banyak di antara mereka adalah 공격 당시 시설 일어나다. 그들 중 다수는 4:25 operator sistem komando, teknisi kapal selam, serta pasukan keamanan yang 명령 시스템 운영자, 선박 기술자 다이빙과 …보안군 4:29 bertugas menjaga kompleks tersebut sepanjang malam. Karena serangan terjadi 해당 단지를 경비하는 임무를 맡았습니다. 밤새도록. 공격이 발생했기 때문에 4:33 secara tiba-tiba dan sangat cepat, sebagian besar personel tidak sempat 갑자기 그리고 아주 빠르게, 대부분의 직원들은 시간이 없었습니다. 4:37 dievakuasi ke area yang lebih aman. Ledakan langsung menghantam beberapa 더 안전한 지역으로 대피했습니다. 폭발은 즉시 여러 곳에 영향을 미쳤습니다. 4:42 bangunan utama tempat mereka bekerja. Hal ini menyebabkan jumlah korban di 그들이 일하는 본관 건물. 이로 인해 피해자 수가 증가합니다. 4:46 kalangan militer diperkirakan sangat besar sejak menit-menit pertama setelah 군 관계자들은 그 규모가 매우 클 것으로 추정하고 있다. 처음 몇 분 동안부터 컸습니다. 4:50 serangan. Banyak dari personel militer tersebut berada di ruang komando bawah 공격. 많은 군인들 하부 지휘실에 위치해 있습니다. 4:54 tanah yang terletak di bawah struktur utama kompleks militer. Ruangan itu 구조물 아래에 위치한 토양 주요 군사 단지. 그 방 4:59 dirancang sebagai banker perlindungan yang mampu menahan serangan udara 은행가 보호를 위해 설계됨 공습을 견딜 수 있는 5:02 konvensional. Namun ketika rudal balistik menghantam langsung bagian 전통적인. 하지만 미사일이 발사될 때 탄도학적으로 해당 부위에 직접 타격을 입혔습니다. 5:06 struktur di atasnya, tekanan ledakan menghancurkan beberapa lapisan bangunan 상부 구조물, 폭발 압력 건물의 여러 층을 파괴하다 5:10 di permukaan. Runtuhan beton dan baja kemudian jatuh menimpa pintu masuk serta 표면적으로는 그렇습니다. 콘크리트와 철골 붕괴 그러고 나서 입구 쪽으로도 떨어졌다. 5:14 lorong akses menuju bankker. Dalam sekejap, ruang komando bawah tanah yang 은행가에게 접근하는 통로. ~ 안에 순식간에 지하 지휘실이 나타났습니다. 5:19 sebelumnya dianggap tempat paling aman justru berubah menjadi perangkap yang 이전에는 가장 안전한 장소로 여겨졌습니다. 오히려 그것은 함정으로 변한다 5:23 menjebak orang-orang di dalamnya. Ledakan berantai yang terjadi setelah 사람들을 그 안에 가두는 것. 이후 연쇄 폭발이 발생했습니다. 5:27 serangan awal memperparah situasi di bawah tanah. Sistem perlindungan bongker 초기 공격은 상황을 더욱 악화시켰다. 지하철. 하역기 보호 시스템 5:32 yang terdiri dari pintu baja berat dan dinding beton bertulang mengalami 무거운 강철문으로 구성되어 있으며 철근 콘크리트 벽 경험 5:35 kerusakan akibat guncangan besar. Sebagian lorong penghubung runtuh 큰 충격으로 인한 손상. 연결 통로의 일부가 무너졌습니다. 5:40 menutup jalur keluar bagi orang-orang yang berada di dalam kompleks 사람들의 탈출로를 막으세요 복합 단지 안에 있는 5:43 perlindungan tersebut. Ribuan ton beton dan baja ambruk menciptakan lapisan 그러한 보호. 수천 톤의 콘크리트 그리고 강철이 무너지면서 층이 생깁니다. 5:48 puing yang menekan struktur di bawahnya. Banyak orang dilaporkan terjebak di 잔해가 아래 구조물을 압박하고 있습니다. 많은 사람들이 갇혀 있는 것으로 알려졌습니다. 5:52 dalam banker tanpa akses keluar. Sementara sistem ventilasi darurat juga 출구가 없는 은행원. 비상 환기 시스템 또한 5:56 dilaporkan rusak akibat dampak ledakan. Selain personel militer, sekitar 5.000 폭발 충격으로 손상된 것으로 알려졌다. 군인 외에도 약 5,000명이 6:01 warga sipil yang sebelumnya berlindung di bankker darurat di sekitar pelabuhan 이전에 피난처를 찾았던 민간인들 항구 주변의 긴급 은행원들 6:06 juga ikut terperangkap ketika struktur perlindungan bawah tanah itu runtuh. 또한 구조물에 갇혔습니다. 지하 보호 시설이 붕괴되었습니다. 6:10 Mereka adalah pekerja pelabuhan, staf logistik, serta warga yang tinggal di 그들은 항만 노동자, 직원들입니다. 물류뿐 아니라 거주민들 6:14 sekitar kawasan industri Haifa yang berlari mencari perlindungan saat sirene 하이파 산업 지역 주변 사이렌이 울리면 몸을 숨기려고 뛰어가다 6:18 peringatan berbunyi. Namun ketika rudal menghantam kawasan tersebut, beberapa 경고음. 하지만 미사일이 발사될 때 그 지역에 여러 차례 타격을 입혔습니다. 6:22 bungker sipil yang berada dekat kompleks militer ikut terdampak oleh gelombang 단지 근처에 위치한 민간 벙커 군대 역시 그 파도의 영향을 받았다. 6:27 kejut dan runtuhan bangunan di atasnya. Banyak pintu keluar bker tertutup oleh 충격으로 인해 그 위의 건물들이 무너졌다. 버스 출구 대부분이 폐쇄되었습니다. 6:31 puing-puing besar membuat ribuan orang tidak dapat keluar. Situasi ini dengan 엄청난 잔해로 인해 수천 명의 사람들이 피난길에 올랐습니다. 나갈 수가 없어. 이러한 상황은 다음과 같습니다. 6:35 cepat berubah menjadi salah satu tragedi paling mematikan yang pernah terjadi di 순식간에 비극으로 변했다 역사상 가장 치명적인 사건 6:40 kota pelabuhan tersebut. Tim penyelamat Israel segera dikerahkan ke lokasi hanya 항구 도시. 구조팀 이스라엘은 즉시 해당 지역에 병력을 배치했다. 6:44 beberapa menit setelah ledakan pertama mengguncang kawasan pelabuhan militer 첫 번째 폭발 후 몇 분 뒤 군사항만 지역을 뒤흔들었다 6:48 Haifa. Unit pemadam kebakaran, ambulans militer, serta pasukan penyelamat khusus 하이파. 소방대, 구급차 군대뿐 아니라 특수 구조대도 포함됩니다. 6:53 bergerak menuju pusat kehancuran dengan sirene meraung keras di tengah malam. 파괴의 중심부를 향해 나아가면서 한밤중에 사이렌 소리가 요란하게 울려 퍼졌다. 6:58 Namun, situasi di lapangan jauh lebih buruk dari yang diperkirakan. Kobaran 하지만 현지 상황은 훨씬 더 심각합니다. 예상보다 더 나빴다. 불꽃 7:02 api besar masih menyelimuti beberapa bangunan utama yang runtuh. Sementara 대형 화재가 여전히 여러 곳을 휩쓸고 있습니다 본관 건물이 무너졌다. 일시적인 7:06 reruntuhan beton raksasa menutup akses menuju area banker dan pusat komando. 거대한 콘크리트 잔해가 접근을 막고 있다. 은행 구역과 지휘 센터 방향으로. 7:11 Asap hitam tebal membuat jarak pandang sangat terbatas dan beberapa ledakan 짙은 검은 연기가 시야를 가렸다. 매우 제한적이며 일부 폭발이 발생합니다. 7:15 kecil terus terjadi akibat bahan bakar serta amunisi yang ikut terbakar di 연료로 인해 소규모 문제가 계속 발생하고 있습니다. 그리고 탄약도 함께 불에 탔습니다. 7:19 dalam kompleks militer tersebut. Kondisi ini membuat operasi evakuasi menjadi 군사 단지 내에서. 상태 이로써 대피 작전이 가능해집니다. 7:23 sangat berbahaya dan berlangsung jauh lebih lambat dari yang diharapkan. Di 매우 위험하고 오래 지속됩니다 예상보다 느립니다. ~ 안에 7:28 atas kota Haifa. Beberapa helikopter militer terus berputar mengitari kawasan 하이파 시 상공. 헬리콥터 여러 대 군은 계속해서 해당 지역을 포위하고 있다. 7:32 pelabuhan yang hancur, mencoba menilai tingkat kerusakan dan membantu 파괴된 항구를 평가하려고 노력하며 피해 규모 및 지원 7:36 koordinasi penyelamatan dari udara. Sorotan lampu helikopter menyapu area 항공 구조 조정. 헬리콥터 헤드라이트가 그 지역을 훑었다. 7:40 yang dipenuhi puing-puing, memperlihatkan bangunan runtuh dan 잔해로 가득 차 있다. 무너진 건물들을 보여주며 7:44 kendaraan militer yang terbakar. Sementara itu, Sirene darurat meraung 불타는 군용 차량들. 그러는 사이렌이 요란하게 울려 퍼졌다. 7:48 tanpa henti di seluruh wilayah kota memperingatkan warga akan kemungkinan 도시 전역을 쉬지 않고 운행합니다. 주민들에게 그 가능성을 경고하다 7:51 serangan lanjutan. Jalan-jalan dipenuhi kendaraan militer dan ambulans yang 후속 공격. 거리는 사람들로 가득 차 있다 군용 차량과 구급차 7:56 bergerak menuju rumah sakit terdekat. Suasana kota yang biasanya tenang di 가장 가까운 병원으로 이동하십시오. 도시의 평소 조용한 분위기 8:00 malam hari berubah menjadi pemandangan krisis besar dengan langit yang masih 밤은 풍경으로 변한다 하늘이 여전히 위협받는 심각한 위기 8:04 diterangi kobaran api dari pelabuhan militer. Beberapa perwira tinggi 항구에서 피어오르는 불꽃에 의해 밝혀진 군대. 여러 고위 장교들 8:08 angkatan laut Israel dilaporkan berada di dalam kompleks militer tersebut 이스라엘 해군이 현장에 있는 것으로 알려졌다. 군사 시설 내부 8:12 ketika serangan terjadi. Menurut sumber militer, malam itu sedang berlangsung 공격이 발생했을 때. 소식통에 따르면 그날 밤은 군사 작전이 진행 중이었다. 8:16 rapat operasional yang melibatkan sejumlah komandan penting yang 운영 회의 관련 여러 명의 중요한 지휘관들이 8:20 bertanggung jawab atas operasi laut Israel di kawasan Mediteriaan. Di antara 해상 작전을 담당합니다 지중해 지역에 위치한 이스라엘. 사이 8:24 mereka terdapat komandan operasi kapal selam regional yang memimpin unit kapal 그들은 함선 작전의 지휘관입니다. 지역 잠수 지휘함 부대 8:28 selam strategis Israel. Kehadiran para perwira senior ini membuat dampak 이스라엘의 전략 잠수함. 존재함 이 고위 장교는 큰 영향을 미쳤습니다. 8:33 serangan menjadi jauh lebih serius karena sebagian dari mereka berada di 공격은 훨씬 더 심각해졌습니다. 그들 중 일부는 ~에 있기 때문입니다 8:37 gedung pusat komando yang menjadi salah satu titik utama yang terkena rudal. 지휘센터 건물은 그중 하나가 되었습니다. 미사일이 주요 지점 한 곳을 명중시켰습니다. 8:42 Sumber keamanan yang mengetahui situasi di lapangan menyebutkan bahwa sejumlah 상황에 정통한 보안 소식통 현장에서 여러 가지가 있다고 언급했습니다. 8:47 perwira senior kemungkinan besar menjadi korban ketika gedung pusat komando utama 고위 간부들은 그렇게 될 가능성이 높습니다. 주 지휘센터 건물에서 발생한 희생자들 8:52 runtuh akibat hantaman langsung rudal balistik. Struktur bangunan tersebut 미사일 직격탄을 맞아 붕괴되었다 탄도학. 건물의 구조 8:56 tidak mampu menahan tekanan ledakan yang sangat besar menyebabkan sebagian lantai 폭발의 압력을 견딜 수 없었다 너무 커서 바닥의 일부가 무너져 내릴 정도입니다. 9:00 ambruk dan menutup jalur evakuasi. Beberapa pejabat militer yang berada di 건물이 무너져 대피로를 막았습니다. 당시 현장에 있던 일부 군 관계자들은 9:05 dalam ruangan komando dilaporkan tidak sempat keluar sebelum bangunan itu 지휘실에는 아무도 없었다고 보고되었습니다. 건물이 무너지기 전에 간신히 빠져나왔다. 9:09 runtuh sepenuhnya. Jika laporan ini dikonfirmasi, maka serangan tersebut 완전히 무너졌다. 이 보고서가 확인된 후 공격이 시작되었습니다. 9:13 bukan hanya menghancurkan fasilitas militer, tetapi juga menghilangkan 시설을 파괴하는 것뿐만 아니라 군사적인 측면뿐만 아니라 제거하는 측면도 있습니다. 9:17 sejumlah tokoh penting dalam struktur komando angkatan laut Israel. Kerusakan 그 구조 내의 여러 중요한 인물들 이스라엘 해군 사령부. 손상 9:21 yang terjadi pada fasilitas militer di Haifa dengan cepat digambarkan oleh para 군사 시설에서 발생한 사건 하이파는 곧바로 다음과 같이 묘사되었습니다. 9:26 pengamat sebagai salah satu pukulan paling serius terhadap kemampuan 관찰자는 타격 중 하나였다 능력에 대해 가장 진지하게 9:30 operasional angkatan laut Israel dalam beberapa dekade terakhir. Kompleks 이스라엘 해군의 작전 지난 몇십 년 동안. 복잡한 9:35 tersebut selama ini berfungsi sebagai pusat kendali utama untuk berbagai 지금까지는 다음과 같이 기능해 왔습니다. 다양한 기능을 위한 메인 제어 센터 9:39 operasi laut strategis di kawasan Mediterania. Kehilangan fasilitas 이 지역의 전략적 해상 작전 지중해. 시설 손실 9:43 tersebut berarti terganggunya sistem koordinasi yang menghubungkan kapal 이는 시스템이 중단되었음을 의미합니다. 선박들을 연결하는 조정 9:47 perang, kapal selam, serta pusat komando militer di daratan. Para analis 전쟁, 잠수함, 그리고 지휘 센터 지상군. 분석가들 9:51 menyebutkan bahwa dampaknya tidak hanya bersifat taktis, tetapi juga strategis 그 영향은 단지 그뿐만이 아니라고 밝혔습니다. 전술적이면서도 전략적이다 9:55 karena menyentuh salah satu elemen penting dari sistem pertahanan nasional 그것이 요소 중 하나와 접촉하기 때문입니다 국가 방위 체계의 중요한 부분 9:59 Israel. Selain menghancurkan bangunan pusat komando, gelombang kejut dari 이스라엘. 건물을 파괴하는 것 외에도 지휘 센터, 충격파 10:03 ledakan rudal juga merusak beberapa dermaga militer yang berada di sekitar 미사일 폭발로 여러 곳이 손상되었습니다. 인근에 위치한 군용 부두 10:07 kompleks tersebut. Struktur dermaga yang biasanya digunakan untuk bersandar kapal 그 복합 시설. 부두의 구조 일반적으로 선박을 정박하는 데 사용됩니다. 10:11 perang dan kapal selam mengalami retakan besar akibat tekanan ledakan. Beberapa 전쟁과 잠수함, 균열을 겪다 폭발의 압력으로 인해 크기가 커졌습니다. 다수의 10:16 fasilitas pendukung di sekitar pelabuhan militer termasuk gudang peralatan dan 항만 주변 지원 시설 군사 장비 창고를 포함한 군사 시설 및 10:21 bengkel pemeliharaan kapal juga mengalami kerusakan serius. Di beberapa 선박 정비 작업장도 심각한 피해를 입었습니다. 일부에서 10:25 titik, permukaan dermaga bahkan runtuh sebagian ke arah laut membuat aktivitas 심지어 부두 표면까지 무너져 내렸습니다. 바다를 향해 어떤 활동을 하는 사람들도 있습니다. 10:29 militer di kawasan itu hampir sepenuhnya terhenti. Gudang penyimpanan peralatan 이 지역의 군대는 거의 완전히 멈췄습니다. 장비 보관 창고 10:34 militer yang berada di dalam kompleks juga dilaporkan hancur total. Di dalam 단지 내 군인들 또한 완전히 파괴된 것으로 알려졌습니다. 그 안에서 10:38 fasilitas tersebut sebelumnya tersimpan berbagai sistem komunikasi, perangkat 해당 시설은 이전에 저장되었습니다. 다양한 통신 시스템, 장치 10:42 elektronik militer, serta peralatan teknis yang digunakan untuk mendukung 군용 전자 장비 및 장비 지원하는 데 사용되는 기술 도구 10:46 operasi kapal selam Israel. Ledakan besar memicu kebakaran yang melahap 이스라엘 잠수함 작전. 폭발 큰 화재가 모든 것을 집어삼켰다 10:51 sebagian besar bangunan gudang menghancurkan peralatan yang sangat 대부분의 창고 건물 장비를 파괴하세요 10:55 penting bagi operasi militer. Selain itu, beberapa sumber menyebut bahwa 군사 작전에 중요합니다. 게다가 여러 소식통에 따르면 그렇습니다. 10:59 sistem komunikasi rahasia yang biasanya digunakan untuk menghubungkan armada 일반적으로 비밀 통신 시스템 함대를 연결하는 데 사용됩니다. 11:03 laut dengan pusat komando nasional juga ikut rusak atau hilang dalam kehancuran 국가 지휘 센터를 갖춘 해상 시설도 포함됩니다. 파괴 과정에서 손상되거나 손실될 수 있습니다. 11:07 tersebut. Akibat kehancuran pusat komando di Haifa, koordinasi operasi 그만큼. 중심부 파괴의 결과로 하이파 사령부, 작전 조정 11:12 laut Israel di wilayah Mediteria dilaporkan sempat terputus selama 지중해 지역의 이스라엘 해역 보도에 따르면 잠시 중단되었다고 합니다. 11:15 beberapa jam setelah serangan terjadi. Kapal-kapal militer yang sedang 공격 발생 후 몇 시간 뒤. 진행 중인 군함 11:19 beroperasi di laut kehilangan jalur komunikasi langsung dengan pusat kendali 해상에서 작전 중 길을 잃음 통제 센터와의 직접적인 통신 11:23 regional. Situasi ini memaksa militer Israel untuk segera mengalihkan 지역적인. 이러한 상황으로 인해 군대는 개입할 수밖에 없었다. 이스라엘은 즉시 방향을 전환해야 한다. 11:28 koordinasi operasi ke pusat komando cadangan di lokasi lain. Namun proses 작전 조정을 지휘 센터에 전달 다른 위치에 백업해 두세요. 하지만 그 과정은 11:32 pengalihan tersebut membutuhkan waktu sehingga dalam beberapa jam pertama 이체에는 시간이 걸립니다 그래서 처음 몇 시간 동안 11:36 setelah serangan, kemampuan koordinasi operasi laut Israel berada dalam kondisi 공격 후, 조정 능력 이스라엘 해군의 작전은 다음과 같은 상태에 있습니다. 11:40 yang sangat terbatas. Para analis militer di berbagai negara negara segera 이는 매우 제한적입니다. 분석가들 여러 국가의 군대가 즉시 11:45 menilai bahwa serangan tersebut tidak dilakukan secara sembarangan. Menurut 공격이 없었다고 평가했습니다. 부주의하게 행해졌다. 에 따르면 11:49 mereka, pola serangan menunjukkan tingkat perencanaan yang sangat tinggi 그들의 공격 패턴은 다음과 같습니다. 매우 높은 수준의 계획 수립 11:53 serta penggunaan koordinat target yang sangat presisi. Rudal-rudal yang 그리고 목표 좌표의 사용 매우 정확합니다. 미사일은 11:58 diluncurkan tampaknya diarahkan langsung ke titik-titik paling vital dalam 출시된 것은 직접적으로 겨냥된 것으로 보입니다. 가장 중요한 요점에 12:02 kompleks militer termasuk pusat komando, gudang logistik, dan area hanggar kapal 지휘본부를 포함한 군사 복합 시설 물류 창고 및 선박 격납고 지역 12:07 selam. Hal ini menunjukkan bahwa pihak penyerang kemungkinan memiliki informasi 다이빙. 이는 정당들이 공격자는 정보를 가지고 있을 수 있습니다. 12:11 intelijen yang sangat rinci mengenai tata letak fasilitas tersebut. Menurut 매우 상세한 정보에 관한 시설의 배치도. 에 따르면 12:17 laporan dari beberapa sumber intelijen regional, operasi militer tersebut 여러 정보 소식통의 보고서에 따르면 지역적, 군사 작전 12:21 disebut-sebut merupakan perintah langsung dari pemimpin baru Iran, Ali 명령이라고 한다 이란의 새 지도자 알리가 직접 전하는 메시지 12:25 Reza Arafi. Setelah menggantikan kepemimpinan sebelumnya, Arafi 레자 아라피. 교체 후 이전 지도부, 아라피 12:29 dilaporkan ingin menunjukkan bahwa Iran tetap memiliki kemampuan untuk melakukan 이란이 보여주고 싶어 했다는 보도가 나왔다. 여전히 할 수 있는 능력이 있습니다 12:34 serangan strategis terhadap target militer penting. Perintah tersebut 목표물에 대한 전략적 공격 중요한 군사적. 명령 12:38 disebut sebagai bagian dari langkah balasan yang lebih luas setelah kematian 단계의 일부로 언급됨 사후에 더 광범위한 응징 12:42 pemimpin Iran sebelumnya, Ali Kene. Serangan ke Haifa dengan demikian tidak 이란의 전 지도자 알리 케네. 따라서 하이파 공격은 다음과 같은 이유로 발생한 것이 아닙니다. 12:48 hanya dipandang sebagai operasi militer, tetapi juga sebagai pesan geopolitik 군사 작전으로만 여겨진다. 하지만 이는 지정학적 메시지이기도 합니다. 12:52 yang kuat kepada Israel dan sekutunya di kawasan. Pemimpin baru Iran, Ali Reza 이스라엘과 그 동맹국에 대한 강력한 지지 영역. 이란의 새 지도자, 알리 레자 12:57 Arafi disebut secara langsung memberikan perintah kepada KS Garda Revolusi Islam 아라피는 직접 제공했다고 전해진다 KS 이슬람 혁명 수비대에 대한 명령 13:02 Iran IRG CE untuk melancarkan serangan balasan besar terhadap Israel. Menurut 이란 IRG CE가 공격 개시 예정 이스라엘에 대한 강력한 보복. 에 따르면 13:08 sumber keamanan regional, keputusan tersebut diambil setelah serangkaian 지역 안보 소식통, 결정 일련의 촬영 후에 촬영되었습니다. 13:12 pertemuan tingkat tinggi di Teheran yang membahas respons Iran atas kematian 테헤란에서 열린 정상회담 이란의 사망 사건 대응에 대해 논의함 13:17 pemimpin sebelumnya, Ali Kamene. Dalam pertemuan itu, para pejabat militer Iran 이전 지도자는 알리 카메네였습니다. ~ 안에 회의에서 이란 군 관계자들이 참석했습니다. 13:22 dilaporkan menilai bahwa diperlukan sebuah tindakan yang memiliki dampak 필요하다고 평가했다고 전해진다. 영향을 미치는 행동 13:26 besar dan simbolis untuk menunjukkan bahwa Iran tetap mampu membalas setiap 크고 상징적으로 보여주기 위해 이란이 여전히 어떤 상황에도 대응할 능력을 갖고 있다는 것 13:31 tekanan yang diarahkan kepadanya. Serangan terhadap fasilitas militer 그에게 가해진 압력. 군사 시설에 대한 공격 13:35 utama di Haifa kemudian dipilih sebagai operasi yang dianggap mampu mengirimkan 하이파의 주요 시설이 선정되었습니다. 제공할 수 있다고 여겨지는 운영 13:39 pesan tersebut secara jelas. Bagi Iran, serangan ke Haifa tidak hanya dilihat 메시지가 명확합니다. 이란의 경우, 하이파에 대한 공격은 눈에 보이는 것뿐만이 아니었습니다. 13:44 sebagai operasi militer biasa, tetapi juga sebagai pesan strategis yang 정규 군사 작전과는 달리, 또한 전략적인 메시지로서 13:47 ditujukan kepada Israel dan sekutu-sekutunya di kawasan. Dengan 이스라엘에게 보내는 편지이며 그 지역의 동맹국들. 와 함께 13:51 menargetkan Haifa Naval Command and Submarine Operations Complex, Iran ingin 하이파 해군 사령부를 표적으로 삼고 이란은 잠수함 작전 단지를 원한다. 13:55 menunjukkan bahwa mereka mampu menjangkau salah satu fasilitas militer 그들이 능력이 있음을 보여주십시오 군사 시설 중 한 곳에 도착하다 13:59 paling sensitif Israel yang selama ini dianggap sangat terlindungi. Para analis 이스라엘 역사상 가장 민감한 사건 매우 보호받는 것으로 간주됩니다. 분석가들 14:03 geopolitik menyebutkan bahwa pemilihan target tersebut memiliki makna simbolis 지정학은 선거가 그 대상은 상징적인 의미를 지닌다 14:07 yang kuat karena berkaitan langsung dengan kemampuan militer strategis 직접적인 관련이 있기 때문에 강력합니다. 전략적 군사 능력을 갖춘 14:11 Israel di laut. Dalam perspektif Iran, keberhasilan menghantam fasilitas 바다 위의 이스라엘. 이란의 관점에서 보면, 해당 시설에 성공이 찾아왔습니다. 14:16 tersebut menjadi bukti bahwa sistem pertahanan Israel tidak sepenuhnya kebal 이것은 시스템이 존재한다는 증거입니다. 이스라엘의 방어 체계가 완전히 무적은 아니었다. 14:20 terhadap serangan jarak jauh. Di Israel sendiri, pemerintah segera menggelar 장거리 공격에 대한 방어. 이스라엘에서 정부 스스로 즉시 조치를 취할 것입니다. 14:24 rapat darurat keamanan nasional beberapa jam setelah serangan terjadi. Para 여러 차례의 긴급 국가 안보 회의 공격 발생 후 몇 시간 뒤. 그만큼 14:28 pejabat tinggi militer, Kepala Badan Intelijen, serta anggota kabinet 고위 군 관계자, 기관장 정보기관 구성원뿐 아니라 내각 구성원들 14:32 keamanan berkumpul untuk membahas dampak serangan dan langkah respons yang harus 보안 담당자들이 모여 그 영향에 대해 논의했습니다. 공격 및 대응 조치 14:37 diambil. Rapat tersebut berlangsung dalam suasana tegang karena laporan dari 가져갔습니다. 회의가 열렸습니다 다음과 같은 보고들로 인해 긴장된 분위기가 조성되었습니다. 14:41 lapangan menunjukkan tingkat kerusakan yang jauh lebih besar dari perkiraan 이 그래프는 피해 정도를 보여줍니다. 예상보다 훨씬 크다 14:46 awal. Selain membahas situasi di Haifa, pemerintah juga mengevaluasi kemungkinan 시작. 하이파의 상황에 대한 논의 외에도, 정부도 그 가능성을 검토하고 있다. 14:51 serangan lanjutan yang mungkin terjadi dalam beberapa jam atau hari berikutnya. 추가 공격 가능성 향후 몇 시간 또는 며칠 내에. 14:55 Perdana Menteri Israel, Benjamin Netanyahu dilaporkan berada di bawah 이스라엘 총리 베냐민 네타냐후는 최하위권에 있는 것으로 알려졌다. 14:59 tekanan besar setelah serangan tersebut mengguncang salah satu fasilitas militer 공격 이후 엄청난 압박감이 가해졌습니다. 군사 시설 중 한 곳을 뒤흔들었다 15:03 paling penting di negaranya. Beberapa pejabat militer dan politik mulai 그의 나라에서 가장 중요한 인물. 다수의 군사 및 정치 관리들이 시작했습니다 15:07 mempertanyakan bagaimana serangan sebesar itu bisa terjadi tanpa dapat 공격 방식에 대해 의문을 제기합니다 그렇게 큰 일이 일어날 수 있는데도 아무것도 할 수 없는 경우가 있습니다. 15:11 dicegah sepenuhnya oleh sistem pertahanan yang selama ini dianggap 시스템에 의해 완전히 방지됨 고려되었던 변호 15:14 sangat kuat. Tekanan politik semakin meningkat karena besarnya jumlah korban 매우 강하다. 정치적 압력이 증가하고 있다 피해자 수가 많아지면서 증가했습니다. 15:18 yang dilaporkan dalam tragedi tersebut. Bagi Netanyahu, situasi ini tidak hanya 그 비극과 관련하여 보도되었습니다. 네타냐후에게 있어 이러한 상황은 단순한 문제가 아니다. 15:23 menjadi krisis keamanan, tetapi juga tantangan besar bagi kepemimpinannya di 안보 위기가 될 뿐만 아니라, 그의 리더십에 있어 중대한 도전 과제는 다음과 같습니다. 15:27 tengah konflik regional yang semakin memanas. 지역 분쟁이 격화되는 가운데 점점 더워지고 있다. 15:32 Di dalam kabinet keamanan Israel sendiri, sejumlah anggota mulai 이스라엘 안보 내각 내부 혼자서, 여러 구성원들이 시작했습니다. 15:35 mempertanyakan efektivitas sistem pertahanan udara negara tersebut. Sistem 시스템의 효율성에 의문을 제기하다 국가의 방공망. 체계 15:40 intersepsi yang selama ini menjadi kebanggaan Israel diharapkan mampu 가로채기는 다음과 같습니다. 이스라엘의 자존심은 다음과 같은 능력을 보여줄 것으로 기대된다. 15:44 mencegat sebagian besar ancaman rudal jarak jauh. Namun dalam serangan ke 대부분의 미사일 위협을 요격합니다. 장거리. 하지만 공격에서 15:48 Haifa, beberapa rudal berhasil menembus pertahanan dan menghantam target 하이파, 여러 발의 미사일이 방어선을 뚫고 들어왔습니다. 방어하고 목표물을 명중시키세요 15:52 strategis dengan dampak yang sangat besar. Pertanyaan pun muncul mengenai 매우 큰 영향을 미치는 전략적 큰. 또한 다음과 같은 질문들이 제기됩니다. 15:56 apakah terdapat celah dalam sistem pertahanan atau apakah serangan tersebut 시스템에 허점이 있습니까? 방어인지 공격인지 여부 16:00 menggunakan teknologi baru yang lebih sulit dideteksi dan dicegat. Media 새로운 기술을 더 많이 활용하기 탐지 및 요격이 어렵다. 메디아 16:04 Israel dengan cepat menggambarkan peristiwa tersebut sebagai salah satu 이스라엘은 신속하게 설명했습니다. 이 행사는 다음과 같은 행사 중 하나입니다. 16:07 krisis keamanan terbesar yang dihadapi negara itu dalam beberapa tahun 가장 큰 안보 위기가 직면했다 몇 년 안에 그 나라 16:11 terakhir. Beberapa stasiun televisi menayangkan gambar kebakaran besar di 결정적인. 여러 텔레비전 방송국 대형 화재 현장의 이미지를 보여주는 16:15 pelabuhan Haifa serta rekaman helikopter militer yang berputar di atas area 하이파 항구와 헬리콥터 영상 해당 지역을 중심으로 군사 활동이 진행되고 있습니다. 16:20 kehancuran. Surat kabar dan portal berita juga mulai memuat laporan tentang 파괴. 신문과 포털 뉴스에는 다음과 같은 내용에 대한 보도도 포함되기 시작했습니다. 16:25 kemungkinan tingginya jumlah korban serta kerusakan besar pada fasilitas 많은 희생자가 발생할 가능성 시설에 심각한 피해가 발생했습니다. 16:29 militer strategis. Banyak analis di media menyebut bahwa serangan ini bisa 전략적 군사. 많은 분석가들이 언론은 이번 공격이 다음과 같은 결과를 초래할 수 있다고 보도했습니다. 16:33 menjadi titik balik dalam dinamika konflik antara Iran dan Israel. 역학 관계의 전환점이 된다 이란과 이스라엘 간의 갈등. 16:37 Sementara itu, di lokasi serangan, tim penyelamat terus bekerja tanpa henti 한편, 공격 현장에서는 팀이 구조대원들은 쉬지 않고 계속해서 작업하고 있습니다. 16:41 untuk mengevakuasi korban yang terjebak di bawah reruntuhan banker dan bangunan 갇힌 피해자들을 대피시키기 위해 은행가들과 건물들의 잔해 아래에 16:45 yang runtuh. Alat berat mulai didatangkan untuk mengangkat potongan 무너졌다. 중장비 시동 잔해들을 들어 올리기 위해 투입되었습니다. 16:48 beton raksasa yang menutup akses ke ruang bawah tanah. Para petugas 접근을 막는 거대한 콘크리트 최하부. 경찰관들 16:52 penyelamat bekerja dengan sangat hati-hati karena beberapa bagian 구조대원들이 정말 잘했어요 일부 부품은 조심하세요. 16:55 bangunan masih berisiko runtuh. Tim setiap kali ditemukan korban yang 건물들이 여전히 붕괴 위험에 처해 있습니다. 팀 피해자가 발견될 때마다 16:59 berhasil dikeluarkan dari reruntuhan, ambulans segera membawa mereka ke rumah 잔해 속에서 성공적으로 제거되었습니다. 구급차가 즉시 그들을 집으로 데려갔다. 17:04 sakit terdekat yang sudah dipenuhi korban luka sejak dini hari. Api besar 이루어진 가장 고통스러운 경험 이른 아침부터 부상자가 발생했습니다. 큰 화재 17:08 masih terlihat menyala di beberapa bagian kompleks militer, bahkan 일부에서는 여전히 볼 수 있습니다. 군사 복합체의 일부이기도 하다. 17:12 berjam-jam setelah serangan terjadi. Beberapa gudang bahan bakar dan 공격 발생 후 몇 시간 뒤. 여러 연료 저장소와 17:16 peralatan militer yang ikut terbakar membuat proses pemadaman menjadi sangat 군사 장비도 함께 불에 탔습니다. 소화 과정을 매우 17:20 sulit. Petugas pemadam kebakaran harus berjuang melawan panas ekstrem dan asap 어려운. 소방관들은 반드시 극심한 더위와 연기와 싸우다 17:25 tebal yang terus keluar dari bangunan yang runtuh. Di beberapa titik, ledakan 건물에서 계속해서 흘러나오는 두꺼운 액체 무너졌다. 어느 시점에서 폭발이 일어났습니다. 17:29 kecil masih terdengar akibat peralatan militer yang ikut terbakar di dalam 장비로 인해 미세한 소음이 여전히 들릴 수 있습니다. 내부에서 함께 불에 탄 군인들 17:33 reruntuhan. Serangan ini tidak hanya menghancurkan fasilitas militer penting 유적. 이번 공격은 단지 그뿐만이 아닙니다. 중요 군사 시설을 파괴하다 17:37 di Haifa, tetapi juga mengguncang stabilitas keamanan Israel secara 하이파에서, 하지만 또한 흔들렸습니다 이스라엘의 전반적인 안보 안정 17:41 keseluruhan. Kehilangan pusat komando utama angkatan laut di kawasan utara 전반적인. 지휘센터 상실 북부 지역의 주력 해군 17:45 memunculkan kekhawatiran mengenai kesiapan militer Israel menghadapi 우려를 불러일으킨다 이스라엘군의 대응 준비 태세 17:49 eskalasi konflik yang lebih luas. Para pengamat menyebut bahwa dampak 더 광범위한 분쟁의 확대. 그만큼 관찰자들은 그 영향이 17:53 psikologis dari serangan ini juga sangat besar karena menunjukkan bahwa target 이 공격의 심리적 측면 또한 매우 중요합니다. 큰 이유는 그것이 목표물을 보여주기 때문입니다. 17:58 strategis di dalam wilayah Israel dapat terkena serangan langsung dengan 이스라엘 영토 내 전략적 위치는 직접 공격을 받아 18:01 konsekuensi yang sangat serius. Dengan ribuan korban tewas dan fasilitas 매우 심각한 결과를 초래할 수 있습니다. 와 함께 수천 명의 희생자가 사망했고 시설들이 파괴되었습니다. 18:06 strategis yang hancur, serangan IRGC ke Haifa kini dipandang sebagai salah satu 전략적으로 파괴됨, IRGC의 공격 하이파는 이제 그중 하나로 여겨진다. 18:11 peristiwa paling dramatis dalam konflik antara Iran dan Israel. Serangan 분쟁에서 가장 극적인 사건 이란과 이스라엘 사이. 공격 18:16 tersebut menandai babak baru dalam ketegangan geopolitik di Timur Tengah, 이는 새로운 장을 여는 것입니다. 중동의 지정학적 긴장, 18:20 di mana kedua pihak semakin menunjukkan kemampuan militernya di panggung 양측 모두 점점 더 드러내고 있는 곳에서 무대 위에서 보여준 그의 군사적 기량 18:23 regional. Banyak analis memperingatkan bahwa eskalasi ini berpotensi memicu 지역적인. 많은 분석가들이 경고합니다 이러한 사태 악화는 잠재적으로 다음과 같은 결과를 초래할 수 있다. 18:28 rangkaian respon militer baru yang dapat memperluas konflik. Jika ketegangan 새로운 일련의 군사적 대응이 가능할 수 있다 갈등을 고조시키다. 긴장감이 18:33 terus meningkat, peristiwa di Haifa bisa menjadi titik awal perubahan besar dalam 사태가 계속 악화되면 하이파에서 발생할 수 있는 사건은 이는 중대한 변화의 출발점이 되었습니다. 18:37 peta kekuatan dan stabilitas keamanan di kawasan Timur Tengah. Yeah. 힘과 안보 안정성 지도 중동 지역. 응. | |