Scientific theories or hypotheses (과학적인 이론·가설)에 기초하여 미래세계에서 일어날 수 있는 공상의 드라마를 영화라는 형태로 자유롭게 영상화한 작품의 총칭. SF영화라고도 한다. 1902년 프랑스에서 《월세계여행》이 첫 선을 보인 이후 50년대에 미국에서 일시적으로 유행하였고, 67년 《2001년 우주오딧세이》가 concepts and technology (착상과 기술)적인 측면에서 새로운 가능성을 보였다. 우주개발기술의 발달로 우주에 대한 관심이 커졌고, 특수촬영기술의 현저한 발달 등은 그 후 SF영화 전성시대를 이룩하였다. 《Star Wars》와 같이 스페이스 오페라(space opera)로 불리는 optimistic films (낙관적인 작품들)도 나왔지만, 《그날 이후》와 같이 nuclear bomb (핵폭탄)이 투하되는 near future (근미래)를 그린 경고성 작품도 나왔다. Close Encounters of the Third Kind, E.T., The Extra-Terrestrial, Contact, The Fifth Element 등이 대표작으로 꼽힌다.
...예문:
원문 The sci-fi movie fan, who had always deplored the failures of Korean movies to match Hollywood in the genre, changed his mind after seeing the film, touted Korea’s answer to “Godzilla.” After much hoopla and anticipation, the film about a fire-breathing monster wreaking havoc in metropolises premiered Saturday on more than 90 screens nationwide. The film is directed and produced by Shim Hyung-rae, who was once a renowned slapstick comedy star.
(The Korea Herald 7월 20일자 5면)
...Key Phrase
1) deplore the failures of Korean movies: 한국 영화의 부족한 면을 개탄하다
2) tout: 몹시 칭찬하다, 지저분하게 권하다
3) hoopla: 요란한 선전, 야단법석
4) wreak havoc: 때려부수다, 쑥밭을 만들다
5) premiere: 개봉하다
...예문번역
늘 한국 영화가 헐리웃 SF 영화보다 훨씬 못하다고 불평하던 SF 영화팬인 그는 “고질라”에 대응할 만한 한국 영화라는 “용가리”를 보고 나서 마음을 바꿨다. 주요 도시들을 파괴하면서 입에서 불을 뿜는 괴물에 대한 이 영화는 요란한 선전과 기대감 속에 지난 토요일 전국 90개 이상의 극장에서 개봉되었다. 용가리는 유명한 코미디언 심형래 씨가 제작-감독한 작품이다.
Joint Declaration of the Denuclearization of the Korean Peninsula : 한반도비핵화공동선언
...용어 설 명
(The Korea Herald, 05-31-99, 1면)
한반도를 비핵화함으로써 핵전쟁 위험을 제거하고 한반도의 평화 와 평화통일에 유리한 조건과 환경을 조성하며 아시아와 세계의 평화 와 안전에 이바지하기 위해 남북한이 91년 12월31일 공동 채택한 선 언.
비핵화공동선언의 주요내용은 1) 핵무기의 시험 제조 생산 접수 보유 저장 배비(配備) 사용의 금지, 2) 핵에너지의 평화적 이용, 3) 핵재처리시설 및 우라늄농축시설 보유 금지, 4) 비핵화를 검증하기 위해 상대측이 선정하고 쌍방이 합의하는 대상에 대한 상호사찰, 5) 공동선언 발효 후 1개월 이내에 남북핵통제공동위 구성 등이다. 이 공동선언은 남북이 각기 발효에 필요한 내부절차를 거쳐 92년 2월 평 양에서 열린 제6차 남북고위급회담에서 선언문 원본을 교환한 바 있 다.
...예 문:
원문
The eight-point communique did not name North Korea, but made it clear that “all states” should refrain from undermining regional stability and global non-proliferation regimes by developing weapons of mass destruction.
It specifically said that the 1992 Joint Declaration of the Denuclearization of the Korean Peninsula made by the two Koreas and the 1994 Agreed Framework signed by the United States and North Korea must be implemented.
...Key Phrase
1)eight-point communique: 8개항의 성명
cf. communique: 공식발표, 성명서 (an official announcement, such as one issued to the press after a meeting of world leaders)
2)undermine regional stability and global non-proliferation regimes: 지역안정과 국제 비핵확산체제를 저해하다
3)Joint Declaration of the Denuclearization of the Korean Peninsula: 한반도 비핵화 공동선언
4)1994 agreed Framework: 1994년 제네바합의
...구문연 구
It specifically said that the 1992 …. must be implemented.’ 은 본동사 ‘said’의 목적절에 관계절이 두 개 나오는 긴 장문입니 다. 이 문장의 기본틀은 ‘It said that the 1992 Joint Declaration of the Denuclearization of the Korean Peninsula and the 1994 Agreed Framework must be implemented.’입니다. 좀더 구 체적으로 살펴보면 the 1992 Joint Declaration of the Denuclearization of the Korean Peninsula를 관계절 (which was) made by the two Koreas가 수식하고 있으며, the 1994 Agreed Framework는 관계절
(which was) signed by the United States and North Korea가 수 식하고 있습니다.
...예문번 역
8개항 성명은 직접적으로 북한을 언급하진 않았지만, “모든 국가” 가 지역안정과 국제 비핵확산체제를 저해하지 않아야 한다는 점을 명 백히 하고 있다.
또한 이 성명서는 92년 한반도비핵화공동선언과 94년 조인된 미- 북 제네바합의 이행의 필요성을 구체적으로 표명했다.
CDMA (Code Division Multiple Access) : 코드분할다중접속방식
...용어 설명
(The Korea Herald, 05-31-99, 1면)
이동통신에서 주로 사용하는 데이터 전송방식으로 각각의 데이 터에 code(고유번호)를 붙여 정보를 전송하고 수신자가 이를 해독하 는 방식. 우리가 흔히 사용하는 디지털 011과 017 이동전화는 소리 를 0과 1의 digital data로 변환해 전송하는데, 전송방식은 크게 두 가지로 나뉜다. 데이터를 시간단위로 3등분해 전송하는 TDMA (Time Division Multiple Access, 시간분할다중접속) 방식과 코 드분할다중접속방식인 CDMA 방식이다.
우리나라에서 세계 최초로 상용화해 쓰고 있는 CDMA 방식의 이 동전화는 통화품질과 보안성이 뛰어나며 하나의 주파수로 10명 이상 이 통화할 수 있는 장점이 있다. 이보다 먼저 개발된 TDMA는 안정성 과 보편성을 무기로 유럽을 비롯해 세계 이동통신 시장에서 상대적으 로 높은 점유율을 기록하고 있다. TDMA 방식에는 유럽에서 쓰고 있 는 GSM 방식과 일본이 독자적으로 개발한 PDC 방식이 있다. 그러 나 차세대 이동통신의 기술 표준으로 CDMA가 채택될 가능성이 높아 우리 나라의 세계시장 진출 전망은 밝은 편이다.
...예문:
원문
Korea posted the second strongest gain in cellular and PCS net subscriptions over the first three months of the year, according to the Strategis Group, Inc., a U.S.-based market research firm. Strategis Group attributed competition and nationwide roll-out of CDMA technology to Korea’s rapid growth.
...Key Phrase
1)cellular and PCS net subscriptions: 핸드폰 및 PCS 정 규가입
2)attribute A to B: A를 B의 탓으로 돌리다
3)roll-out of CDMA technology: 코드분할 다중접속방식 기술의 (첫)공개
...구문연구
‘…, a U.S.-based…’의 콤마(,)는 동격을 나타내 줍니다. 즉 the Strategis Group, Inc.가 a U.S.-based market research firm이지요.
ex) Mr. Baker, the owner of the huge cotton plantation in Atlanta, was a very generous man.
...예문번역
미국계 시장조사 회사인 스트래터지스 社(Strategis Group, Inc.)에 따르면 우리나라 올 1/4분기 핸드폰 및 PCS 정규 가입자수 가 세계 2위를 기록했다고 한다.
스트래터지스 社 은 이런 급성장이 통신사간 경쟁과 CDMA 도입 에 기인한 것이라고 분석했다.
Country(Sovereign) Risk:국가위험도
...용어 설명
(The Korea Herald, 06-01-99, 1면)
자금을 차입하는 private firms(민간기업)이나 individual(개인)이 속한 나라의 redemption of funds(자금상환)에 대한 level/degree of risk(위험도). 특정국가에 대한 investment and credit(투자나 여신)을 제공할 경우 그 나라의 정치·경제·사회적 여건에서 발생할 수 있는 bond collection(채권회수)상의 어려움을 나타내준다. 국가위험은 보통 a debtor country(채무국)의 redemption ability for foreign loans(외채상환능력)부족, 전쟁이나 내란, 수출입규제 등에서 비롯된다. 따라서 국가위험도를 평가할 경우 그 나라의 정치·경제 전반에 대한 comprehensive analysis(종합적인 분석)이 필수적이다.
...예문:
원문
Reflecting its confidence in Korea’s better-than-expected rate of economic recovery, the Wharton Econometric Forecast Associates (WEFA), a U.S.-based economic forecast institute, yesterday raised its short-term assessments of Korea’s sovereign risk and economic growth. The institute also raised its evaluation points concerning Korea’s currency, interest rates and consumer prices by one or two points, but warned the nation’s long-term stability is still weak.
...Key Phrase
1)rate of economic recovery: 경제회복률
2)the Wharton Econometric Forecast Associates (WEFA): 와튼계량경제연구소
3)economic forecast institute: 경제 전망기관
4)short-term assessments of Korea’s sovereign risk: 한국의 단기 국가위험도 평가
5)long-term stability: 장기안정성
...구문연구
Reflecting its confidence in Korea’s better-than-expected…’는 현재 분사로 시작되는 분사 구문입니다. 이 구문을 접속사와 주어로 시작하는 ‘As it reflected its confidence in Korea’s…’로 바꾸면 이해하는 데 도움이 되실 겁니다.
...예문번역
미국 경제전망기관인 와튼계량경제연구소는 어제 한국의 기대 이상으로 빠른 경제회복세를 반영해, 한국의 단기 국가위험도와 경제성장이 개선된 것으로 평가했다.
이 기관은 또한 한국의 환율, 금리, 물가를 1-2 점 올리긴 했지만, 우리의 장기 안정성은 아직 미약하다고 경고했다.
(Non-Deliverable Forward):역외선물환
...용어 설명
(The Korea Herald, 06-01-9 9, 10면)
세제나 운용상의 규제를 피해 금융 조세 외환관리 등의 특전을 누릴 수 있는 타국에서 운용하는 forward exchange(선물환). 국내 에서 말하는 NDF market(역외선물환 시장)은 94년부터 Hong Kong 과 Singapore에 개설된 원·달러 forward exchange(선물환)을 말 한다. NDF는 국내선물환과 달리 원화와 달러간의 원금교환을 하지 않는 방식이라 비인도선물환(非引導先物換)이라고도 한다. NDF는 결 제일에 현물인도 없이 당초 약정된 exchange rate(환율)과 실제 환율과의 차이만큼만 달러화로 결제한다. 따라서 실수요와는 무관 한 투기적 거래가 많이 일어난다. 1개월물에서 5년물까지 10개의 상 품이 500만달러 단위로 거래되는 NDF는 은행간 직거래와 브로커 중 개거래의 두 가지 거래방식이 있다. 원래 NDF시장은 국내에 들어온 foreign investors(외국투자가들)이 exchange rate fluctuation(환율변동) 위험을 피하기 위해 만든 forward exchange market(선물환시장)이지만 지금은 환차익을 노린 a speculative transactions(투기거래)가 주종를 이루고 있다.
...예문:
원문
The Korea Center for International Finance (KCIF) has warned of an increasing likelihood that China will devalue its currency, as the yuan continues its fall on the NDF (non-deliverable forward) market. The center, set up last month by the government and Bank of Korea to monitor trends in international financial markets, issued the warning in a report on China’s trade outlook and the possibility of the yuan’s devaluation.
...Key Phrase
1)Korea Center for International Finance (KCIF): 한국국제 금융센터
2)devalue its currency: 통화가치를 절하하다
3)NDF (non-deliverable forward) market: 역외선물환시 장
monitor trends in international financial markets: 국제금융시장의 경향을 감시하다
...구문연구
The center, set up last month….., issued the warning….’은 언뜻 보면 단순과거형의 본동사가 두개 있는 것처 럼 보이지만 사실 ‘set’은 그 앞에 which was가 생략된 관계절 에 속한 과거분사 입니다.
...예문번역
한국국제금융센터는 위안화가 역외선물환 시장에서 가치가 계속 떨 어지고 있어 중국이 위안화 평가절하를 단행할 가능성이 높다고 경고 했다. 지난 달 정부와 한국은행이 발족시킨 한국국제금융센터는 중 국 교역전망과 위안화 가치절하에 대한 보고서에서 이렇게 밝혔 다.
KOSPI (Korea Composite Stock Price Index):종합주가지수
...용어 설명
(The Korea Herald, 06-02-99, 10면)
Domestic exchange(국내 거래소)에 상장되어 거래되는 모든 stock(주식)을 대상으로 산출하여 전체 장세의 흐름을 나타내는 index(지수). 현재 국내 stock market(주식시장)의 대표지수로 total market prices(시가총액)식 산출방법으로 capital stock(자본금)이 큰 대형주의 주가변동에 민감한 영향을 받는 특징이 있다.
The Korea Stock Exchange(한국증권거래소)가 1972년 1월4일부터 35개 회사를 선정하여 Dow Jones 방식으로 산출하였으나 더욱 합리적인 stock price(주가지수)의 산출을 위하여 1983년 1월 4일부터는 Dow Jones식에서 total market prices(시가총액)식으로 개편하여 작성, 발표하고 있다. KOSPI의 기준 시점은 1980년 1월4일로서 당일의 주가지수를 100으로 하고 있으며 상장된 common stock(보통주) 전종목을 대상으로 산출하고 있다.
...예문:
원문
If the U.S. federal funds rate rises by 1 percentage point, U.S. share prices will sink 9 percent in the first month and an additional 13 percent the following month,” the Korean Institute of Finance (KIF) said in a report. The fall in U.S. stock prices would in turn cause the Korea Stock Price Index (KOSPI) to plunge 25.2 percent over the first two months, the institute predicted.
...Key Phrase
1)U.S. federal funds rate: 미국 연방준비은행 금리
2)U.S. share prices: 미국 주가
3)Korean Institute of Finance (KIF): 한국금융연구원
4)Korea Stock Price Index (KOSPI): (한국)종합주가지수
...예문번역
한국금융연구원(KIF)은 “미국 연방준비은행 금리가 1% 오르면, 미국주가는 첫 달에 9%, 그 다음 달엔 13%가 추가로 떨어질 것”이라고 보고서에서 밝혔다. 미국주가가 하락하면 2 개월 후엔 한국종합주가지수(KOSPI)가 25.2% 떨어질 것이라고 연구소측은 예측했다.
Emerging Market:이머징 마켙
... 용어 설명
(The Korea Herald, 06-02-99, 10면)
Developing country(개발도상국) 가운데 상대적으로 economic growth rate(경제성장률)이 높고 industrialization(산업화)가 빨리 진전되고 있는 나라의 stock market(증시)를 일컽는다. 이들 증시에 포함되는 국가로는 한국을 비롯해 Russia, East European Counties, Brazil, China 등이 대표적이다. 이들 증시의 특징은 성장성은 높게 평가되나 그만큼 risk of loss(손실위험)도 적지 않다. 전세계 증시 를 대상으로 움직이는 foreign funds(외국 펀드들)은 대개 10% 정도 를 emerging market주식에 투자하고 있다.
...예 문:
원문
In the wake of a drop in U.S. share prices, the overall global stock market would fall 21.4 percent over the first two months, with emerging markets likely to take a 21.3 percent tumble, the Korean Institute of Finance (KIF) said.
...Key Phrase
1)a drop in U.S. share prices: 미국주가 하락
2)global stock market: 세계(국제) 주식시장
3)with emerging markets likely to take a 213 percent tumble: 신흥시장 주가는 21.3포인트 하락할 것이며
4)the Korean Institute of Finance (KIF): 한국금융연구원
... 구문연구
주체가 서로 다른 행위가 거의 동시에 발생할 때 with를 써서 간단 하게 표현할 수 있습니다.
Ex.) Ms. Baker went to the mall with her daughter tagging along.
... 예문번역
한국금융연구원(KIF)은 미국주가 하락의 여파로 전반적인 국 제주가도 처음 2개월 동안 21.4% 하락하고 신흥시장 주가도 21.3% 정 도 떨어질 것이라고 말했다.
89년 1월 Australia의 Bob Hawk 당시 총리의 제안에 따라
태평양지역의 주요 economic entities(경제실체) 간 경제협력과 무역증진을 목표로 결성된 아시아태평양지역 최초의 pan- governmental cooperative organization(범 정부간 협력기구).
같은 해 11월 Korea, USA, Japan, Australia, New Zealand, Canada와 동남아국가연합(ASEAN) 6개국 등 12개국이 제1차 각료회의 를 Australia Canberra에서 열고 공식 출범했다. 그 후 91년 11월 서 울에서 열린 3차 각료회의에서 China, Twaiwan, Hong Kong이 추가로 가입해 15개국으로 늘어났다. APEC는 출범 당시만 해도 regional economic issues(지역 경제문제)나 소규모 연구project에 국한된 느 슨한 협의기구의 성격에 머물렀으나 93년 2월 Singapore에 상설사무 국을 설치하고 회원국 a common fund(공동기금) 설립에 합의하면서 역내 자유무역화 및 공동사업 협력추진 등 구체적인 economic cooperation(경제협력)을 위한 발판을 마련했다. 특히 93년 11월에 는 미국 Seattle에서 APEC 5차 각료회의와 정상회담이 동시에 열려 APEC가 경제협력을 바탕으로 한 정치외교적 협상기구로 발돋움할 가 능성을 엿보이게 했다.
...예 문:
원문
The four-day fair featuring 1,448 investment projects and up- for-sale assets, presented by the 21 Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) forum countries, is expected to be attended by 2,377 potential foreign investors, organizers said.
presented by the 21 Asia-Pacific Economic Cooperation…’은 앞 에 ‘which + are’가 생략된 관계절로 두 개의 선행사 investment projects and up-for-sale assets를 꾸며주고 있습니다.
...예문번 역
이번 박람회 주관기관은 아시아태평양경제협력체 포럼 21개 회원국의 천 4백 48건의 투자 계획과 투자유치 희망매물 설명회에 2 천 3백 77명의 잠재 외국 투자가들이 참석할 것으로 예상했다.
FTC (Fair Trade Commission):공정거래위원회
...용어 설명
(The Korea Herald, 05-20-99, 10면)
Fair trade law(공정거래법)을 시행하기 위해 설치되어 있는 행정기관으로서 free market economic system(자유시장 경제체제)의 구조 규제 및 시장행동과 fair transaction(공정한 거래)에 관한 규범을 규정하고 운용한다. Fair trade law(공정거래법)은 독점규제 및 공정거래에 관한 법률에 규정된 중요 사항과 위반 사항에 대한 결정×처분을 하기에 앞서 이를 심의, 의결하기 위해 independent institution(독립기관)으로 Fair Trade Commission(공정거래위원회)를 둔다고 규정하고 있다. 위원장, 부위원장, 상임위원 3인과 비 상임위원 4인으로 구성되어 있다.
...예문:
원문
A domestic software house, Hangul and Computer Co. is considering filing a complaint with the Fair Trade Commission against Microsoft over alleged software dumping. Hangul and Computer Co. said Microsoft is selling half a dozen software programs, including Microsoft Office, Windows 98 upgrade, Visual Studio and Backoffice, in packages to schools and colleges at a tenth of the price of the products on the marketplace.
...Key Phrase
1)file a complaint: 제소하다
2)Fair Trade Commission(FTC): 공정거래위원회
...예문번역
국내 소프트웨어사인 한글과 컴퓨터(한컴)는 MS사를 소프트웨어 덤핑판매 혐의로 공정거래위원회에 제소할 움직임을 보이고 있다. 한컴사는 MS사가 마이크로소프트 오피스, 윈도우즈 98 업그레이드, 비주얼 스튜디오, 백오피스를 포함한 6개 소프트웨어 프로그램 패키지를 시장가(價)의 10분의 1 가격에 학교와 대학들에 판매하고 있다고 말했다.
Net Surfers:넷 서퍼
... 용어 설명
(The Korea Herald, 05-19-99, 12면)
정보통신사회를 on-line을 이용해 자유자재로 돌아다니며 필요 한 information(정보)를 얻고 자신의 삶을 정보통신 도구를 통해 풍 성하게 하는 사람들. 사이버 서퍼(Cyber Surfer)라고도 한다.
Computer와 communication technology(통신기술)의 발전으로 cyber space라는 무형의 새로운 사회가 형성되고 이 같은 사회가 만 들어 놓은 a modern convenience of civilization(문명의 이기)를 효 과적으로 이용하는 사람들을 일컫는 말이다. Netizen이 cyber space 에 적응하고 새로운 Information society(정보사회)의 윤리를 지켜나 가는 사람들로 passive meaning(수동적인 의미)를 갖는다면 Net (Cyber) Surfers는 an information-oriented tools(정보화 도구들) 을 효과적으로 이용하며 적극적으로 Cyber Space에 참여하는 active meaning(능동적인 의미)를 담고 있다.
... 예문:
원문
Starting in July, Net surfers won’t have to go to their banks to make financial transactions as cyber- banking will bring banking services to their fingertips. The Financial Supervisory Service (FSS) said yesterday it had completed a series of security checks on cyber-banking services which 10 local banks proposed to launch.
...Key Phrase
1)Net surfers: 넷 서퍼
2)financial transactions: 금융거래
cf. transactions: 처리, 거래, 계약
3) Financial Supervisory Service (FSS): 금융감독원
... 예문번역
7월부터 사이버 은행거래가 시작됨에 따라, 인터넷 사용자들은 통 장을 들고 은행에 갈 필요가 없어졌다. 금융감독원은 어제 국내 10 개 은행이 추진 중인 사이버 은행거래에 대한 보안성 점검을 끝냈다 고 발표했다.
Public Service Companies:공기업
... 용어 설명
(The Korea Herald, 05-26-99, 3면)
정부가 직간접으로 투자하고 있는 public character(공공적 성 격)의 기업. governmental organization(정부기관)도 아니고 private organization(민간기업)도 아닌 중간적 성격의 기업이다. 크 게 공사(公社), 정부투자기관, 정부출자기관으로 나뉜다.
공사는 정부에서 전액 출자해 설립하는 특별한 public corporation(공법인)으로 전매청에서 분리된 Korea Tobacco & Ginseng Corp.(한국담배인삼공사), Korea Land Corp.(토지개발공사) 등이 있다. 경영상 독립돼 있지만 사업운영 회계 등은 supervision of government(정부의 감독)을 받는다.
정부투자기관은 정부지분이 50% 이상인 법인으로 Korea Electric Power Corporation(한국전력), Korea Development Bank(산 업은행) 등 23개가 있다. 정부지분이 50% 미만인 정부출자기관은 POSCO(포항제철), Korea Appraisal Board(한국감정원) 등 8개 기관 이 있다. 이밖에 정부투자기관이 주식을 갖고 있는 정부투자기관의 자회사 형태를 띤 101개 회사도 넓은 의미에서 공기업에 포함된다.
... 예문:
원문
The Ministry of Finance and Economy (MOFE) said yesterday it is considering raising utility charges for medical care, electricity, telephone, highway, subway, and train services in the second half of the year. “The ministry is reviewing requests from several public service companies, who have been strongly urging the ministry to raise utility rates since the end of last year,” a ministry official said.
...Key Phrase
1) Ministry of Finance and Economy (MOFE): 재정경제부(재경부)
2) the second half of the year: 하반기
3) public service companies: 공기업
4) raise utility rates: 공공요금을 인상하다
... 구문연구
…public service companies, who have been…’에서 관계 대명사 ‘who’가 이끄는 관계절은 계속적 용법으로 쓰이고 있습니다. 관계 절이 계속적 용법으로 쓰일 때는 문맥으로 보아 가장 알맞은 접속사 와 주어로 바꿔 생각하면 해석에 도움이 됩니다. 여기선 ‘and + they ‘ 대신 관계사 ‘who’가 쓰였습니다.
... 예문번역
재정경제부는 어제 하반기 중 의료보험보수가, 전기, 전화료, 고속 도로 통행료, 지하철, 철도 요금 등 공공요금 인상을 검토 중이라고 밝혔다. 한 재경부 관계자는 “재경부가 작년 말부터 요금 인상을 강 력히 요구해 온 공기업들의 요구내용을 검토하고 있다”고 말했다.
KFDA (Korea Food and Drug Administration):식품의약품안전청
...용어 설명
(The Korea Herald, 06-03-99, 4면 )
Foods(식품)과 medical supplies(의약품)에 대한 안전성 확보를 위하여 관련규정 등의 제×개정 작업, 사후 quality control(품질관리)를 위한 지도, 단속, 검정업무와 연구사업 등을 하는 기관. 식품·의약품등의 safety supervision service(안전관리업무)와 시험·검정·연구업무를 효율적으로 수행할 수 있도록 Korea Food and Drug Administration (KFDA, 식품의약품안전청)에 기획관리관·식품안전국·의약품안전국 및 안전평가관을 설치하며, 식품·의약품안전관리업무의 효율적 수행과 독성에 관한 시험·연구업무를 관장한다. 이를 위해 KFDA(식약청)장 소속으로 6개 local KFDA(지방식약청)과 국립독성연구소를 두고있다. 1945년 설립된 국립화학연구소를 모태로 1996년 식품의약품안전본부와 6개 local KFDA(지방식약청)설립, 1998년 KFDA(식약청) 승격 및 국립독성연구소, 6개 local KFDA(지방식약청)을 소속기관으로 신설하였다.
...예문:
원문
The Korea Food and Drug Administration (KFDA) is pushing for a new law that will require food manufacturers and processors to warn consumers of the existence of any genetically modified organisms (GMOs) in their products.
...Key Phrase
1)Korea Food and Drug Administration (KFDA): 식품의약품안전청(식약청)
2)food manufacturers and processors: 식품제조 및 가공업체
3)genetically modified organisms (GMOs): 유전자변형 농산물
...예문번역
식품의약품안전청은 식품제조 및 가공업체가 유전자변형 농산물을 원료로 사용한 가공식품에 대해 이 사실을 소비자들에게 알리도록 하는 것을 의무화하는 입법을 추진할 방침이다.
U.S. Open (championship):전미(全美) 오픈 선수권대회
...용어 설명
(The Korea Herald, 06-03-99, 15면)
Golf, Tennis 등에서 Amateur(아마추어)와 Professional(프로)가 함께 행하는 선수권경기. Golf는 1860년 제1회 전영(全英) 선수권대회부터 Open화 됨에 따라 International Tennis Federation(ITF, 국제테니스연맹)은 Davis Cup대회를 포함한 국제시합에 professional player(프로선수)의 참가를 허용하게 되었다. U.S. Women’s Open은 U.S. Women’s Open Golf Championship의 약식표현으로 ‘전미 여자 오픈 골프선수권대회’를 의미한다.
...예문:
원문
South Korea’s Pak Se-ri, who won two major women’s golf titles last year, opens the defense of her U.S. Women’s Open crown here on Thursday trying to rise above a nightmarish season. Pak was last year’s LPGA Rookie of the Year, a 20-year-old sensation after winning the Open and LPGA Championship plus two other titles. She captured $872,170, second only to Sweden’s Annika Sorenstam on the money list.
...Key Phrase
1)open the defense of her U.S. Women’s Open crown: US 여자오픈골프대회 타이틀 방어전에 나서다
2)rise above a nightmarish season: 시즌의 악몽을 떨쳐버리다
3)LPGA Rookie of the Year: LPGA 신인상
...구문연구
… trying to rise above a nightmarish season.’은 ‘as she tries to rise above a nightmarish season.’ 절을 현재 분사를 이용한 분사 구문으로 바꾼 형태입니다. 분사 구문은 간략하고 실용적인 문장을 선호하는 writer들이 자주 사용하므로 잘 익혀 두십시오.
...예문번역
작년 두 개의 메이저 여자 골프 대회에서 우승한 한국의 박세리가 이번 목요일, 시즌의 악몽을 떨쳐버리고 US 여자오픈골프대회 타이틀 방어전에 나선다. 작년 U.S. 오픈과 LPGA 챔피언쉽 대회, 그리고 다른 두 대회에서 우승해 스무 살의 나이에 센세이션을 몰고 왔던 박세리는 98 LPGA 신인상을 받았다. 상금 랭킹 부문에서도 87만 2천 백 7십 달러로 스웨덴의 애니카 소렌스탐에 이어 세계 2위를 기록했다.
Merger and Acquisition(M&A):기업의 인수,합병
...용어 설명
(The Korea Herald, 06-04-99, 1면)
다른 회사의 경영권을 확보하기 위해 기업을 사들이거나 합병하는 것. Merger(기업합병)과 한 기업이 다른 하나의 자산 또는 주식의 취득을 통해 경영권을 획득하는 Acquisition(기업인수)가 결합된 개념으로 M&A는 기본적으로 주식 확보를 통해 이루어진다. 주식 확보의 가장 손쉬운 방법은 기존 대주주가 가진 주식을 사들이는 방법이다.
M&A에는 거래 성격에 따라 목표 기업의 경영층과 합의에 따라 이뤄지는 Favorable M&A(우호적 합병)와 그 반대로 경영층이 반대하는 가운데 주주들을 대상으로 일어나는 Hostile M&A(적대적 합병) 가 있다. 대주주 지분인수가 여의치 않을 때 Take-over-bid(TOB, 공개매수방식)을 이용할 수 있다. 이는 언제 얼마에 몇 주를 사겠다고 공개해 놓고 인수하려는 기업의 소액주주들이 가지고 있는 주식을 끌어 모으는 방법이다. 물론 기존 대주주도 이에 맞서 공개매수에 나설 수 있다.
합병에는 Absorption Merger(흡수합병)과 New-Establishment Merger(신설합병)의 두 종류가 있다. 전자는 기존회사가 다른 회사에 합쳐진 뒤 없어지는 것임에 반해 후자는 합병 후 새로운 기업으로 바뀌는 합병방식을 말한다. 흔히 M&A를 약육강식의 기업쟁탈전으로 보는 경향이 있으나 사실 M&A가 활발한 선진국들의 경우를 보면 M&A이전에 반드시 기존 대주주가 대비토록 하고 기관투자가의 의결권도 제한하는 등 일정한 Game Rule이 있다. 국내 M&A는 부실기업 인수와 그룹 계열사간의 합병이 대부분인 반면 해외 M&A는 신기술 습득, 해외 유통망 확대 등 기업의 국제화 전략으로 이용되는 등 긍정적인 면도 많다.
...예문:
원문
Korea is offering its assets on an unprecedented scale, but a U.S.-based consulting firm warned yesterday of major obstacles that confront foreign investors’ bid to increase shareholder value after an M&A deal has been concluded.
...Key Phrase
1)on an unprecedented scale: 유례없는 규모로
cf. on a small scale: 소규모로
2)increase shareholder value: 주가를 높이다
3)M&A deal: 기업의 인수합병 거래
...구문연구
…that confront foreign investor’s bid…’는 문장 전체의 목적어로 쓰인 ‘major obstacles’를 꾸며주는 관계절입니다.
...예문번역
한 미국계 컨설팅 회사가 어제, 국내 기업들이 유례 없는 규모로 매물을 내놓고 있지만 기업 인수합병 거래가 끝난 후 주가를 높이는 문제가 외국 투자가들이 직면하고 있는 큰 문제점이라고 경고했다.
Black Box:블랙박스
...용어 설명
(The Korea Herald, 06-04-99, 13면)
항공기 사고 원인규명의 열쇠인 flight data recorder(플라이트 데이터 레코더)와 voice recorder(보이스 레코더)를 총괄해 지칭하는 기능은 알려져 있으나 내부구조는 알려져 있지 않은 장치. 초기의 radar(레이더)는 기계부분이 검은 상자(black box)에 들어 있어 이 이름이 붙여졌다. 또한 전투기의 피아식별장치 등은 비밀유지를 위해 license production(라이선스 생산) 경우에도 black box로 현물공여가 행해지고 있다. 인간의 뇌도 일종의 black box라 할 수 있다. 최근 급증하는 auto accidents(자동차 사고)의 원인규명과 establishment of auto safety standards(차량 안전기준 수립)을 위한 필요한 정보수집을 위해서 General Motors Corp. 를 비롯한 미국의 major auto manufacturing companies(주요 자동차 제조社)는 Surveillance & Diagnosis Module(SDM, 감시 및 진단 모듈)이라 불리는 이러한 black box를 자동차에 장착하고 있다.
...예문:
원문
General Motors Corp., the U.S-based auto manufacturer, has installed devices in hundreds of thousands of its cars that collect data when a car crashes, much like a black box on an airplane.
...Key Phrase
1)the U.S-based auto manufacturer: 미국 자동차 제조사
2)install devices: 장치를 설치하다
3)black box: 블랙박스
...예문번역
미국 자동차 제조사인 제네럴 모터스가 비행기 블랙박스처럼 자동차 사고가 났을 때 자료를 수집해 주는 장치를 수 십만대가 넘는 자사 차량에 장착했다.
Benchmark:벤치마크
...용어 설명
(The Korea Herald, 06-08-99, 1면)
비교기준을 위한 표준단위. 다른 비슷한 분류가 benchmark표준에 비해 높은지 낮은지를 비교할 수 있도록 충분하고 자세하게 인식되는 일반적 단위이다. 예를 들면 만기 3년의 a bank guaranteed debenture bond(은행보증사채)는 financial market(금융시장)에서 benchmark of interest rates(이자율의 벤치마크)로 간주되고 있다.
...예문:
원문
Yesterday’s surge was contrary to market expectations that a glut of rights offerings scheduled for this month would weigh down the bourse. Stocks rose for the 10th straight day, raising the benchmark index by 21.09 percent since May 25. The 10-day rise was the second time this year.
...Key Phrase
1)a glut of rights offerings: 권리부 과잉공급
2)weigh down the bourse: 주가를 하락시키다
cf. bourse: 주식시장
3)benchmark index: 벤치마크 지수
...구문연구
… expectations that a glut of rights offerings scheduled for this month would weigh down the bourse.’ 를 살펴보면 expectations 다음에 나오는 that은 동격으로 사용돼 그 다음에 나오는 절과 expectations를 연결해 주고 있습니다. ‘offerings’와 ‘scheduled for …’ 사이엔 관계사 ‘which’와 ‘are’가 생략되어 있지요.
...예문번역
어제의 주가폭등은 이번 달로 예정된 권리부 과잉공급이 주가를 하락시킬 것이라는 증시의 기대를 뒤엎은 것이다. 주가가 열흘 동안 계속 올라 벤치마크 지수도 5월 25일 이후 21.09% 올랐다. 주가가 열흘 동안 연일 상승한 것은 올들어 두 번째다.
Dioxin:다이옥신
...용어 설명
(The Korea Herald, 06-07-99,1면)
2개의 benzene nucleus(벤젠 핵)을 oxygen(산소)로 결합시킨 an organic compound(유기화합물)로서 인체에 cancer(암)을 유발할 수 있는 a deadly-poisoned chemicals(맹독성 화학물질). Plastic 계통의 물질을 태울 때 나오는 독성화합물질로 potassium cyanide(청산가리) 1만배 정도의 맹독성을 갖고 있다. 월남전 때 미군이 사용해 기형아 출생의 원인이 된 고엽제의 주요성분으로도 알려져 있으며, 97년 2월 세계보건기구(WHO)가 위험도 3급에서 1급 발암물질로 규정했다.
Dioxin은 배출량을 줄이려 해도 10억분의 1g인 ng(nano-gram) 단위로 존재하는 물질이라서 일단 발생하면 찾아내 처리하기가 어렵고 검출 비용이나 시간도 상당하다. Analysis equipment(분석장비)도 수억원의 고가인데다 장비를 돌리려면 3년 정도 훈련을 받아야 하는데 국내의 경우 dioxin을 분석해 data를 해석해 낼 수 있는 전문가는 4명 정도에 불과한 실정이다.
Incineration rate(소각률)이 25%인 독일의 경우 벌써부터 diminution measures(저감대책)을 세워 꾸준히 적용해온 결과 대부분의 Incinerating room(소각장)이 기준치인 0.1ng을 만족한 것으로 알려져 있으나 일본만 해도 최근에야 규제방안을 마련했다.
...예문:
원문
Belgium was Saturday seeking to restore confidence in its battered food industry, as Asian countries became the latest to slap a ban on imports of products feared laced with dioxin.
...Key Phrase
1) restore confidence: 신뢰를 회복하다
2) slap a ban on imports: 수입금지 조치를 취하다
3) laced with dioxin: 다이옥신에 오염된
...예문번역
아시아 국가들이 최근 다이옥신에 오염됐을 것으로 보이는 식품수입 금지조치를 취하자, 벨기에는 지난 토요일 큰 타격을 입은 식품업계에 대한 신뢰회복에 나섰다.
시장에서의 supply(공급)과 demand(수요)의 변화에 따라 exchange rate(환율)이 자유롭게 변동하는 것. 통화는 한 나라의 cash(경화)와 금의 보유량, 국제무역수지, inflation과 interest rate(이자율) 그리고 일반 경제력에 따라 강해지거나 약해진다. 이러한 floating exchange rate(변동환율)의 장점은 international balance of payment(국제수지)가 적자일 때 그 나라의 통화가치가 하락하여 export competitiveness(수출경쟁력)이 생긴다. 이로 인해 국제수지는 자동적으로 균형을 이루게 된다. 또한 limitation of credt(신용제한)과 management of foreign exchange(외환관리) 강화 등과 같은 정책이 불필요하므로 대외균형을 위해 대내균형이 희생되지 않는다. 환율을 일정 수준으로 유지하기 위한 foreign exchange holding(외환보유)가 불필요하다.
...예문:
원문
An FSS (Financial Supervisory Service) official said Shinhan Bank had already punished 12 dealers who pocketed company money, taking advantage of the wide differences in morning and afternoon foreign exchange rates last year. Early last year, foreign exchange rates tended to fluctuate widely following the government’s adoption of a free-floating foreign exchange rate system in late 1997.
(The Korea Herald 6월 8일자 10면)
...Key Phrase
1)Financial Supervisory Service (FSS): 금융감독원
2)foreign exchange rates: 환율
3)government’s adoption of a free-floating foreign exchange rate system: 정부의 자유변동환율제 시행(채택)
...구문연구
현재분사로 시작되는 분사구문 ‘…taking advantage of the wide differences…’는 ‘as they took advantage of the wide differences…’절로 풀어 생각하면 독해에 도움이 됩니다.
...예문번역
금융감독원(금감원)의 한 관리에 의하면 신한은행은 지난 해 오전과 오후 환율의 급등락을 이용해 은행돈을 횡령한 외환딜러 열 두 명에 대해 이미 징계조치를 내렸다고 한다. 1997년 말부터 정부가 자유변동환율제를 시행함에 따라, 98년 초 환율 급등락세가 나타났다.
Foreign Exchange:외국환(외환)
...용어 설명
Foreign Exchnge(외국환)은 국제간의 debit/credit relations(대차관계)를 현금수송에 의하지 않고 foreign exchange bank(외국환 은행)의 중개에 의하여 결제하는 방법이다. 그러나 foreign exchange(외국환)은 이와 같은 기능적인 의미 이외에 경우에 따라서는 foreign money(외국화폐), foreign currency check(외화수표), foreign currency securities(외화증권) 등 구체적인 대외지급수단 그 자체를 말하기도 한다. 현행 the Foreign Exchange Control Law(외국환관리법)에서도 이와 같은 관점에서 외국환을 대외지급수단, foreign currency securities(외화증권) 및 foreign currency bonds(외화채권)으로 정의하고 있다.
...예문:
원문
Domestic banks are investigating foreign exchange dealers who are suspected of having embezzled funds, using fluctuations in foreign exchange rates last year, the Financial Supervisory Service (FSS) said yesterday.
(The Korea Herald 6월 8일자 10면)
...Key Phrase
1) foreign exchange dealers: 외환딜러
2) embezzle funds: 공금을 횡령하다
cf. embezzle: 횡령하다, 착복하다 (steal money entrusted to one’s care)
3) using fluctuations in foreign exchange rates: 환율 급등락을 이용해
...예문번역
금융감독원(금감원)은 어제 시중 은행들이 작년 원화 환율 급등락을 이용해 은행돈을 횡령한 것으로 보이는 외환 딜러들을 조사하고 있다고 밝혔다.
Brain Korea 21:두뇌한국 21
...용어 설명
21세기 Knowledge-based society(지식기반사회)에 대비한 차세대 고급 인력을 집중 양성한다는 목적하에 2005년까지 7년간 매년 2천억원씩 첨단application area(응용분야)의 고급 인력 양성을 위해 모두 1조 4천억원을 투입하겠다는 government-proposed education project(정부의 교육 프로젝트).
연구중심대학 육성을 골자로 하고 있으며 집중 육성분야는 Information Technology(정보기술), Life Engineering(생명공학), 기계재료등 Application Science (응용과학)분야,Koreanology(한국학), 문화학등 Cultural /Social Science(인문·사회과학)분야,Physics(물리), Chemistry(화학)등 Basic Science(기초과학)분야,Chinese Medicine(한방), Herb Medicine(생약), Fermentation Food(발효식품)등 Inherent Industry(고유산업)분야,design·animation등 New Industry(신산업)분야 등이다.
우수대학 지원은 대학간 연합·기업·자치단체로 구성된 consortium을 기본단위로 이뤄진다. 세계 우수대학과 education/research network(교육/연구 네트워크)구축, MIT(Mechanical Engineering area)·Stanford University(Information and Telecommunication area)등 세계수준의 graduate school과 교육·연구프로그램을 co-operation(공동운영), higher education(고등교육)의 international competitive power(국제경쟁력)를 제고한다는 취지이다.오는 7월부터 시행하는 Singapore 난양 공과 대학과 미국 MIT 첨단소재 제조 공정기술등 5개 분야에 걸쳐 추진중인 공동연구× 학점교류 등의 International conjunction program (국제 협력 프로그램)이 대표적인 예이다.
...예문:
원문
Thousands of national university professors yesterday voiced their opposition to the government-proposed project “Brain Korea 21” to foster world-class graduate programs and assist provincial universities. Early in the day, about 400 Pusan National University professors held a rally at the university denouncing the scheme which they claim would collapse the academic foundation of provincial universities.
(The Korea Herald 6월9일자 4면)
...Key Phrase
1)voice one’s opposition to: -에 대한 반대의사를 표명하다
2)world-class graduate programs: 세계수준의 대학원 프로그램
3)hold a rally: 집회를 열다
...예문번역
어제 국립대 교수 수 천명은 정부가 추진중인 세계수준의 대학원 프로그램 장려와 지방 대학 보조를 골자로 하는 ‘두뇌한국 21’ 프로젝트에 대한 반대의사를 표명했다. 오전 일찍, 400명의 부산대 교수들은 대학에서 집회를 가지고, (두뇌한국 21이) 지방 대학의 학문적 기반을 붕괴시킬 것으로 우려된다며 (프로젝트의) 기본골자를 비난했다.
VoIP(Voice over Internet Protocol):음성기반 인터넷 전송방식(VoIP)
...용어 설명
network에서 standard protocol(표준 프로토콜)로 하는 Internet Protocol을 이용해 data뿐만 아니라 voice까지 함께 실어 보낼 수 있도록 지원하는 기술. VoIP의 가장 큰 장점은 기존 IP network를 그대로 활용해 telephone service를 통합 구현함으로써 전화나 팩스전송에 소요됐던 회선 비용을 크게 절감해 전화 사용자들이 시내전화 요금만으로 internet, intranet 환경에서 시외전화 및 국제전화 서비스를 받을 수 있게 된다는 점이다.
...예문:
원문
Dacom Corp. Said yesterday it has developed a next-generation cable modem, which enables both high-speed Internet connection and Internet telephony over the cable TV network. The new modem has a built-in voice over Internet protocol(VoIP) function, which enables an inexpensive telephony service over the Internet. Dacom said it is the first in the world to commercialize VoIP technology in a cable modem.
(The Korea Herald 6월9일자 9면)
...Key Phrase
1)next-generation cable modem: 차세대 케이블 모뎀
2)built-in: 장착된
3)commercialize: 상용화하다
...예문번역
데이콤측은 케이블TV망을 통해 고속 인터넷 서비스와 인터넷 전화를 동시에 이용할 수 있는 차세대 케이블 모뎀을 개발해왔다고 어제 발표했다. 새로운 모뎀은 VoIP 기능을 장착하고 있어, 인터넷을 이용한 저렴한 전화 서비스 이용이 가능하다. 데이콤은 세계최초로 VoIP 기술을 케이블 모뎀에 상용화했다고 말했다.
BPI(Baseline Privacy Interface):BPI
...용어 설명
Software(SW) 방식으로 security(보안)를 구현한 cable modem, BPI는 1997년에 cable modem의 기본 보안 규격으로 승인되었고, Sysco, 3Com, Notel Networks, Tomson, Com21, 삼성전자등 cable modem manufacturers가 현재 사용중이다. SW 방식의 BPI로 충분히 cable modem data service의 안전을 구현할 수 있으며, 문제가 생기더라도 BPI를 구성하고 있는 international security standard (국제적인 보안 규격)인 RSA와 DES(Data Encryption Standard)의 키 값과 bit수를 높이면 해결이 가능하다는 것이 제조업체들의 주장이다.
...예문:
원문
A company (Dacom Corp.) spokesman said the modem(a next-generation cable modem) can also be used for electronic commerce over the cable TV network as it has the baseline privacy interface(BPI) function, a security algorithm.
(The Korea Herald 6월9일자 9면)
...Key Phrase
1)next-generation cable modem: 차세대 케이블 모뎀
2)electronic commerce over the cable TV network: 케이블 TV 망을 통한 전자상거래
3)security algorithm: 보안 알고리듬
cf. algorithm: 알고리듬(목적에 맞추어 잘 정의된 정보 처리 단계들)
...예문번역
회사(데이콤) 대변인에 따르면 그 모뎀(차세대 케이블 모뎀)은 보안 알고리듬인 BPI 기능을 가지고 있기 때문에 케이블TV망을 통한 전자상거래에도 이용될 수 있다고 한다.
Set-top box:셋톱박스
...용어 설명
Digital network을 통해 compressed signal transmitted from video server(비디오 서버로부터 전송된 압축신호)를 원래의 영상 및 음성신호로 복원해 주는 장치. ‘TV위에 설치된 상자’라는 의미에서 붙여진 이름이다. 전화국에서 digitalized information(디지털화 시킨 정보)을 server로 transmission할 경우 가정에서 이를 다시 화면으로 바꿔주는 역할을 하며 주문형 비디오(VOD: Video On Demand)를 실현하는데 필수적인 장비이다.
...예문:
원문
“The development of a VoIP-incorporated modem comes as part of our business plan to shift from a telephone company to a general Internet service provider,” said a senior researcher at Dacom. He said Dacom is also studying the development of a cable modem that meets the new DOCSIS 1.1 standard and a multimedia set-top box.
(The Korea Herald 6월9일자 9면)
...Key Phrase
1)a VoIP-incorporated modem: VoIP 통합모뎀
2)senior researcher: 수석 연구원
3)meet: 만족시키다. 충족시키다.
4)set-top box: 셋톱박스
...예문번역
데이콤 수석 연구원은 “전화회사에서 일반 인터넷 서비스 제공업자로 변모하기 위한 사업 계획의 일부로서 VoIP가 통합된 모뎀의 개발이 행해졌다”고 전했다. 그는 또한 데이콤이 새로운 DOCSIS 1.1 표준과 멀티미디어 셋톱박스에 부합하는 케이블 모뎀을 연구 중에 있다고 말했다.
MP3:MP3
...용어 설 명
MPEG1(Moving Picture Expert Group I)에서 규정한 high sound quality(고음질) audio compression technology(오디오 압축기술)의 하나. CD음반에 가까운 sound quality(음질)를 유지하면서 일반 CD 의 50배로 압축, 다수의 양질 음악을 복제해 전송할 수 있다. 이 같 은 특징으로 인해 컴퓨터 이용자들이 music copyrighter(음악 판권소 유자)의 허락을 받지 않은 채 MP3 technology를 이용해 다수의 음악 곡을 encoding(코드화), PC통신의 public material room(공개 자료 방) 및 online community(동호회)를 통해 배포함으로써 음악 저작물 의 illegal reproduction(불법 복제) 논쟁을 불러일으킨 바 있다.
...예 문:
원문
In the face of the bruising battle over copyrights and royalties for Internet music, the nation's four major PC communication service providers said yesterday they will indefinitely stop offering MP3 songs online beginning next week.
(The Korea Herald 6월 10일자 12면)
...Key Phrase
1)in the face of: -에 직면하여, -에도 불구하고 (in the spite of)
2)bruise: 타박상, 흠, 상처 나게 하다, (감정에) 상처 를 주다
...구문연 구
‘stop offering MP3 songs online beginning next week’에 서 stop 은 동명사를 목적어로 취하는 동사이므로 동명사 형태의 offering이 목적어로 사용되었습니다. ‘online’은 본문에서 부사 적으로 쓰여서 ‘온라인으로’의 뜻이 됩니다. beginning next week 은 starting next week, from next week 등과 같은 뜻으로 쓰인 부사 구입니다.
...예문번 역
인터넷 음악의 저작권 및 사용료 문제로 득이 되지않는 싸움에 직면하여, 국내 4대 PC 통신 서비스 제공자들은 다음 주부터 MP3 음 악 서비스 제공을 무기한 중단한다고 어제 발표했다.
BW (Bonds with (subscription) Warrant):신주인수권부 사채
...용어 설명
Corporate bonds(회사채)의 만기가 돌아오기 전에 발행회사가 capital increase with consideration(유상증자)를 실시할 경우에 stockholders(주주)에게 배정하는 new shares(신주)의 일부를 a debenture holder(사채권자)에게 배정하는 conditional bonds(조건부 사채)를 말한다.
BWs는 만기보장 수익률, 인수권행사 가격등 conditions for issuance(발행조건)가 대체로 convertible bond(CB, 전환사채)의 경우와 같다. 그러나 신주인수 대금을 별도로 내야 하는 불리한 점이 있기 때문에 coupon rate(표면이율)는 CB보다 약간 높다. Securities & Exchange Commission(증권관리위원회)은 87년 10월20일 새로운 자금 조절수단으로 BWs(신주인수권부 사채)의 발행근거를 마련하여 listed firms(상장기업)와 우량 등록법인에 대해 발행을 허용했다. BWs는 발행 주간사 증권사에서 장외거래 형식으로 매입할 수 있다.
...예문:
원문
The Financial Supervisory Service (FSS) said yesterday it will prohibit listed companies from issuing convertible bonds (CBs) or bonds with warrant (BWs) abroad below domestic market prices. The financial watchdog’s move is a response to the recent tendency among listed firms to offer securities overseas at lower-than-market conversion prices.
(The Korea Herald 6월 10일자 11면)
...Key Phrase
1)Financial Supervisory Service (FSS): 금융감독원
2)convertible bonds (CB): 전환사채
3)bonds with warrant (BW): 신주인수권부 사채
4)listed firms: 상장(회)사들
5)offer securities overseas at lower-than-market conversion prices: 해외증권을 국내 전환 시가보다 낮은 가격에 제공하다
...구문연구
prohibit A from B:(A가 B하는 것을 금지하다)의 구문이 ‘it will prohibit listed companies from issuing convertible bonds’ 에 잘 나타나 있습니다.
...예문번역
금융감독원(금감원)은 어제 상장 법인들이 해외 전환사채나 신주인수권부 사채를 국내 시가보다 낮게 발행하는 것을 금지할 것이라고 밝혔다. 금감원의 이런 결정은 최근 상장회사 들이 해외증권을 국내 전환 시가보다 낮은 가격에 발행하는 경향에 대응하기 위한 것이다.
Semiconductor:반도체
...용어 설명
전자제품의 miniaturization(소형화)과 reduction of consumed electricity(소요 전력의 절감), improvement of credibility(신뢰성의 증진), permanence of life(수명의 영구화)등을 목적으로 개발된 초소형 회로의 회로기판 소재로서 집적회로의 핵심소재. carrier(캐리어)의 농도가 온도상승에 따라 증가하는 electronic conductor(전자적 도체)로서 그 물질의 비저항이 conductor(도체)와 insulator(절연체)의 중간 값을 취하며 중간정도의 전도율을 가지므로 이를 semiconductor라 한다.
semiconductor는 Silicon(규소) 또는 Germanium(게르마늄)과 같은 element(원소)로 된 단체인 것과 CaAs(갤륨비소)와 같은 원소와 metal(금속)간의 chemical compound(화합물)등 많은 종류의 semiconductor재료가 있으나 현재는 원소반도체 특히 단체인 Silicon과 금속간 화합물 반도체가 가장 많이 쓰인다.
...예문:
원문
The world's major semiconductor-manufacturing nations agreed yesterday to create a joint organization aimed at lowering trade and investment barriers against hi-tech commodities. In a joint statement issued at European Union headquarters in Belgium, the "World Semiconductor Council"(WSC) said its main objective is to implement market principles in creating barrier-free trade in semiconductors by minimizing government intervention and discrimination.
(The Korea Herald 6월 11일자 11면)
...Key Phrase
1)semiconductor: 반도체
2)issue: 발행하다; 발행(today's issue of a paper: 오늘 발행의 신문)
3)European Union(EU): 유럽연합
4)World Semiconductor Council(WSC): 세계반도체협의회
...구문연구
In a joint statement issued at European Union headquarters in Belgium, …’에서 ‘statement’와 ‘issued’ 사이엔 ‘which + was’가 생략되어 있습니다.
...예문번역
세계 주요 반도체 제조 국가들은 어제 고도기술 상품들에 대한 무역 및 투자장벽을 낮추는 것을 목적으로 하는 연합기구를 결성키로 합의했다. 벨기에 유럽연합 본부에서 발행된 공동성명서를 통해, 세계반도체협의회는 반도체 분야에 있어 정부의 간섭과 차별을 최소화함으로써 장벽 없는 자유로운 거래 활성화라는 시장 원리의 실행을 목적으로 한다고 밝혔다.
Illegal Internal Trading:부당내부거래
...용어 설명
대규모 기업집단 소속회사가 같은 affiliates/ subsidiaries(계열사)와의 거래에서 비계열사와의 거래보다 가격, 거래조건 등에 차등을 두어 혜택을 주는 것. 계열사를 지원하기 위해 비계열사에 대한 판매가격 보다 싼 가격에 공급한다거나 원료 매입시 계열사의 것을 비싸게 사들이는 경우가 이에 해당된다. 특정 조건을 내세워 계열사에 혜택을 주는 행위도 illegal internal trading에 속한다. 국제화 시대에 기업의 체질과 competitiveness(경쟁력)을 강화해야 한다는 취지 아래 1993년부터 30대 대규모 기업집단의 illegal internal trading이 금지되었다.
illegal internal trading은 공정거래법 제 23조 2항에 따른 불공정거래행위의 유형 및 기준고시에 그 근거를 둔다. 대규모 기업집단이 illegal internal trading을 했을 경우 Fair Trade Commission(공정거래위)은 행정조치를 취하거나 검찰에 고발한다. 또 해당 기업에 행위중지명령을 내리고 illegal internal trading 규모의 2%까지 과징금을 징수하며 법 위반사항은 신문에 공표하는 등 행정조치를 취할 수 있다. 사법조치로 검찰에 고발되면 부당거래 기업은 1억5천만원 이하의 벌금을 내거나 관련자는 2년 이하의 징역을 받게 된다.
...예문:
원문
The Fair Trade Commission (FTC) has started tracking the bank accounts of the Hyundai and Samsung Groups to investigate what appears to be illegal internal trading among their subsidiaries, a senior FTC official said yesterday.
(The Korea Herald 6월 10일자 11면)
...Key Phrase
1)Fair Trade Commission: 공정거래 위원회
2)track the bank accounts: 은행 계좌를 추적하다
3)illegal internal trading among their subsidiaries: 계열사간 부당내부거래
...예문번역
공정거래위원회 당국자는 어제 공정거래위원회가 삼성과 현대 그룹 계열사간 부당내부거래를 수사하기 위해 두 그룹에 대해 은행계좌추적권을 발동했다고 밝혔다.
KOSDAQ (Korea Securities Dealers Automated Quotation):코스닥 시장
... 용어 설명
1996년 7월 미국 NASDAQ(나스닥)을 본떠 만든 국내 over the counter market(주식 장외시장)으로서 매매를 위한 건물이나 floor없 이 컴퓨터 통신망을 이용해 장외거래 주식을 매매하는 전자거래 시스 템. 상장주식의 거래가 Korea Stock Exchange(증권거래소)에서 이뤄 지는데 반해 장외등록주식은 이 KOSDAQ에서 거래가 이루어 진다. 최 근 벤처기업들이 시장을 주도하면서 KOSDAQ이 활기를 띠고 있고 investor(투자자)와 기업에게는 새로운 보물창고로 각광 받고 있 다. 벤처기업을 중심으로 KOSDAQ을 육성하려는 정부의지에 따라 벤처 기업은 일반 기업과 달리 KOSDAQ에 등록되면 많은 benefits(혜택)를 받을 수 있다. 벤처사업 요건의 완화로 단기간에 수백 여 개 기업이 추가로 KOSDAQ 시장에 진입하고 있다.
...예 문:
원문
Another Internet shopping mall operator, Interpark, will soon launch a promotion, giving away products worth an overall value of 5 billion won to new members, two or three months ahead of its registration with KOSDAQ and the third anniversary of the company.
(The Korea Herald 6월 14일자 11면)
...Key Phrase
1)Internet shopping mall operator: 인터넷 쇼핑 몰 운 영자
2)launch a promotion: 판촉전을 시작하다
3)KOSDAQ: 코스닥 시장
4)the third anniversary of the company: 회사 창립 3주년
... 예문번역
또 다른 인터넷 쇼핑 몰 운영자인 인터파크는, 회사 창립 3주년 과 코스닥 시장 등록 2∼3달 전에, 50억에 달하는 상품들을 새 회원 에게 나누어주는 판촉전을 시작할 예정이다.
Merchant Bank:종합금융회사(종금사)
...용어 설명
영국의 merchant bank와 미국의 investment bank(투자은행)의 기능에 중장기 설비금융의 기능을 혼합하여 국내 현실에 맞도록 업무범위를 조정한 일종의 long-term financial institution(장기금융기관).
우리나라에는 1976년 importation of foreign capital(외자조달)을 원활히 하고 기업의 다양한 financial demands(금융수요)를 충족시킨다는 목적 아래 6개회사가 모두 외국회사와 form of joint venture(합작형태)로 설립됐다. 그 후 short-term finance firm(단자회사)이 종금으로 전환함으로써 현재는 모두 30여개사가 merchant bank(종합금융)의 간판아래 예금보험을 제외한 short-term financing(단기금융), securities investment(증권투자), trust(신탁), 사채주선 업무, lease(리스), 중장기 대출업, 외화조달 및 주선업무 등 거의 모든 financial business(금융업)를 영위하고 있다.
...예문:
원문
Domestic merchant banks are breaking into new businesses in their desperate bid to survive as the nation’s financial reforms and the disappearance of the line separating banking and securities companies increasingly threaten their base.
(The Korea Herald 6월 14일자 10면)
...Key Phrase
1)domestic merchant banks: 국내 종합금융사들
2)desperate bid to survive: 생존을 위한 필사적인 노력
3)disappearance of the line separating banking and securities companies: 은행 및 증권사간 영역구분의 소멸
...구문연구
… as the nation’s financial reforms and the disappearance of the line separating banking and securities companies…’ 구문에선 ‘the line’ 과 ‘separating’ 사이에 ‘which is’가 생략되어 있습니다. 언뜻 보면 선행사가 ‘reforms’와 ‘line’인 것으로 착각할 수 있으니 조심하세요
...예문번역
금융권의 개혁과 은행-증권사 간 영역구분의 소멸로 업무 영역이 점차 위협을 받고 있는 국내 종합 금융사들이 생존을 위한 필사적인 노력으로 새로운 업무 영역에 손을 대기 시작하고 있다.
Defcon (Defense Readiness Condition):데프콘
...용어 설명
긴급 사태가 발생했을 때 그 정도에 따라 단계적으로 발령하는 미군의 긴급 경계 태세. Defcon I에서 Defcon V까지 네 가지 종류가 있다.
가장 긴박한 사태를 뜻하는 Defcon I은 해외에 배치되어 있는 the US armed forces(미군) 또는 동맹국의 군대가 attack(공격)을 당하거나 또는 the US territory(미국 영토)가 공격을 당하였다는 사실을 Ministry of Defense(국방부장관)이 지정한 지휘관 또는 그 이상의 기관이 확인한 경우에 발령하는 a state of war(전쟁상태)를 말한다. Defcon II는 위와 같은 공격이 임박해 있다고 판단되는 경우의 alert position(경계태세)이며, Defcon III는 공격이 임박했다고는 판단되지 않으나 dispute(분쟁)가 빈발하는 지역에 배치된 부대가 a surprise attack(기습 공격)이나 우발 사건에 대처할 수 있도록 하는 경계태세이다. Defcon IV는 the strategic air force(전략공군), 본국에서 대기중인 the emergency deployment forces(긴급 전개군)등이 평상시에 취하는 경계태세이고, Defcon V는 가장 낮은 정도의 alert position(경계태세)이다.
...예문:
원문
One of several intruding North Korean naval boats was sunk yesterday in a brief exchange of fire with defending South Korean naval ships south of the maritime border off the west coast, the Defense Ministry said. South Korean forces were put on maximum alert as defense readiness was raised from Defcon 4 to 3, and surveillance levels raised from Watchcon 4 to 2.
(The Korea Herald 6월 16일자 1면)
...Key Phrase
1) in a brief exchange of fire: 잠시 동안의 교전 중
2) defense readiness: 전투준비태세
3) surveillance levels: 정보감시태세
4) Watchcon: 워치콘 (대북 정보감시 태세를 나타내는 용어)
...예문번역
국방부는 어제 서해안 해상한계선 남쪽에서 잠시 동안 발생했던 교전에서 북한 어뢰정 한 척이 침몰했다고 발표했다. 우리측 군 당국은 대북 전투준비태세를 평상시의 ‘데프콘 IV’에서 ‘데프콘 III’로, 대북 정보감시태세를 ‘워치콘 III’에서 ‘워치콘 II’로 각각 강화 시킴으로써 최고의 경계상태에 돌입했다.
Ethernet:이더넷
...용어 설 명
특정 구역내 정보통신망인 LAN(local area network)에 사용되는 network의 model로 IEEE(미국 전기전자기술자협회)가 standard option(표준사양)으로 채택한 coaxial cable network(동축케이블 네 트워크)를 말한다. Ethernet은 1972년부터 개발되었고, 기초개념은 1969년 Hawaii University에서 개발한 ALOHA라는 wireless computer network(무선 컴퓨터 통신망)에서 최초로 구현됐다. Ethernet은 Xerox社의 Metcalfe와 Boggs에 의해 제안돼 Xerox社와 DEC社, Intel 社가 공동으로 개발한 LAN의 option(사양)으로 그 규격과 방식은 IEEE 802.3 규격을 준거한 것이다. Ethernet의 네트워크형태는 loop (루프)형이 아닌 bus(버스)형으로 access(액세스) 방식으로는 CSMA/CD(carrier sense multiple access/collision detection)방식 을 채용하고 있으며, 전송매체는 coaxial cable(동축케이블), transmission speed(전송 속도)는 10MB로 최장 거리 2.5km, 최다 station(설치국)수 1,024국으로 the length of frame h(프레임 길이) 는 64~1,518 octet(옥텟)이다.
...예 문:
원문
Over the last few months, Smith's knowledge as a programmer -and his own curiosity -have led him into a remarkable series of discoveries that show just how hostile to privacy the Internet can be. Smith was digging around on his hard drive, and sure enough, he finds some numbers there that Microsoft Windows grabs from the "ethernet" network card, if the PC user has one.
(The Korea Herald 6월 14일자 10면)
...Key Phrase
1)remarkable series of discoveries: 일련의 주목할 만한 발견들
2)privacy: (개인적인) 사생활, 프라이버시
3)sure enough: 과연, 어김없이(certainly)
4)the "ethernet" network card: 이더넷 네트워크 카드
...예문번 역
지난 몇 달 동안, 프로그래머로서의 스미스씨의 지식과 그의 호기심으로 인해, 인터넷이 프라이버시에 얼마나 유해할 수 있는지 를 보여주는 주목할 만한 사실들이 연달아 발견되었다. 곧 스미스씨 는 자신의 하드 드라이브 주변을 조사하게 되었고 마침내 개인용 컴 퓨터 이용자가 `이더넷' 네트워크 카드를 소유하고 있는 경우에 마이 크로 소프트사가 `이더넷' 네트워크 카드로부터 (정보를) 빼내갈 수 있는 몇 개의 번호들을 발견하게 된 것이다.