(Sung by Tom Jones)
I saw the light on the night 그녀 집 창가를 지나던 어느 날 밤
that I passed by her window 그녀의 창문에 비치는 불빛을 보았네.
I saw the flickering 그녀의 창의 블라인드 사이에 비친
Shadows of love 사랑을 나누는 두 사람의
on her blind 희미한 그림자를 본거야
She was my women 그녀는 나의 여인이었어.
As she deceived me 그녀가 나를 속였고
I watched and, 난 그걸 바라보면서
went out of my mind 내 이성을 잃어버린(미쳐버린) 거야.
My my my --- Delilah 오 나의사랑 --- 딜라일라
Why why why --- Delilah 도대체 왜 그랬던 거야 --- 딜라일라
I could see that girl 난 이제 저 여인이 더 이상
was no good for me 나의 여인이 아니란 걸 잘 알면서도
But I was lost like a slave그 어느 남자도 그 상황에선 자유로울 수 없는
that no man could free 그런 노예처럼 이성을 유지할 수가 없었던 거지.
At break of day 날이 밝아와
when that man drove away 그 남자가 차를 몰고 떠나기를
I was waiting 난 기다리고 있었지(그가 떠나자)
I crossed the street to her house난 길을 건너 그녀의 집으로 갔지
and she opened the door 그녀는 문을 열어 주었고
She stood there laughing. 그 자리에 웃고 서 있었어.
I felt the knife in my hand나는 내 손에 칼이 들려 있다는 생각이 들었지
and she laughed no more 그러자 그녀는 더 이상 웃지 않았어.
My my my --- Delilah 오 나의사랑 ---딜라일라
Why why why --- Delilah 도대체 왜 그랬던거야---딜라일라
【 So before they come 사람들이 몰려와서
to break down the door 문을 부수고 들어오기 전에
Forgive me Dlilah 딜라일라, 부디 나를 용서해줘
I just couldn't take any more】나는 정말 더 이상 참을 수가 없었어.
------- --------
She stood there laughing 그녀는 그 자리에 웃으며 서 있었어
I felt the knife in my hand나는 내 손에 칼이 들려 있다는 생각이 들었지
and she laughed no more 그러자 그녀는 더 이상 웃지 않았어
My my my --- Delilah 오 나의사랑 ---딜라일라
Why why why --- Delilah 도대체 왜 그랬던 거야---딜라일라
【Repeat】 【반 복】
Forgive me Dlilah 딜라일라, 부디 나를 용서(퍼기브)해줘
I just couldn't take any more 나는 정말 더 이상 참을 수가 없었어.
★ 탐 존스 : “Green green grass of home" 등을 노래함.
★ Delilah : 구약성서 ‘삼손과 데릴라’에서 데릴라의 영어식
발음(나약, 호색이란 뜻)
★ flicker : (등불, 희망, 빛 등이)깜빡이다, 명멸하다, 희미하다.
나부끼다, 차츰 꺼져 가다.
★ out of one's mind : 정신이 돌아, (슬픔 등으로)미칠 것 같은.
★ go out of : ~ 에서 밖으로 나가다.
TOM JONES는 1940년 영국 남부 웨일즈지방의 광산촌에서 태어난
톰 존스는 타고난 노래 실력 때문에 어린 시절부터 성가대 활동을 했던
그는 17세에 이미 한 가정의 가장이 되어 있었으며 가족 부양을 위해
이 직업 저 직업을 전전하면서도 음악에 대한 꿈을 버리지 않았다.
1963년에 결국 토미 스코트 앤 더 시내어터스(Tommy Scott And The Senators)
라는 이름의 밴드를 결성한다. 이 그룹에서 활동하던 중
그를 눈여겨본 뮤지션 고든 밀슨(Gordon Mils)의 도움으로 솔로로 전향,
당시 인기있던 영화제목을 따 이름을 톰 존스로 바꾸고
1964년 첫 싱글 [Chills Aad Fever]를 발표하고
그 이듬해 발표한 It's Not Unusual 이 영국차트 정상과
미국차트 탑텐에 오르면서 본격적인 명성을 얻기 시작했다.
'What's New Pussycat', 'With These Hands', 'Thunder Ball',
'Little Lonely One' 등의 히트행진을 이어나간 그는 당시
Elvis Presley를 연상시키는 열정적인 무대매너와 테너에 가까운
풍부한 성량의 보컬을 구사하며 뭇여성들의 마음을 사로잡았다.
60년대 브리티쉬 인베이젼의 물결 한가운데에 그는 자리잡고 있었으며
그가 무대에서 노래를 부를 때면 수많은 여성팬들이 속옷을 벗어서
무대위로 던지는 일이 다반사로 일어나기도 했다.
그러나 66년경부터 그는 이미지 변신을 시도해
'Green Green Grass Home', 'Detroit City' 등 컨트리 히트송을 발표한다.
최전성기였던 60년대 말에는 미국 TV에도 진출,
3년간 [This Is Tom Jones]라는 쇼프로의 진행을 맡기도 했다.
이후 라스베가스로 거점을 옮긴 톰 존스는 라이브 무대 활동에
전념하는 한편 [Help Yourself], [Tom Jones Live In Las Vegas]
등 히트앨범을 발표하면서 80년대 초반까지 꾸준히 인기를 유지해갔다.
1988년 그는 또 한번의 이미지 변신을 감행한다. 프린스(Prince)의 히트싱글
'Kiss'를 리메이크하면서 일렉트로닉 댄스 스타로 거듭난 것이다.
그의 노래는 클럽가를 강타하며 다시 한번 톰 존스의 명성을 공고히 다졌다.
93년에는 영국의 글래스톤베리 페스티벌에 모습을 드러내는등 50대의
나이에도 불구하고 파워풀한 보컬과 무대매너로 청중들을 열광시켰다.
94년에 댄스팝 앨범 [The Lead And How To Swing It]을
발표한 데 이어 최근에는 후배 뮤지션들과의 듀엣으로 엮은
리메이크 앨범 [Reload]를 발매, 노장의 저력을 과시했다.
팝, 록, 컨트리, 댄스, 테크노 등 장르를 넘나들며 변신을
거듭해 온 톰 존스는 'Jones The Voice'라는 별명대로 바리톤에서
테너의 음역까지 아우르는 놀라운 보컬의 소유자이다.
60 이 훨씬 넘는 고령에도 불구, 나이를 잊게 만드는 열정적인 무대 매너와
쇼맨쉽으로 전세계 음악팬들을 만족시켜주고 있다.