• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
홍남서원 (弘南書院)
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
출판소식 생과 사 그 비밀을 말한다 3판 발행
문문 추천 0 조회 658 14.01.29 11:25 댓글 10
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 14.01.29 16:43

    첫댓글 책 출판하며 생활하는 것이 넉넉치 않을 듯 합니다. 오히려 카페회원님들이 책을 기꺼이 사셔서 남선생님 가르침을 펴는데 문문님께 도움을 주는 게 온당할 듯...
    혹여 책을 다 카페에 올려달라는 말씀도 나올법 합니다..ㅠㅠ 그러면 남선생님 책이 새로이 나오기가 더 힘들어지지 않을까요.
    법보시보다 자그마한 법공덕이라도 우리가 쌓아야 하지않을까요?!... _()_

  • 14.01.29 21:34

    닉네임에 걸맞게 아름다운 마음씨를 지니셨네요!
    얼마 하지 않는 책..한권사서 부록 읽고 초판은 주위에 있는 귀한 한 분께 새해 선물로 드리는 이런마음과 지혜와..공덕이 모여 생사의 비밀을 조금씩 알아가고 초월 할 수 있는거 아니겠습니까?
    님의 빛니고 바람이는 숲에 한번 가고 싶네요...^^

  • 14.01.29 21:35

    닉네임에 걸맞게 아름다운 마음씨를 지니셨네요!
    얼마 하지 않는 책..한권사서 부록 읽고 초판은 주위에 있는 귀한 한 분께 새해 선물로 드리는 이런마음과 지혜와..공덕이 모여 생사의 비밀을 조금씩 알아가고 초월 할 수 있는거 아니겠습니까?
    님의 빛니고 바람이는 숲에 한번 가고 싶네요...^^

  • 14.01.29 23:41

    음....그러니까 한권 사셔서 새 책 표지도 구경하시고 옛날 책은 보시하시고 하면 좋지 않을까요? 이번에 비록 부록이라 하지만 진짜 고생 많이 하셨어요...그리고 번역도 정말 이해쉽게 명쾌히 하셨고...부록을 여기 올린시다 하시더라도 한권사서 소장하시면 어떠할까요? 글고 어려운 책을 다 읽으셨다니 축하드리고 존경합니다... 저는 한자를 잘 몰라 항상 읽으면서도 잘 이해가...T.T

  • 14.01.30 04:24

    능엄경을 번역하신 분은 '반랄밀제'가 아닐까요? '랄'과 '자'는 글자가 닮았습니다.
    운허스님의 '불교사전'과 각성스님의 '능엄경정해'가 참고가 될듯 합니다

  • 작성자 14.01.30 06:12

    오자가 나왔군요. 랄 剌자가 맞습니다. 다음에 고치겠습니다. 감사합니다()

  • 14.01.30 10:18

    대안님이 책을 카페에 다 올려달라 하실꺼라는 말씀이 아니고, 혹 다른 분들이 거기까지 생각이 미쳐서 바랄수도 있다는 기우로 쓴 글입니다.
    불쾌한 내용이 있었다면 용서 바랍니다. 닉네임처럼 큰 평안을 누리는 한해 되시길 바랍니다~...

  • 14.01.30 11:33

    닉네임 드립은 제 아이디어인디?ㅋㅋㅋㅋㅋ
    다 같이 한번 모여서 막걸리나 한잔 하죠...
    오해도 풀고....

  • 14.02.02 02:45

    저도 참회합니다...대안님... 진심입니다...

  • 14.02.23 21:32

    인터넷 서점을 가보니 다 예전판인데다 품절 같고요
    불교전문인터넷서점만 표지는 이번에 최신판인데 페이지수나 내용은 예전판으로 나와있습니다.
    어디서 구입할 수 있을까요?

최신목록