|
1올해로 창간 20주년을 맞이한 『여성, 젠더, 역사』는 새로운 분야에 학술지를 개방함으로써 세계사와 많은 외국 작가들의 작품 출판에 대한 헌신을 이어가고 있다. 대부분의 이슈에서 역사의 모든 시대를 다루기를 열망해 온 클리오는 이번 호에서 공산주의의 출현으로 구성된 현대사의 핵심 분야를 조사하고 있습니다. 그것은 20세기 동안 전 세계에 존재했던 정당과 정권들에서 일시적이든 지속적이든 그 육화(化身)를 바라보고 있다. 따라서 공산주의 운동과 공산주의 국가들의 젠더 문제에 대한 새로운 관심을 공유하고 있다. 이 C lio: WGH는 다른 여러 정기 간행물의 거의 동시 출현과 함께 나오고 있다.1 한편 최근 창간된 저널 아스파시아(Aspasia)는 중부, 동부 및 남동부 유럽의 관점을 포함하도록 유럽의 여성과 젠더 역사를 확장하는 것을 목표로 하고 있으며, 정기적으로 공산주의 시기와 공산주의 운동에 대한 토론과 기사를 할애하고 있다. 2 클리오는 이러한 발전에 대해 특별한 입장을 취하고 있습니다. 그것은 정치 운동이나 공산주의 대중 조직에 대한 여성의 참여보다는 일반적으로 "진정한 사회주의"로 간주되는 국가들 내에서 그들의 위치와 젠더화된 관계에 더 관심이 있다. 3 더욱이, 이 분야의 많은 출판물들과는 달리, 이 책은 유럽과 동유럽 진영의 국경에 국한되지 않고 중국, 몽골 및 쿠바에 대한 기고를 포함한다.
2따라서 이 문제의 배후에 있는 주요 아이디어는 모두 다르지만 공산주의 지도자들이 모두 사회주의를 도입함으로써 남성과 여성 간의 불평등 문제를 해결했다고 주장하는 나라들에서 젠더 관계의 재구성의 현실과 한계를 분석하는 것입니다. 따라서 이것은 불가피하게 긴 논쟁에 대한 제한된 기여이며, 그 역사는 우리가 그것의 구조적 구성 요소 중 일부를 식별하기 전에 먼저 아래에서 간략하게 설명할 것입니다.
3냉전 기간 동안, 소련이 유일한 사회주의 국가였던 1940년 이전보다 훨씬 더 많은 기간 동안, 남녀 불평등 문제는 자본주의 체제와 사회주의 체제 사이의 경쟁에서 중요한 쟁점이었다. 이 공모전은 사회주의 국가의 경제생활에서 여성의 위치와 가족4 및 재생산 정책에 대한 많은 사회과학 연구를 낳았다. 5 여성의 성행위에 관한 연구도 다소 적었습니다. 역사는 보다 전통적인 주제로 간주되는 것에 집중하는 경향을 감안할 때 이 논쟁에서 대체로 빠져 있었고, 적어도 서구 역사가들에게는 주로 전체주의 모델과 관련된 접근 방식을 포함했습니다. 소니아 콤브(Sonia Combe)가 이번 호에 기고한 공산주의 국가들의 구술 증거 수집 경험에 대한 인터뷰에서 역사가들이나 여성 인터뷰 대상자들은 여성과 관련된 문제들을 구체적으로 다루지 않았다.
4냉전의 맥락에서 수행된 사회과학 연구는, 대부분 잘 알고 있었다 하더라도, 그럼에도 불구하고 다소 명백한 정치적 목적을 가지고 있었다. 공산주의 운동 내부에서뿐만 아니라 사회주의 국가들(모나 클라로가 이 문제에 대한 기고에서 지적했듯이 국가 권력으로부터 독립된 사회과학은 존재하지 않았다)의 저자들은 여성을 위한 사회주의 정책의 "진보적" 성격과 그것이 성 불평등 감소에 미치는 유익한 효과를 입증하는 데 관심을 가졌다. 1980년대에 동독 사회학자들은 평등을 향한 진전을 강조하는 동시에 평등의 한계를 강조하는 이러한 유형의 매우 잘 문서화된 연구를 내놓았다. 그들은 경제에서 주도적인 위치에 여성이 부족하고 성별 고정관념이 지속되고 있음을 강조했다. 6 서방에서는 그러한 정권에 적대적인 연구가들이 더 급진적인 비판의 목소리를 높였습니다. 그들은 평등이라는 미사여구와 당-국가에 의한 여성 노동력의 착취에 적어도 부분적으로나마 기초를 둔 젠더 불평등의 지속, 실제로 강화 사이의 명백한 모순을 비난했다. 7 다른 한편으로, 좌파 페미니즘 운동의 일부 구성원들은 자본주의 가부장제에 대한 페미니스트적 비판을 구축하기 위해 사회주의 국가들의 경험을 이용했다. 8 이 풍부한, 그리고 항상 암묵적으로 비교되는 결과물 속에서, 분단된 독일은 일종의 시험대가 되었다. 고등교육을 받은 여성의 비율, 직장에서의 여성, 보육원의 수, 재생산을 둘러싼 법률 등 다양한 변수를 사용하여 일부 저자들은 평등 영역에서 두 사회의 상대적 성공을 측정하려고 시도했다. 9 개
51990년대에는 젠더 관점이 불가피해졌다. 사회학과 정치학의 많은 연구는 다음과 같은 역설을 제시한다: 여성들은 소련과 동유럽의 사회주의 정권을 전복시킨 저항운동에서 중요한 역할을 했음에도 불구하고, 공장 폐쇄의 결과로 경제적, 사회적 삶에서 꾸준히 소외되었다. 동시에, 탁아소와 탁아소의 제공이 전반적으로 중단되고 산아제한에 대한 보다 제한적인 법안이 도입됨에 따라 여성들은 집에 머무는 생활 방식으로 돌아가게 되었습니다. 10 이러한 연구의 대다수에서, 국가사회주의의 종말은 남성과 여성의 엄격한 역할 분리에 기초한 사회 질서로의 "회귀"로 간주된다. 통시적 관점에서 볼 때, 두 체제의 비교는 국가 사회주의가 여성에게 더 낫다는 것을 시사하는 것처럼 보였다. 그러나 이오넬라 발루샤(Ionela Băluţă)가 강조하듯이, 탈공산주의 사회에서 여성의 소외는 사회주의 하에서 여성의 진정한 위치가 무엇이었는지에 대한 질문으로 이어질 수 있다.
6바로 이 시기에 기록 보관소에 대한 접근성이 높아졌기 때문에 일부 역사가들도 이러한 젠더 관점을 채택했습니다. 그러나 그들의 연구는 냉전 시대에 발표된 사회과학 연구들에 대한 언급을 거의 하지 않았다.11 이러한 연결의 실패는 학문적 경계를 침범하는 데서 비롯되는 어려움과 빈번한 이분법적 준거 틀을 포기하려는 욕구를 조명했을 뿐만 아니라, 공산주의 이후 젠더 역사의 중요한 측면이기도 하다. 사회학자나 정치학자 선배들과는 달리, 역사 연구자들은 자본주의 체제와 사회주의 체제의 상대적 장점을 비교하고 평가하기 위해 젠더 문제를 다루지 않았다. 그들은 오히려 사회주의 국가들의 특수한 맥락에서 작동하는 젠더 역학을 이해하는 데 주로 관심을 가졌다. 그렇게 함으로써 그들은 1990년대에 등장한 역사 서술의 경향 속에 스스로를 위치시키고 있었다. 공산주의 독재 정권에서 국가가 '사회'를 흡수한다는 관점을 취하여 공산주의 국가를 엄격하게 전체주의 정권으로 접근하는 대신, 처음에는 소련을 고려한 전문 역사가들과 동독의 역사가들은 '아래로부터' 사회사를 발전시켰다. 이것은 개인과 사회 집단을 그 자체로 행위자로 보았다. 이 접근법은 정치적인 것과 사회적인 것, 또는 국가와 사회를 서로 대립시키는 것이 아니라 두 영역 사이의 상호작용을 연구한다. 이 역사가들은 정치적 독재가 사회의 표현에 가한 한계를 분석했지만, 개인과 사회 집단이 선택할 수 있는 선택의 범위가 무엇인지에 대해서도 똑같이 의문을 제기했다. 12 여성과 젠더의 역사는 일상생활과 일상의 사물에 특별한 관심을 가졌던 공산주의 국가들에 대한 사회적, 인류학적 접근 안에서 자리를 잡았고,13) 실제로 그것을 풍요롭게 했다.
7따라서 뗄래야 뗄 수 없이 얽혀 있는 두 가지 질문은 클리오 FGH의 이번 호에 대한 기여를 포함하여 여성과 젠더 역사에 대한 연구를 관통한다: 사회주의는 젠더에 무엇을 했으며, 젠더 관계를 어떻게 변화시켰는가? 그리고 반대로, 젠더는 사회주의에 어떤 영향을 미쳤는가? 14의
8첫 번째 질문은 모나 클라로(Mona Claro), 마르틴 메스풀레(Martine Mespoulet), 브리짓 스튜더(Brigitte Studer)가 우리에게 상기시켜 주듯이, 마르크스주의 전통이 남성과 여성 사이의 불평등 문제를 다루었기 때문에 더욱 정당하다. 전통은 그 자체의 특정한 틀 안에서 그렇게 했고, 남성과 여성의 관계를 착취의 관계로 해석했다. 프리드리히 엥겔스(Friedrich Engels)는 이 문제에 대한 맑스주의 전통의 기초 텍스트인 『가족, 사유재산 그리고 국가의 기원』에서 부르주아 사회에서 여성의 종속적 지위를 생산수단에 대한 남성의 사적 전유와 연결시켰다. 그는 사회주의가 사유재산을 폐지하고, 여성을 '공적 산업'에 진출시키고, 가사노동을 사회화함으로써 여성을 해방시킬 것이라고 설명했다. 15 그의 뒤를 이은 다른 사람들은 사회주의 혁명을 일상생활과 사적 영역의 급진적인 변화와 연결시켰지만, 소련에서 급속히 소외된 알렉산드라 콜론타이(1872-1952)만이 여성의 성적 자율성과 출산 없는 섹슈얼리티를 통한 여성의 성취를 촉진하는 데까지 나아갔다.
9이번 호 클리오: WGH에 실린 모든 글은 주로 해방의 유토피아에 대한 비전과 실제로 시행된 정책, 그리고 '현실 사회주의'의 다양하고 많은 현실 사이의 미묘한 대립으로 읽힐 수 있다. 사회과학에 인식론적 격변이 있었는가? 남녀 간의 차이에 대한 해체가 있었습니까? 성적 권리는 어떠한가? 모나 클라로(Mona Claro)는 소비에트 사회과학이 소비에트 정권의 정치적 발전에 따라 일부 이슈에 대한 토론을 특권화하고 다른 이슈들(특히 낙태와 피임)을 배제하는 등 성 역할을 해석하는 대안적이지만 '이상할 정도로 친숙한' 방식을 제시했음을 보여준다. 사실 대부분의 사회주의 국가들은 역사의 한 단계 또는 다른 단계에서 여성에게 큰 부담을 주는 친출생주의 정책을 채택했다. 미셸 크리스티앙은 1964년 체코슬로바키아 공산당의 내부 회보에 실린 그림에 대해 논평하면서, 공산주의 도상학은 젠더를 묘사하는 데 있어 여전히 전통적이라고 결론지었다. 그러나 마리 도미니크 이벤의 몽골에 대한 공헌은 오랜 가치관의 문화가 지속되고 가족 관계의 형태를 바꾸는 어려움에도 불구하고 남성 지배가 뿌리 깊은 사회의 심오하고 평등한 변혁을 이루기 위해 기울인 노력을 강조한다. 1920년대와 1980년대 사이 몽골 여성들은 남편에게 의존하는 '전업주부' 여성이 되지 않게 되었다.
10가사노동의 사회화와 관련하여, 1920년대에 소련의 통계학자 스트루밀린(Strumilin)16이 수행한 가족의 시간-예산에 대한 야심찬 조사는 정치적 목적을 가진 사회과학적 도구였다. 이 조사들은 생산노동과 가사노동의 성적 분업을 개혁하려는 열망을 보여주었다. 이 측면은 성별 고정관념의 지속의 결과로 직업 세계의 지속적인 불평등을 설명하는 것을 선호하는 최근의 역사 저술에서 자주 가려집니다. 후속 조사에서 여성이 남성보다 훨씬 더 많은 가사 부담을 계속 떠맡고 있는 것으로 나타났으며, 1960년대 말에는 서구 국가에서 볼 수 있는 것과 매우 유사한 데이터가 나왔다. 사회주의 국가들의 정치경제학에 의해 비생산적인 것으로 분류되는 가족 내에서의 여성의 재생산 노동은 스탈린이 강요한 "워킹맘" 제도가 요구하는 대로 "생산적" 고용에 더하여 수행되어야 했다. 이 제도는 특히 인력이 부족할 때 부담이 되었는데, 이로 인해 가족을 먹여 살리려는 어머니들이 법을 어기게 되었습니다. 소니아 콤브(Sonia Combe)는 우크라이나 노동자와 알바니아 농민을 예로 들며, 이들은 수용소에서 시간을 보내며 이 비용을 지불했다. 레이첼 하이슨(Rachel Hyson)이 분석한 1963년의 쿠바 캐리커처는 충족되지 않은 기본적 욕구를 보여주며, 특히 어머니와 아이들을 돕고 있다는 새로운 쿠바 혁명 정권의 주장에 의문을 제기한다. 다른 연구들이 보여주듯이, 그리고 도나 하쉬(Donna Harsch)의 공헌이 보여주듯이, 어떤 곳에서는 가사노동의 사회화를 목표로 하는 정책들이 급속히 포기되었다. 근본적으로, 그들은 두 가지 요소, 즉 직장 식당에서 점심 식사를 제공하는 것과 집단 시설에서 어린 아이들을 돌보는 것에 국한되어 있었지만, 이는 1980년대에 1세 이상의 모든 어린이에게 적용되었던 동독에서만 매우 널리 퍼져 있었다.
11또 다른 질문은 여성의 생산적 고용 진입과 관련이 있다. "진정한 사회주의"는 성적 노동 분업을 폐지하지 않았다. 여성은 일반적으로 덜 권위 있는 부문, 고등 (서비스) 부문의 하위 수준 또는 오래된 산업(특히 섬유)에 고용되었으며 임원직에 도달하는 경우는 매우 드물었습니다. 이러한 차별화는 여성의 여성성으로 추정되는 외삽법에 의해 특정 직업적 적성을 여성에게 귀속시키는 성별 고정 관념에 분명히 뿌리를 두고 있습니다. 그럼에도 불구하고, 도나 하쉬(Donna Harsch)는 동독 여성들이 더 권위 있고 남성화된 직업을 위해 훈련을 받도록 반복적으로 초대받았다고 지적하는데, 이는 그들이 단순히 값싼 노동력을 얻기 위해 일하게 된 것이 아니라는 것을 시사한다., 공교롭게도 이번 호의 기고는 동독의 의학 및 법률과 같은 일부 고급 직업의 여성화를 고려하지 않는다. 루마니아의 엔지니어링 및 논의된 모든 국가의 고등 교육. 여성들이 이러한 직책에서 어떻게 지냈는지, 가족 내에서 업무를 분담하는 것이 여성에게 변화했는지, 이러한 직업의 여성화가 사회적 위계에 어느 정도 영향을 미쳤는지 아는 것이 좋을 것입니다. 이 모든 질문들은 대체로 여전히 역사 서술의 맹점이다. 17의
12세 번째 질문은 여성의 정치 참여 정도와 권력의 성별이다. 이 점에서도 기록은 자격을 갖춘 것으로 보아야 합니다. 소니아 콤브(Sonia Combe)와 브리짓 스튜더(Brigitte Studer)는 여성 활동가들을 강조하는 한편, 정치국과 중앙위원회 서기국과 같은 공산주의 정권의 통치 기관에서 여성은 주변부로 남아 있거나 심지어 부재하고 있었다는 점을 강조한다. 이러한 소외는 사실 스탈린주의 시대에 증가했는데, 마갈리 들라로예가 보여주듯이, 크렘린의 동성애 사회에서 권력은 명백히 남성성과 연관되어 있었고, 실제로 전통적이고 야한 정력과 연관되어 있었다. 그럼에도 불구하고, 공산주의 시대 전체에서, 남성들과 함께, 아니 오히려 남성들과 함께 사회주의 건설에 참여하도록 초대받은 여성들은 이번 호에서 논의된 루마니아의 사례가 보여주듯이, 다양한 정치 조직에 참여하게 되었다. 비록 공산당에서 과소 대표되었지만, 특정 대중 조직에서는 강력하게 존재했다. 이것은 동독의 마지막 20년 동안 동독 노동조합에서 나타났는데, 동독 노동조합은 동독에서 점점 더 중요한 기능을 수행하게 되었다. 18의
13국내외 페미니스트 단체들의 역할은 역사가들 사이에서 논쟁의 주제이며, 이는 이번 호 전반에 걸쳐 표면화된다. 국제민주여성연맹(Women's International Democratic Federation)에서 일했던 프란체스카 드 한(Francisca de Haan)과1953년 유고슬라비아 여성 반파시스트 전선(Anti-fascist Front of Yugoslav women)이 해체되기 전의 사례를 아스파시아(Aspasia)의 가장 최근 잡지에서 살펴본 키아라 본필리올리(Chiara Bonfiglioli)처럼,20 크리스틴 고드제(Kristen Ghodsee)는 이 조직들을 단순히 권력 정당들의 "전송 벨트"로 보는 지배적인 견해를 거부한다. 그리고 그들이 여성을 위해 행동할 가능성이 전혀 없었다고 부인합니다. 아래 글에서 고드제는 동유럽 여성단체들, 특히 불가리아의 여성단체들이 독립 이후 잠비아에서 국가 페미니즘 모델을 구축하기 위해 제공한 원조를 살펴본다. 반면에, 안드레아 페퇴(Andrea Petö)는 그녀가 글의 서두에서 인용한 나네트 펑크(Nanette Funk)보다 훨씬 더 지배적인 견해를 지지한다. 1956년 사별의 담론을 끌어들여 어머니와 미망인으로서의 자신의 지위를 강조했던 줄리아 라지크의 투쟁을 논하면서, 페토는 사회주의의 신조에 도전하지 않더라도 오히려 야당과 민주주의를 위해 싸운 여성들의 사례를 살펴봐야 한다고 제안한다. 율리아 라지크는 1949년에 사형 선고를 받은 헝가리 내무부 장관의 미망인이었다. 1960년 알바니아의 소련 탈퇴에 반대했다는 이유로 정치국에서 해임되고 강등된 알바니아인 리리 벨리쇼바(소니아 콤베)의 경우와 마찬가지로 그녀의 사례는 사회주의 정권에서 억압의 젠더와 여성의 정치의식 구축에 대한 질문을 제기한다. 국가의 전능함의 한계를 연구하는 데 더 많은 관심을 기울여 온 역사가들에 의해 다소 무시되었던 억압의 문제가 이렇게 다시 등장하고 있다. 마찬가지로, 독재에 대한 저항, 특히 여성 평화 운동과 같은 캠페인을 통한 여성의 독특한 참여를 살펴보는 연구 분야가 증가하고 있습니다. 21의
14저항과 협상이 어디서 일어났는지 관찰하고 평가할 수 있으려면, 서구 민주주의와 관련된 분석적 틀을 통해 사회주의 국가들을 바라보는 것을 삼가야 한다. 우리는 사회주의 정권에서 이용할 수 있는 특정한 정치적 표현 경로를 진지하게 받아들일 필요가 있다. 위에서 언급했듯이 문제는 사회주의가 젠더에 어떤 영향을 미치는지를 발견하는 것뿐만 아니라 젠더 개념을 사용하여 사회주의 사회와 체제에 대한 우리의 이해를 발전시키는 것이다.
15젠더가 사회주의에 대해 우리에게 무엇을 말해주는지를 묻는 것은 이번 호 클리오: WGH의 기사에 접근하는 두 번째 가능한 방법이다. 첫째, 여기에 제시된 연구는 특정 수의 공통된 특징이 나타날 수 있도록 허용하지만, 지나치게 성급한 일반화를 피하고 분석을 복잡하게 만드는 세 가지 변수, 즉 연대기적 틀을 고려해야 한다고 제안합니다. 국가적 맥락과 발전 수준의 다양성; 그리고 사회적 위계질서의 특수성과 여성들 사이의 차이. 마틴 메스풀레(Martine Mespoulet), 브리짓 스튜더(Brigitte Studer), 모나 클라로(Mona Claro)는 소련의 1920년대가 젠더 정책의 혁신기였다고 말한다. 이 시기에, 19세기 사회주의의 일부 가닥에 이어, 사회의 기둥으로서의 가족 개념에 대한 급진적인 의문이 제기되었다. 이와는 대조적으로, 마갈리 들라로예(Magali Delaloye)가 주장하듯이 스탈린주의 시대는 전통적인 젠더 구조로 회귀했고 (성) 도덕에 대해 보수적이었다. 그러나 이 시기는 사회주의의 건설이 가속화된 시기이기도 했고, 동유럽 국가들의 경우 제2차 세계대전의 참화 이후 재건이 가속화된 시기이기도 했다. 이러한 상황에서 여성의 생산 영역 진출을 늘리는 것은 필수적이었지만, 이는 여성에게 협상의 가능성을 열어주었다. 젠더의 관점에서 볼 때, 1956년은 유럽에서 모호한 전환점이었다. 안드레아 페퇴(Andrea Petö)는 헝가리에서 1956년이 부다페스트 봉기 이후 '정상화'의 시기가 시작된 해였다고 주장한다. 그러나 도브로치나 칼와(Dobrochna Kalwa)가 백래시(backlash)라는 개념을 적용한 폴란드에서는 민족적 형태의 사회주의로 회귀했고, 성의 역할이 보다 전통적인 방식으로 재정의되었다. 1960년대와 사회주의 소비사회의 출범은 유럽의 공산주의 국가들에서 여성의 2교대에 대한 명확한 논의 없이 가사노동의 사회화 과정을 종식시켰다. 제이콥 아이퍼스(Jacob Eyferth)가 보여주듯이, 동시에 중국은 이러한 사회주의적 소비주의 모델에 등을 돌리고 여성 노동력의 활용을 늘렸다.
16재생산 정책과 관련해서도 같은 구분이 필요하다. 낙태, 피임, 출산 및 육아 휴직, 섹슈얼리티에 대한 접근법에 관한 법률은 시간이 지남에 따라 그리고 사회주의 진영 전반에 걸쳐 크게 달랐다. 이러한 변화는, 사실상 맥락과 지역적 조건에 대한 적응으로서, 더욱이 블록 내의 동질성에 대한 어떤 개념에도 의문을 제기한다. 1989년, 동독에서는 낙태와 피임이 무료로 가능했고, 여성과 남성 모두 1년의 출산 휴가나 육아 휴가를 사용할 수 있었다. 그러나 루마니아에서는 낙태와 피임이 모두 금지되어 있었고, 공산주의자들이 통치하는 대부분의 나라에서는 육아휴직을 사용할 권리가 전혀 없었다. 소니아 콤브(Sonia Combe)가 수집한 증거는 사회주의 정권 하에서 여성의 차이와 사회 위계의 본질에 대한 통찰을 제공한다. 1930년대 러시아의 발레리나와 각본가는 대도시에서 젊은 여성으로 독립을 만끽하면서 스탈린주의의 숙청보다 베즈프리조르니 거리의 아이들을 더 무서워했다. 1970년대에 알바니아 농부인 헬레나는 두 가지 범죄 혐의로 유죄 판결을 받았는데, 첫 번째는 추가 가족 수당의 혜택을 받기 위해 실제보다 더 많은 자녀를 신고한 혐의였고, 두 번째는 법이 허용하는 것보다 더 자주 피를 팔아 와틀과 덥 집을 지을 수 있도록 한 것이었다.
17이번 호에 실린 글 중 두 편은 젠더 관점이 어떻게 사회주의를 더 잘 이해할 수 있게 해주는지에 대해 특히 조명하고 있다. 도나 하쉬(Donna Harsch)는 에리히 호네커(Erich Honecker)의 무티폴리틱(Muttipolitik)에 대한 재평가를 제안하는데, 이 정치는 일상생활의 사유화로 이어졌고 더 큰 개인적 자유에 대한 열망을 불러일으켰다. 그녀는 그것이 집권당의 정책과 여성들이 내린 개인적 결정들 사이의 역동적인 상호작용에서 비롯되었음을 보여준다. 1960년대의 여성들은 아이를 적게 낳고 시간제 노동을 점점 더 많이 선택함으로써 자신들이 겪고 있는 제약에 대응했다. 당은 무슨 일이 일어나고 있는지 이해하려고 노력했고, 불만에 대응하여 여성 위원회를 만들었습니다. 그래서 사회주의 국가들 안에서도 협상의 가능성은 사실상 존재했다. 공적 영역에 대한 여성의 참여는 아무리 엄격하게 통제되더라도 특히 피임과 낙태와 관련된 일부 요구를 공식화하고 발전시킬 수 있었다.
18"농촌 여성에게 압력을 가하다"라는 제목의 글은 농촌, 특히 면화 생산에서 사회화된 노동과 가사노동의 성적 분업을 살펴봄으로써 중국 축적 양식의 독특한 특징을 확인한다. 그는 중국이 여전히 가난한 나라였을 때 1950년대와 1960년대의 경제 발전이 농민의 과소 소비와 농촌 여성의 과도한 착취를 통해 어떻게 이루어졌는지를 보여줍니다. 집단화의 결과로, 여성들은 밭에서 점점 더 오랜 시간 일해야 했고, 동시에 밤에는 가족을 먹이고 입히기 위해 '2교대'를 해야 했다. 그들은 현금이 너무 부족해서 살 수 없는 물건들을 실을 잣고 짰습니다. 그리고 그것은 남자들과 함께 기반 시설을 건설하는 데 그들의 몫에 추가되었는데, 예를 들어 땅을 평평하게 하는 것이었습니다. 아이퍼스는 중국의 엄격하고 마오쩌둥주의 정권이 낳은 결과는 남녀 간의 차이를 무시하고 다른 사회주의 국가들보다 훨씬 더 사적 소비에 대한 접근을 소홀히 한 기풍이었다고 강조한다. 중국의 사례를 넘어서 보면, 젠더 관점이 '현실 사회주의'의 구조적 문제를 지적하고 있음을 알 수 있다. 가사노동의 사회화 조치들이 실제로 시행되지 않았을 뿐만 아니라, 공급의 어려움, 상품의 불평등한 분배, 산업 부문에 유리하게 방치된 서비스 부문의 취약성 등 중앙계획경제의 성격과 결함은 사실상 국내 부담을 현저하게 증가시켰다. 그 결과 여성을 과도하게 착취하게 된다. 22의
19그러나 이러한 현상에 대한 보다 분명한 정치적 해석은 한 역사 저술 학파에 의해 제안된다. 이러한 연구들(예를 들어, 페퇴의 논문을 보라)은 여성이 핵심이었던 가정이 국가에 대한 저항의 주요 장소였다는 점을 강조한다. 그들은 여성을 일터로 내보내고 가족 영역을 파괴함으로써 국가가 개인에 대해 무제한적인 통제를 행사할 수 있게 되었다는 견해를 취한다. 23 이러한 접근법은 스탈린주의 시대에 가장 두드러지게 적용되는 것으로 여겨져 왔다. 여성을 위한 노동과 육아의 사회화가 독재와 매우 밀접하게 연관되어 있었기 때문에, 1956년 이후 그리고 탈공산주의 사회로의 이행 기간 동안 여성들이 가정으로의 강등을 기꺼이 받아들인 것은 이해할 만하다는 주장이 있다. 루마니아의 이오넬라 벨루트자(Ionela Bălutjă)와 몽골의 마리 도미니크 이벤(Marie-Dominique Even)은 모두 여성이 정치에서 물러나고 성평등에 대한 수사학이 사라졌다는 증거를 제시한다. 마리 도미니크 이조는 또한 전통과 "몽골의 정체성"의 회복을 강조한다. 탈공산주의 사회는 '현실 사회주의'의 사회와 체제와 마찬가지로 젠더 관점을 통해 더 잘 이해될 것이다. 이러한 관점은 '이전'과 '이후'를 비교하는 것뿐만 아니라, 이번 클리오: WGH에서처럼 젠더 렌즈를 사용하여 사회주의 사회의 내부 작동을 조사해야 한다. 24의
서지학
DOI는 OpenEdition의 서지 주석 도구인 Bilbo에 의해 자동으로 참고문헌에 추가된다.
오픈에디션 프리미엄(freemium) 프로그램 중 하나를 구독한 기관의 사용자는 오른쪽에 있는 버튼을 사용하여 빌보가 DOI를 표준 형식으로 발견한 참고 문헌을 다운로드할 수 있다.
Bonfiglioli, 키아라. 2014. 초기 냉전 시대의 여성 정치 및 사회 운동: 유고슬라비아 사례. 아스파시아. 중부, 동부 및 남동부 유럽 여성 및 젠더 역사의 국제 연감 8: 1-25.
크리스천 Michel 및 Alix Heiniger (eds). 2015. 여성, 장르 및 공산주의. Vingtième siècle. Revue d'histoire 126, 4월-6월.
다스 칼 로바, 크라시미라, 호른슈타인 토믹, 캐롤라인, 카세르, 칼, 필립 라두노비치 편집. 2012. 젠더화 포스트 사회주의 전환: 젠더 관점 변화에 대한 연구. 비엔나-베를린: LIT Verlag.
드 한, 프란치스카. 2010. 초국적 여성단체의 서구 역사학에서 계속되는 냉전 패러다임: 여성국제민주연맹(WIDF)의 사례. 여성사연구 19(4): 547-573.
DOI : 10.1080/09612025.2010.502399
드 한, 프란치스카. (편집) 2014. 포럼 : 지역의 냉전 젠더화. 아스파시아. 중부, 동부 및 남동부 유럽 여성 및 젠더 역사의 국제 연감 8 : 162-190.
데프레토, 장 폴. 2001. Pour une histoire sociale du régime soviétique (1918-1936). 파리: L'Harmattan.
엥겔스, 프리드리히. 1942 [1884]. Alick West. 가족, 사유 재산 및 국가의 기원 번역. 뉴욕: International Publishing Co. 및 런던: Lawrence and Wishart.
펑크 나네트, 그리고 마그다 뮐러. 1993. 젠더 정치와 포스트 공산주의 : 동유럽과 구 소련의 성찰. 뉴욕-런던: Routledge.
하벨코바, 하나, 리보라 오츠-인드루초바 (eds). 2014. 국가사회주의 하의 젠더 문화의 정치학: 수용된 목소리. 뉴욕-런던: Routledge.
하이넨, 재클린. 1990. 폴로뉴/RDA : l'impact des politiques sociales sur le comportement des femmes actives. Sociétés contemporaines 1(1): 97-112.
DOI : 10.3406/socco.1990.944
휘르트겐, 레나테. 2005. Zwischen Disziplinierung und Partizipation: Vertrauensleute des FDGB im DDR-Betrieb. 쾰른: 뵐라우.
Jahrbuch für historische Kommunismusforschung. 2015. Frauen in Kommunismus [가칭].
코흐 페트라, 한스 귄터 크뇌벨. 1986. Familienpolitik der DDR im Spannungsfeld zwischen Familie und Berufstätigkeit von Frauen. 프라이부르크: 켄타우로스.
콧트, 산드린. 2014. 공산주의 일상. 동독 사회의 국영 기업, Ann Arbor, University of Michigan Press [Trans. by Lisa Roger-Godin of Le Communisme au quotidien. Les entreprises d'État dans la société est-allemande. 파리: 벨랭. Coll. « 사회 역사 ». 2001]
렘케, 크리스티안, 펜로즈, 버지니아, 우타 루퍼트. 1996. Frauenbewegung und Frauenpolitik in Osteuropa. Frankfurt-am-Main: 캠퍼스 Verlag.
마르 코비츠, 잉가. 2010. 뤼리츠의 정의: 동독의 사회주의 법 경험. 프린스턴: Princeton University Press.DOI
: 10.1093/ajcl/50.4.819
마즈렉, Małgorzata. 2013. Morales de la consommation en Pologne (1918-1989). 연보. 역사학, Sciences Sociales 68(2): 499-527.
몰리뉴, 맥신. 1981. 옛 사회주의 사회와 새로운 사회주의 사회 : 여성 해방을 향한 진전? 페미니스트 리뷰 8: 1-34.
DOI : 10.1057/fr.1981.8
누스, 셜리 A. 1980. 사회주의 국가와 자본주의 국가에서 여성의 위치 : 비교 연구. 국제가족사회학저널 10(1): 1-13.
펜실베이니아 샤나, 그리고 질 마시노. 2009. 국가 사회주의 동유럽 및 중부 유럽의 젠더 정치 및 일상 생활. 뉴욕 : Palgrave Macmillan.
쉐 퍼 해리 G. 1981. 두 독일의 여성: 사회주의 사회와 비사회주의 사회의 비교 연구. 뉴욕 : Pergamon Press.
트라 페, 헤이케. 1995. Emanzipation oder Zwang? Frauen in der DDR, zwischen Beruf, Familie und Sozialpolitik. 베를린 : Akademie Verlag.
자하로바, Larissa (ed.) 2013년. Le quotidien du communisme. 연보. 역사학, Sciences Sociales 68(2): 305-314.
노트
1 Christian & Heiniger 2015; Jahrbuch für historische Kommunismusforschung 2015.
2 2007년 이래 여덟 번째인 이 잡지의 가장 최근 호에는 냉전에 대한 젠더화된 접근을 논의하는 문서와 포럼이 모두 포함되어 있다. de Haan 2014 참조.
3 정의에 대한 한마디. 공산당이 집권하고 생산과 교환 수단의 집단화와 같은 특정 정치, 경제, 사회 체제를 특징으로 하는 국가의 경우 용어가 부정확합니다. 그들은 공산당의 통치를 받기 때문에 공산주의 국가라고 불릴 수 있지만, 마르크스주의 모델에 따르면 사회주의 단계를 넘어선 적이 없기 때문에 사회주의라고도 불릴 수 있습니다. "국가 사회주의"라는 용어는 이러한 형태의 사회주의의 중앙 집중주의적이고 권위 주의적 성격을 강조하기 위해 사용될 수도 있습니다. 우리는 이데올로기가 적용된 실제 방법을 살펴보는 것의 중요성을 강조하기 위해 이번 호의 제목에 "현실 사회주의"라는 용어를 사용하기로 결정했습니다.
4 좋은 조사에 대해서는 Nuss 1980을 보라.
5 특히 낙태 합법화에 관한 것인데, 전부는 아니지만 대부분의 사회주의 국가들에서 낙태 합법화가 자본주의 국가들보다 더 일찍 도입되었다. 이번 호에 실린 Ghodsee, Harsh & Kalwa의 기사를 참조하십시오.
6 특히 바바라 베르트람(Barbara Bertram)과 기젤라 헬비히(Gisela Helwig)와 힐데가르트 마리아 니켈(Hildegard Maria Nickel)의 연구를 보라. 그들은 Heinen 1990에 인용되어 있습니다.
7 예를 들어, Knoch & Knöbel 1986.
8 Molyneux 1981년.
9 Shaffer 1981년.
10 예를 들자면, 이 주제에 관해 많은 글이 쓰여졌기 때문에: Funk & Mueller 1993; Lemke, Penrose & Ruppert 1996년.
11 최근의 예외는 Havelkovà & Oates-Indruchovà 2014입니다.
12 소련과 관련된 이러한 경향에 대한 조사는 Depretto 2001: 7-42를 보라. 동독에 대해서는 Kott 2014: 9-18을 참조하십시오.
13 최근 연구에 대한 조사와 논의는 Zakharova 2013을 참조하십시오.
14 이것은 Penn & Massino 2009의 핵심 질문이기도 하다.
15 엥겔스 1940 [1884].
16 각 저자는 러시아어 이름을 필사하거나 음역하는 방법을 선택할 수 있습니다.
17 Markovits 2010에서 몇 가지 논의가 있습니다.
18 Hürtgen 2005년.
19 특히 de Haan 2010 참조.
20 Bonfiglioli 2014년.
21 예를 들어, 2014년 4월과 5월에 독일 동부의 할레에서 동독의 여성 반대 운동만을 주제로 한 전시회를 보라.
22 이 측면에 대해서는 Mazurek 2013을 참조하십시오.
23 Trappe 1995는 이런 종류의 해석을 제공한다.
24 예를 들어, Daskalova et al. 2012년
참조참고 문헌
상드린 코트와 프랑수아즈 테보, "에디토리얼", 클리오, 41 | -1, 7-20.
전자 참조
Sandrine Kott and Françoise Thébaud, "Editorial", 클리오 [온라인], 41 | 2015년, 2015년 5월 31일부터 온라인, 2024년 7월 5일 연결. 홈페이지 : http://journals.openedition.org/cliowgh/859; DOI: https://doi.org/10.4000/cliowgh.859
저자 소개산드린 콧
산드린 코트(Sandrine Kott)는 제네바 대학교의 현대 유럽사 교수이다. 그녀의 주요 관심 분야는 프랑스와 독일의 자선 활동과 사회 국가의 사회 및 문화사, 공산주의 및 탈공산주의 국가 (동독 및 동유럽)의 사회사입니다. 최근에는 두 관심 분야의 국제적 차원을 발전시켰으며, 현재 냉전 시대 유럽(동서양 관점)에서 사회적 지식과 노하우의 순환을 연구하고 있습니다.
Ses domaines de recherche principaux sont l'histoire sociale et culturelle des pratiques philanthropiques et de l'État social en France et en Allemagne, la socio-histoire des pays communistes et post-communistes (RDA et Europe centrale). Elle a récemment développé la dimension internationale de chacun de ces deux domaines de compétence et travaille actuellement sur la circulation des savoirs et savoir-faire sociaux dans l'espace européen (dans une perspective Est-Ouest) durant la période de la Guerre froide. sandrine.kott@unige.ch
프랑수아즈 테보(Françoise Thébaud)는 아비뇽 대학교 현대사 명예교수이자 제네바 대학교 에튀드 장르 연구소(Institut des Études Genre)의 연구원이다. 주요 저서로는 Écrire l'histoire des femmes et du genre (2007); La Fabrique des filles (Rebecca Rogers와 함께, 2010, re-ed. 2014); La Place des femmes dans l'histoire. Une histoire mixte (G. Dermenjean, I. Jami, A. Rouquier, 2010과 공동 편집); Les Femmes ay temps de la guerre de 14 (2013). 그녀는 Isabelle Ernot와 함께 Dictionnaire universel des créatrices (2013)의 "역사가"섹션을 담당했습니다. 그녀는 현재 제네바 국제 노동 사무소에서 평화주의자, 페미니스트, 사회주의자 및 여성 노동 전문가인 Marguerite Thibert(1886-1982)의 전기를 집필하고 있습니다.
Professeure émérite d'histoire contemporaine à l'Université d'Avignon et chercheuse associée à l'Institut des Études Genre de l'Université de Genève. Parmi ses dernières publications : Écrire l'histoire des femmes et du genre (2007 ; traduction espagnole 2013), La Fabrique des filles (2010, avec Rebecca Rogers, réédition 2014), La Place des femmes dans l'histoire. Une histoire mixte (codir. avec Geneviève Dermenjian, Irène Jami, Annie Rouquier, 2010), Les Femmes au temps de la guerre de 14 (2013). Elle a également codirigé, avec Isabelle Ernot, les entrées « Historiennes » du Dictionnaire universel des créatrices (2013). Elle écrit actuellement la biographie de Marguerite Thibert (1886-1982), docteure ès lettres, pacifiste, féministe, socialiste, et experte du travail des femmes au Bureau international du travail à Genève.
thebaud.francoise@gmail.com
작성자 : this author
여성과 젠더를 통한 20세기 전쟁의 이해: 역사학 40년 [전문]
Penser les guerres du xxe siècle à partir des femmes et du genre. Quarante ans d'historiographie
클리오, 39 | 2014에 게시
번역기앤 스티븐스(Anne Stevens)페이지의 맨 위
저작권
텍스트 및 기타 요소(일러스트레이션, 가져온 파일)는 달리 명시되지 않는 한 "All rights reserved"입니다.