|
우선 主餐인 汉堡包부터 볼까요? 吉士汉堡包 가장 보편적인 메뉴인 ‘치즈 버거’로군요. 그럼, 双层吉士汉堡包는 무엇일까요? ‘이층 치즈 햄버거’.. 바로 ‘더블 치즈 버거’랍니다. ^^ 巨无霸 양으로 승부하는 ‘빅맥’이구요. 麦香鱼 ‘鱼’가 들어가는 것으로 보아, ‘휘시버거’겠네요. 麦香鸡 마찬가지로 ‘鸡’가 들어가는 것을 보니, ‘치킨버거’겠구요. 그 다음, 配餐은요? 麦辣鸡翅 ‘翅’는 새나 곤충의 날개를 의미하는 단어거든요. 매운 닭 날개라하면, ‘핫윙’ 정도로 보시면 되겠네요. 薯条 고구마나 감자등을 의미하는 ‘薯’와 가늘고 긴 것을 의미하는 ‘条’가 함께 쓰였네요. 긴 감자.. 눈치 채셨죠? 네~ ‘후렌치 후라이’랍니다. 甜香玉米 달고 고소한 옥수수.. ‘콘 샐러드’네요. 草莓新地 ‘草莓’는 ‘딸기’인데, ‘新地’는 무엇일까요? 아! ‘선데이 아이스크림’의 음역이네요. 圆筒冰淇淋 M 도날드의 최고 인기 메뉴인 ‘아이스크림 콘’입니다. |
어떠세요? 이정도면 중국 M 도날드에서도 원하는 메뉴를 자신있게
주문하실 수 있겠죠? ^^
---------------------------
다음은 집까지 배달도 해주는 KFC로 가보겠습니다
역시.. 경쾌한 음악과 함께 친숙한 KFc 커넬 할아버지가 우리를 반겨주는군요. ^^
단순히 快餐厅의 홈피라고는 믿기지 않을만큼 다양한 서비스를 제공하고 있네요.
자, 그럼.. 지금부터 KFC 메뉴 분석 들어갑니다~
吮指原味鸡 原味鸡 아하! ‘오리지널 치킨’말이군요. ^^; 香辣鸡腿堡 매콤한 닭고기로 만든 버거라면.. ‘징거버거’겠죠? 墨西哥鸡肉卷 멕시코 닭고기 말이? 중국어로 보니 조금 우습기도 한 이 메뉴는 우리말로는‘트위스터’라고 부르는 메뉴랍니다. ^^ 香甜粟米棒 달콤하고 고소한 옥수수.. ‘콘버터’ 정도로 번역하시면 되겠구요. 옥수수는 다른말로 ‘玉米’라고 한다는것아시죠? 그럼,‘玉米沙拉’는요? 네~ 바로 ‘옥수수 샐러드’랍니다. 上校鸡块 ‘ 너겟’이구요. |
^^ 중국 KFC에서는 우리나라 매장에서는 볼 수 없었던 중국식의 특색있는 메뉴들이 많아서
대표적인 메뉴 몇 가지만 소개해 드렸는데요.
어떠세요? 이제 어느 패스트푸드점을 가도 자신있게 주문하실 수 있으신가요?
.. 갑자기 중국어로 무언가를 주문해보고 싶은 욕구가 마구마구 솟아나지 않으세요? ^^;
|