|
요한 복음 John 06:61.
Aware|that his disciples were grumbling about this,|Jesus said to them,|"Does this offend you?
【Vowp語彙】* aware [ǝwέǝr] ɑ. If you are aware of something, you know about it. ⦗서술적⦘ 깨닫고, 의식하고, 알고《of; thɑt》• as far as I am ~ 알고 있는 한 • be 〔become〕 ~ of the danger 위험을 깨닫다 • I was ~ thɑt something was wrong. 어딘가 잘못되어 있음을 알아차리고 있었다. be aware of = know
* grum·ble [grʌ́mbəl] vi. If someone grumbles, they complain about something in a bad-tempered way 불평하다, 툴툴대다, 푸념하다, 투덜대다, 중얼거리다《ɑt; ɑbout; over; for》• Don’t ~! 투덜대지 마라 • ~ for wine 술이 없다고 불평하다. (낮은 소리로) 끙끙거리다.
* of·fend [ǝfénd] If you offend someone, you say or do something rude which upsets or embarrasses them. vt. 성나게 하다; 기분을 상하게 하다; …의 감정〔정의감〕을 해치다《ɑt; by; with》(감각적으로) 불쾌하게 하다, …에 거스르다 (법 따위를) 위반하다, 범하다 〖성서〗 …로 하여금 죄를 범하게 하다, 그르치게 하다, 실족게 하다. ━vi. 불쾌감을 주다, 감정을 상하다. ***************
【Gram文法】① 분사 구문 : [Being] Aware|that his disciples were grumbling about this, [아래 참조]
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/84 [부대상황] https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/61 [문장전환]
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/43 [분사구문]
㉮ 이유 : [Because[Since, As] he was] Aware|that his--,|Jesus said—이유로 보는 것이 가장 좋음
㉯ 때 : ㉠ When [he was] Aware|that his disciples were grumbling about this,|Jesus said ---때
㉡ After [he was] Aware|that his disciples were grumbling about this,|Jesus said --- 후에
㉢ As soon as [he was] Aware|that his disciples were grumbling about this,|Jesus---하시자마자
② 물주 구문 : Does this offend you? 이것이 너희들을 화내게 하였느냐? 기분나쁘게 하였느냐?
➔ Do you offend because of this ? 이것 때문에 너희들이 화났느냐?
* People cantravel through the air thanks to airplanes. 인주구문 - 사람이 주어
= Airplanes enable people totravel through the air. 물주구문 -사물이 주어
직역: 비행기는 사람들을 공중을 여행할 수 있게 했습니다. - 어색한 번역
의역: 비행기 때문에[덕택으로] 사람들은 공중을 여행할 수 있습니다. - 자연스런 번역
이와 같이 무생물 주어를 이유 양보 조건 시간 방법을 나타내는 부사구나 부사절로 해석한다.
삼라만상-변불변의진리 | 물주구문 및 문장전환 - Daum 카페
③ New Living Translation : Jesus was aware that his disciples were complaining, so he said to them, “Does this offend you?
NET Bible : When Jesus was aware that his disciples were complaining about this, he said to them, "Does this cause you to be offended?
New King James Version : When Jesus knew in Himself that His disciples complained about this, He said to them, “Does this offend you?
New American Standard Bible : But Jesus, aware that His disciples were complaining about this, said to them, “Is this offensive to you?
Amplified Bible : But Jesus, aware that His disciples were complaining about it, asked them, “Does this cause you to stumble and take offense?
④⑤ https://biblehub.com/john/6-61.htm
Aware|that his disciples were grumbling about this,|Jesus said to them,|"Does this offend you?
【Tran-1】아셨기 때문에[아셨을 때, 아시자마자, 아신 후에] / 그[예수님] 제자들이 이 문제에 대하여 투덜대고[수군거리고] 있다는 것을 / 예수님께서는 그들에게 (다음과 같이) 말씀을 하셨습니다. “이것이 너희를 화나게 하였느냐[너희들은 이것 때문에 화났느냐]?-64절까지”하고
【Tran-2】예수님께서 그[예수님] 제자들이 이 문제에 대하여 수군거리고 있다는 것을 아셨기 때문에, 예수님께서는 제자들에게 “이것이 너희를 화나게 하였느냐[이것 때문에 너희들이 화났느냐]?-64절까지”하고 말씀을 하셨습니다.
06:61 예수님께서는 제자들이 이 문제로 수군거리는 것을 아시고 그들에게 이런 말씀을 하셨습니다. “이것이 너희에게 장애물이 되느냐?
✍•.☞
深化 |
❊분사구문이란 현재분사나 과거분사를 이용해「접속사+주어+동사」의 부사절을 분사로 시작하는 부사구로 바꾼 것이다.
◉ ▷ 부사절을 분사구문으로
After he finished lunch, he went out for a walk. (점심식사를 끝낸 후에 그는 산책하러 나갔다.)
⇨ Finishing lunch, he went out for a walk.
▷ 분사구문의 부정: 분사 앞에 not이나 never를 붙임.
•Not knowinghim, I kept silent. (그를 알지 못했기 때문에 나는 조용히 있었다.)
•Not havingenough money, I can’t enjoy shopping. (나는 돈이 넉넉하지 않아서 쇼핑을 즐길 수가 없다.)
•Not knowingFrench, I couldn’t read the book. (불어를 몰랐기 때문에 나는 그 책을 읽을 수 없었다.)
•Not satisfiedwith the result, he shook his head.(그 결과에 만족하지 않았기 때문에 그는 고개를 가로 저었다.)
▷완료분사구문 : 「Having+과거분사~」의 형태를 취하는 완료분사구문은 주절의 시제보다 앞선 시제를 나타내게 된다.
•I have read the newspaper, I know about the accident. =
⇨ Havingread the newspaper, I know about the accident. (신문을 읽었기 때문에 나는 그 사고에 대해 알고 있다.)
•I had finished the work, I went to bed.
⇨ Havingfinished the work, I went to bed. (그 일을 끝내고서 나는 잠자리에 들었다.)
• I have been written in haste, the book has many faults.
⇨ Having been written in haste, the book has many faults. (서둘러 쓰여진 것이어서 그 책에는 틀린 것이 많다.)
◉ 분사구문의 용법 : 분사구문은 시간, 이유, 조건, 양보, 그리고 부대상황을 나타낸다.
▷: 시간을 나타내는 분사구문: 「~하는 때에, ~한 후에」라는 시간의 의미를 나타낸다.
• Walking along the street, I met a friend of mine. (거리를 걷다가 한 친구를 만났다.)
= While I was walking along the street, I met a friend of mine.
• Finishingthe work, we watched the game on TV.(일을 끝내고 나서 우리는 TV로 경기를 보았다.)
= After we finished the work, we watched the game on TV.
• Arriving at the station, I called him up. (역에 도착해서 나는 그에게 전화를 걸었다.)
= When I arrived at the station, I called him up.
• Left alone, she began to cry. (그녀는 혼자 남게 되자 울기 시작했다.)
= When she was left alone, she began to cry.
▷이유를 나타내는 분사구문 : 「~때문에, ~해서」라는 이유를 나타낸다.
• Having no car, she stayed at home. (차가 없어서 그녀는 집에 머물러 있었다.)
= As she had no car, she stayed at home.
• Over come with surprise, he was unable to speak. (너무도 놀란 나머지 그는 말을 할 수 없었다.)
= As he was overcomewith surprise, he was unable to speak.
• (Being) sick, he couldn’t attend the meeting. (아팠기 때문에 그는 회의에 참석할 수 없었다.)
= Because he was sick, he couldn’t attend the meeting.
• (Being) tired with the hard work, I went to bed early.(힘든 일로 지쳤기 때문에 나는 일찍 잠자리에 들었다.)
= Because I was tired with the hard work, I went to bed early.
• (Being) sure of their victory, they moved in that direction. (승리를 확신했기 때문에 그들은 그 방향으로 나아갔다.)
= Because they were sure of their victory, they moved in that direction.
▷조건을 나타내는 분사구문 : 「~라면, ~한다면」이라는 의미로 조건을 나타낸다.
• Turning to the left, you will see the building. (왼쪽으로 돌면 당신이 찾는 건물이 보일 겁니다.)
= If you turnto the left, you will see the building.
• Considering his age, he is very wise. (그의 나이를 고려한다면 그는 아주 현명한 편이다.)
= If you considerhis age, he is very wise.
• Getting up early, I’ll go there. (일찍 일어난다면, 나는 그곳에 갈 것이다.)
= If I getup early, I’ll go there.
▷양보를 나타내는 분사구문 : 「~일지라도, 비록 ~이지만」이라는 의미로 양보의 뜻을 나타낸다.
• Admitting he is right, I cannot forgive him.(그가 옳다는 것을 인정한다 할지라도 나는 그를 용서할 수 없다.)
= Even if I admithe is right, I cannot forgive him.
• Living on the seashore, he cannot swim. (해변에 살고 있지만 그는 수영을 못한다.)
= Though he liveson the seashore, he cannot swim.
• Being invited to the party, she did not come. (파티에 초대를 받았지만 그녀는 오지 않았다.)
= Though she wasinvited to the party, she did not come.
▷부대상황을 나타내는 분사구문 : 「~하면서, ~한 채」라는 동시 동작을 나타낸다. 이를 부대상황을 나타내는 분사구문이라 하는데 부대상황의 경우에는 절로 바꾸지 않는 것이 원칙이다.
• Lookingat his mother, he asked what was the matter with her. (어머니를 쳐다보며 그는 어머니에게 무슨 일이 있는지를 물었다.) = As[while] he looked at his mother, he asked what was the matter with her.
• Standingon the cliff, he watched the sun setting. (그는 절벽에 서서 해가 지는 것을 바라보았다.)
= As[while] he stood on the cliff, he watched the sun setting.
• Singingtogether, they danced round and round. (함께 노래를 부르면서 그들은 빙글빙글 돌며 춤을 추었다.)
= As[while] they sangtogether, they danced round and round.
• He went away, wavinghis hand. (그는 손을 흔들며 가 버렸다.)
= He went away, as[while] he wavedhis hand.
• The boy ran away, followedby a barking dog. (그 소년은 짖어대는 개에게 쫓기면서 달아났다.)
= The boy ran away,as[while] he was followedby a barking dog
◉ 연속동작 and:「앞뒤의 관계를 보여서」 ┅하고 (나서), 그리고 나서
부대상황의 분사구문은 경우에 따라 and 를 이용해 절로 바꿀 수 있다
• The train starts at six, arrivingthere at seven. (그 기차는 여섯 시에 출발해서 일곱 시에 그곳에 도착할 것이다.)
= The train starts at six,and arrivesthere at seven.
◉ 보충 학습: 부대상황을 나타내는「with+목적어+형용사/부사(구)」: 분사구문 대신에 전치사 with를 이용한 부사구로도 부대상황을 표현할 수 있다. 대체로「with+목적어+형용사/부사(구)」의 형태로 표현된다.
• Don’t speak withyour mouth full.(입에 음식을 가득 문 채 말하지 말아라.)
• He was sitting on the sofa with a pipe in his mouth.(그는 파이프를 입에 문 채 소파에 앉아 있었다.)
• Mr. Smith often sleeps with one eye open. (스미스 씨는 종종 한 눈을 뜬 채 잠을 잔다.)
• She worked with her new clothes on. (그녀는 새 옷을 입고 일했다.) on은 부사
• He stood there with his back against the wall. (그는 벽에 등을 기댄 채 거기에 서 있었다.)
• She ran away with her baby in her arms. (그녀는 자신의 아기를 팔에 안고 달아났다.)
◉ 독립 분사구문 ▷분사구문의 의미상 주어와 주절의 주어가 일치하지 않은 경우에는 분사 앞에 주어를 밝혀 주어야 한다. 이를 독립분사구문이라 한다.
• The sun havingset, we started for home. (해가 지자 우리는 집으로 출발했다.)
= When the sun hadset, we started for home.
• The signal beinggiven, we set off. (신호가 떨어지자 우리는 출발했다.)
= When the signal wasgiven, we set off.
• It being fine, they went hiking. (날씨가 좋았기 때문에 그들은 하이킹을 갔다.)
= As it was fine, they went hiking.
• There beingno bus service, we had to walk to school. (버스 편이 없었기 때문에 우리는 학교에 걸어가야만 했다.)
= As there wasno bus service, we had to walk to school.
• There beingnothing to do, I went to the movies. (할 일이 없었기 때문에 나는 영화 보러 갔다.)
= Because there wasnothing to do, I went to the movies.
◉ 무인칭 독립분사구문 : 분사구문의 의미상 주어가 we, you, they 등 일반인 주어인 경우에는 의미상 주어를 생략하고 쓰는 것이 보통이다. 이를 무인칭 독립분사구문이라 한다.
• Generally speaking (일반적으로 말해) : •Generally speaking, English is not easy to speak.(일반적으로 말해 영어는 말하기 쉽지 않다.)
• Considering~ (~을 고려하면) : •Considering his age, he sees and hears very well. (그의 나이를 고려하면 그는 보기도 잘 보고 듣기도 잘 듣는다.)
• Judging from~ (~으로 판단하건대) Judging from his accent, he seems to be an American.(그의 억양으로 판단하건대 그는 미국인인 것 같다.)
• Talking of~ (~에 대해 이야기하자면) Talking of bears, here is a story for you. (곰에 대해 말하자면 당신에게 해 줄 이야기가 있다.)
• Granting that ~ (~을 인정한다면 , ~을 인정한다 하더라도) Granting that you were drunk, you are responsible for your conduct. (술취했다는 것을 인정한다 하더라도 당신은 당신 행동에 책임을 져야 한다.)
• Compared with~ (~을 비교하면) Compared with last year, prices have risen by 20 per cent. (작년과 비교해 물가는 20%가 상승했다.)
• Frankly speaking(솔직히 말해서) Frankly speaking, I didn’t do my homework yet. (솔직히 말해 나는 아직 숙제를 하지 않았다.)
• Strictly speaking(엄격히 말해서) Strictly speaking, she is not so good at math. (엄격히 말하면 그녀는 수학을 그렇게 잘하는 것이 아니다.)
• Supposing~ (~라면) Supposing it were true, what would happen? (그것이 사실이라면 어떻게 될까?)
• Given~ (~라면) Given good weather, the thing can be done. (날씨가 좋다면, 그 일은 가능하다.)
• Provided (that)~ = Providing (that) ~ (~라면)
• Provided (that) all your work is done, you may go home. (일이 다 끝나면 당신은 집에 가도 좋다.)
= Providing (that) all your work is done, you may go home.
• Seeing that~ (~을 보면, ~이므로) His English is not bad, seeing that he has learned it for six months.
(영어를 배운지 겨우 6개월이라는 점에서 보면 그의 영어실력은 나쁘지 않다.)
◉ 주의해야 할 분사구문 ▷ Being과 Having been의 생략 분사구문이「Being+과거분사/명사/형용사」나 「Having been+과거분사/명사/ 형용사」의 형태로 시작하는 경우에는 Being이나 Having been은 생략하는 것이 보통이다. 따라서 이 경우에는 생략된 Being/Having been을 보충해 보면 의미 파악이 쉬워진다.
• Left to herself, she wept bitterly. (혼자 남겨졌기 때문에 그녀는 서럽게 울었다.)
= Being left to herself, she wept bitterly.
• Born in better times, he would have become famous. (그가 좀 더 좋은 시절에 태어났다면 유명해졌을 텐데.)
= Being born in better times, he would have become famous.
• Written in an easy style, the book has many readers. (쉬운 문체로 쓰였기 때문에 그 책은 많은 독자를 갖고 있다.)
= Being written in an easy style, the book has many readers.
• Seenfrom the plane, the island was beautiful. (비행기에서 보니 그 섬은 아름다웠다.)
= Being seen from the plane, the island was beautiful.
• Printed in haste, this book has many misprints. (급하게 인쇄됐기 때문에 이 책에는 인쇄 잘못이 많다.)
= Having been printed in haste, this book has many misprints.
• A kind man, he is loved by everybody. (친절한 사람이기 때문에 그는 모든 사람들에게 사랑 받고 있다.)
= Beinga kind man, he is loved by everybody.
• Ill and poor, the boy is always smiling. (병들고 가난하지만 그 소년은 언제나 미소를 짓고 있다.)
= Being ill and poor, the boy is always smiling.
• Impatient of the heavy work, he resigned his post. (과중한 일을 견딜 수 없었기 때문에 그는 사직했다.)
= Being impatient of the heavy work, he resigned his post.
◉ 분사구문과 접속사 : 분사구문의 분사는「접속사+주어+동사」가 함축된 것으로 파악해야 하는데, 여기서 접속사의 의미는 앞뒤 문맥을 보아 결정해야 한다. 그러나 분사구문에서 접속사의 의미를 분명히 하기 위해 분사 앞에 접속사를 쓰는 경우도 있다.
• When cooking, she always whistles. (그녀는 요리할 때 언제나 휘파람을 분다.)
• When lookingup, we saw a plane flying over the house. (위를 바라보았을 때 우리는 집 위를 날고 있는 비행기를 보았다.)
• After sailinga long time, they got to the New World. (오랜 항해 끝에 그들은 신세계에 도달했다.)
• While fightingin China, he was taken prisoner. (그는 중국에서 전투하다가 포로로 잡혔다.)
• As beingkind and honest, he is loved by everybody. (친절하고 정직하기 때문에 그는 모든 사람들로부터 사랑을 받는다.)
• Because havingfinished the work, I could go to bed. (그 일을 끝냈기 때문에 나는 잠자리에 들 수 있었다.)
• If leavingat once, you will catch the train. (곧 출발한다면, 당신은 기차를 타게 될 것이다.)
• If turningto the right, you will see a bus stop. (오른쪽으로 돌면, 버스 정류장이 보일 것이다.)
• Though knowingthe danger, they pushed on. (그들은 위험을 알았지만 계속 나아갔다.)
• Though livingnext door, I seldom see her. (이웃집에 살면서도 나는 그녀를 좀처럼 보지 못한다.)