わかって下さい / 歌:林部智史 作詞:因幡晃 作曲:因幡晃。 貴方の愛した 人の名前は 당신이 사랑한 사람의 이름은 あの夏の日と共に 忘れたでしょう 이 여름날과 함께 잊어버렸겠죠 いつも言われた 二人の影には 언제나 말해줬던 두 사람의 모습에는 愛がみえると 사랑이 보인다고 忘れたつもりでも 思い出すのね 잊으려 생각해도 생각이 나는군요 町で貴方に似た 人を見かけると 길가에서 당신을 닮은 사람을 볼 수 있다고 ふりむいてしまう 悲しいけれど 뒤돌아봐 버리죠 슬프지만 そこには愛は見えない 거기엔 사랑이 보이지 않아 これから淋しい秋です 이제부터는 외로운 가을이네요 ときおり手紙を書きます 가끔 편지를 씁니다 涙で文字がにじんでいたなら 눈물로 글씨가 배어있다면 わかって下さい 알아주세요 私の二十才の お祝いにくれた 내 스무번째인 축하로 주었어 金の指輪は 今も光っています 금반지는 지금도 빛나고 있어요 二人でそろえた 黄色いティーカップ 둘이서 같게 한 노란 찻잔 今もあるかしら 지금도 있을까요 これから淋しい秋です 이제부터 외로운 가을이네요 ときおり手紙を書きます 가끔 편지를 씁니다 涙で文字がにじんでいたなら 눈물로 글씨가 배어있다면 わかって下さい 알아주세요
涙で文字がにじんでいたなら 눈물로 글씨가 배어있다면 わかって下さい 알아주세요
밀려오는 파도소리...밀파소제공 |