1) I see you're sporting the suntan of shame
수치스러운 일에 노출되는 걸 즐기고 있군..
맞나요? 좀더 자연스러운 표현.. 알려 주세요.. ^^
2) I'm stuck with some mall rent-a-cop gig.
3) Mr. Sheriff, place Mr. Nixon in custody. 법정 표현인데.. 젤 자연스러운 표현이 뭔지..
카페 게시글
Q & A
영어
suntan of shame
쭐리
추천 0
조회 35
05.07.16 17:34
댓글 2
다음검색
첫댓글 2번에.. some mall rent-a-cop gig가 뭔진 모르겠지만 some mall rent-a-cop gig에 푹 빠졌어.. 혹은 some mall rent-a-cop gig에 중독되어버렸어..
2) stuck은 원치 않지만 (with 이하의 것에) 어쩔 수 없이 빼도박도 못하게 되었다는 의미인데../3) 판사가 하는 말인가요? '법정 구속'하라는 뜻 아닌가요?