작곡 : 베르디(G. Verdi, 1813-1901) 대본 : 보이토(A. Boito)가 셰익스피어의 {헨리 4세} 제1, 2부의 일부분과 초연 : 1893. 2. 9. 밀라노
때와 곳 : 15세기초 헨리 4세의 치하로, 영국 윈저 등장인물 : 존 팔스타프 경(Sir John Falstaff 뚱뚱한 기사) 바리톤 바르돌프(Bardolph 그의 추종자) 테너 피스톨(Pistol 그의 추종자) 베이스 포드(Ford 부유한 시민) 바리톤 앨리스 포드(Alice Ford 그의 부인) 소프라노 앤(Anne 그들의 딸) 소프라노 펜톤(Fenton 앤의 구혼자) 테너 카이우스(Caius 의사로 또 다른 구혼자) 테너 피이기 부인(Page 포드의 이웃 여자) 메조소프라노 퀴클리 부인(Quickly 카이우스의 하녀) 알토
설명
*제 1막 제1장 가르테르 여인숙의 한 방이다. 의사 하이우스가 늙은 뚱보 기 사 팔스타프에게 항의를 하여 들어온다. 그는 자기가 취했을 때, 팔스 타프의 부하 피스톨과 바르톨프가 자기를 약탈했다는 것이다. 팔스타 프는 흥분해서 노기충천한 그를 무마하고는, 카이우스가 가버리자 그 의 부하들을 꾸짖는다. 사실상 세력을 잃게 되는 것이 부하들의 사치 스러운 생활 때문이라면서 호령을 한다. 그러자 [무한한 팔스타프! 거 대한 팔스타프! Falstaff immenso! Enorme Falstaff]를 외치며 부하들 이 그를 달랜다. 기분이 좋아진 팔스타프는 그들에게 자신을 위해서 두 통의 연애 편 지를 배달해 달라고 부탁한다. 하나는 포드의 이웃에 사는 페이지 부 인에게 보내는 것이고, 다른 하나는 포드의 아내 앨리스를 향해서 쓴 것이다. 그러나 부하들이 그들의 명예를 내걸고 부탁을 거절하자, 팔 스타프는 그들을 바깥으로 쫓아버린다. 그는 역정을 내면서, [명예라 구! 도둑놈들아! L'onore! Ladri!]라고 소리친다. 제2장 포드 집의 정원으로, 포드의 아내 앨리스, 페이지 부인, 포드 의 딸 앤 그리고 카이우스의 하녀 퀴클리가, 팔스타프가 두 부인에게 보낸 똑같은 내용의 편지를 보면서 낄낄거리고 있다. 그녀들은 팔스타 프를 곯려주려고 서로 합심하여 음모를 꾸민다. 쫓겨난 바르돌프와 피 스톨이 포드를 만나 팔스타프의 비행을 고자질하자 그 역시 복수할 것 을 다짐한다. 앤과 펜톤이 단둘이 남아 키스를 하면서 사랑을 나누는 장면이 보인 ㄷ. 그들은 [키스한 입술은 그 달콤함이 사라지지 않고 Bocca bacciata non perde ventura]를 부른다. 곧 다른 사람들이 돌아오고, 모두가 모여서 훌륭한 조화를 이루면서 9중창을 부른다. 복수에 대한 앙상블 협주곡이 울린다.
*제 2막 가르테르 여인숙에서 펠스타프는 그가 보낸 연애 편지의 답장을 기다 린다. 피스톨과 바르돌프가 전갈을 가지고 온 퀴클리를 데리고 온다. 그녀는 아이러니컬한 [레베렌차 Reverenza]를 부르면서 내용을 전한 다. 말하자면, 앨리스는 남편이 외출중인 2∼3시 사이에 팔스타프를 초청하겠다는 것이다. 그러나 페이지는 그녀의 남편이 너무나 철저히 감시하고 있기 때문에 과감하게 약속을 할 수 없다는 전갈이었다. 팔 스타프는 우쭐거리고 의기양양해 하면서 열정적으로 [앨리스는 나의 것 Alice mia]를 부른다. 그리고 노래의 마지막에는 즐거워하면서 [가자, 늙은 존 Va, vecchio John]이라며 자기 자신을 독려한다. 그때 변장을 한 포드가 나타나 팔스타프의 호색적인 묵상을 훼방놓 는다. 그는 자신을 브룩이라고 소개한 후, 팔스타프에게 돈을 줄 터이 니 앨리스를 유혹해 달라고 꾄다. 그는 돈에 눈이 어두워 변장한 포드 의 돈을 받아들이면서, 자기가 오늘 2∼3시 사이에 그 부인과 데이트 약속이 있다는 것을 자랑한다. 포드는 속으로 질투심에 불타는데, 미 처 자기 아내의 음모를 알지 못하고 있었기 때문이다. 팔스타프는 약 속 장소에 가기 위해 옷을 차려 입으려고 나간다. 홀로 남은 포드는 남편의 질투가 담긴 장엄한 독백 [이것이 꿈이란 말인가? 생시란 말인 가? E sogno? orealt ?]를 망연자실해서 부른다. 무대는 포드의 집으로 바뀐다. 거기에는 네 명의 여인들이 팔스타프 를 파멸시킬 음모를 꾸미고 있었다. 약속 시간에 팔스타프가 들이오 자, 앨리스는 노래를 불러서 그를 환대한다. 그는 앨리스의 류트 반주 에 맞추어 가냘픈 동안(童顔)을 하고서 아름다운 목소리로 [내가 노르 폴크 공작의 시종 노릇을 하던 시절에는 동안이었다네 Quand'ero paggio del duca di Norfolk]라는 노래를 부른다. 이 장면에서 이미 모략대로 페이지 부인이 나타나서 그를 난처하게 만든다. 그때 뤼클리가 당황하며 뛰어 들어와 지금 포드가 이리로 오고 있다 고 아뢴다. 팔스타프는 이러지도 저러지도 못하고 쩔쩔매다가 부인들이 시키는 대로 세탁통속으로 숨는다. 포드는 방을 수색하기 시작한다. 그러나 그의 아내와 같이 있던 정부(情夫)는 발견하지 못하고, 오히려 앤과 펜톤이 남의 눈을 피해 커튼 뒤에 숨어서 키스하고 있는 것을 보게 된 다. 그는 더욱 분노하여 자리를 박차고 나간다. 그러자 앨리스는 사람 들을 시켜 팔스타프가 숨어 있는 세탁통을 창문 아래 템즈 강에다 던 져버리라고 명령한다. 잠시 후 포드가 돌아오자, 그녀는 남편을 데리 고 창가로 가서는 깔깔대며 팔스타프가 기를 쓰고 헤엄치는 광경을 가 리킨다.
*제 3막 가르테르 여인숙에서, 팔스타프는 앨리스로부터 받은 망신을 곱씹으 며 옷을 말리고 있다. 그는 훌쩍훌쩍 울면서 재채기까지 하고 있다. 템즈 강 물을 잔뜩 먹었으므로 그 해독제로 술 한 병이 마련되고, 그 제서야 조금은 진정된다. 그때 퀴클리가 또 찾아와서 부인께서 조금 전의 실례를 사과하였으면 한다는 전갈과 함께 넌즈시 은밀한 만남을 암시한다. 처음에 그는 의심을 품었으나 결국 윈저 숲속의 오크 나무 아래서 사냥꾼의 차림으로 만날 것에 동의한다. 그곳은 옛날 금단(禁斷)의 사슴을 잡은 지역으로, 지옥에 떨어진 한 사냥꾼의 망령이 요정 들과 함께 매일 밤 출몰한다는 곳이었다. 자정으로, 펜톤과 다른 사람들이 변장을 하고서 그 오크 나무 아래 서 팔스타프를 기다린다. 드디어 팔스타프가 그의 머리에 뿔이 가지처 럼 달린 긴 망토를 둘러쓰고 나타난다. 앨리스가 다가오자 그는 애정 을 호소한다. 그러나 어둠 속에서 살려달라고 외치는 페이지 부인의 외침이 들려오고, 앨리스는 짐짓 기겁을 하고 도망치고 팔스타프는 나 무 뒤에 숨는다. 그 사이 요정의 여왕으로 분장한 앤이 나른 요정이나 마녀로 분장 한 사람들과 나타나 [비밀의 동굴과 나무 그늘에서 나타난 Sul fil d'un soffio etesio]를 노래한다. 그들은 미처 피하지 못한 팔스타프 에게 덤벼들어 힐책과 매질을 가한다. 그는 혼비백산하여 사력을 다 해 도망가다 엎어진다, 곁국 그는 바르돌프의 목소리를 알아채고 이 모든 것이 장난이라는 것을 알게 되자, 모두에게 용서를 구한다. 이 어 포드는 앤과 펜톤의 결혼을 승낙하고, 팔스타프는 마지막 앙상블 합주곡 [세상의 모든 일은 익살이고, 인간은 광대로 태어났다네 Tutto nel mondo burla. L'uom nat burlone]를 부른다. 이 9편으 로 된 푸가는 본 오페라의 종막을 찬란하게 빛내고 있다. 오페라의 음악으로는 완벽한 성격 묘사와 유머가 표현되고 있는 작 품이다.