Discourse on Love | 사랑에 대한 가르침 |
“He or she who wants to attain peace should practice being upright, humble, and capable of using loving speech. He or she will know how to live simply and happily, with senses calmed, without being covetous and carried away by the emotions of the majority. Let him or her not do anything that will be disapproved of by the wise ones. | "진정한 평화를 얻고자 하는 사람은 똑바르고 겸손하게 행동해야 하며, 친절하게 말할 줄 알아야 합니다. 평화를 얻은 사람은 마음이 고요하여, 대부분 사람들처럼 무언가를 갈망하거나 감정에 휩쓸리지 않으며, 검소하면서 행복하게 살 줄 아는 사람입니다. 그러한 사람은 현명함에 어긋나는 행동을 하지 않을 것입니다. |
(And this is what he or she contemplates:) | (그리고 그러한 사람은 이렇게 명상합니다:) |
May everyone be happy and safe, and may all hearts be filled with joy. | 모든 이들이 행복하고 무사하기를, 모든 이들의 마음이 기쁨으로 가득차기를 기원합니다. |
May all beings live in security and in peace – beings who are frail or strong, tall or short, big or small, invisible or visible, near or faraway, already born, or yet to be born. May all of them dwell in perfect tranquility. | 세상의 모든 존재들이 안전과 평화 속에 살 수 있기를 -- 약한 자이건 강한 자이건, 크건 작건, 눈에 보이는 존재이건 아니건, 가까이 있는 존재이건 멀리 있는 존재이건, 이미 태어난 존재이건 아직 태어나지 않은 존재이건 -- 모두가 온전한 평온함 속에서 머물 수 있기를 기원합니다. |
Let no one do harm to anyone. Let no one put the life of anyone in danger. Let no one, out of anger or ill will, wish anyone any harm. | 누구도 다른 이를 해치지 않기를, 다른 이의 삶을 위협하지 않기를, 화와 혐오의 마음으로 다른 이가 잘못 되기를 원하지 않기를 염원합니다. |
Just as a mother loves and protects her only child at the risk of her own life, cultivate boundless love to offer to all living beings in the entire cosmos. | 아기의 엄마가 자신의 생명의 위험을 무릅쓰고서라도 자신의 유일한 아기를 사랑하고 보호하듯이, 세상의 모든 살아있는 존재들에게 줄 수 있는 제한없는 사랑을 기르세요. |
Let our boundless love pervade the whole universe, above, below, and across. Our love will know no obstacles. Our heart will be absolutely free from hatred and enmity. | 그 사랑이 위, 아래, 옆 할 것 없이 우주 전체에 퍼질 수 있도록 해야 합니다. 그 어떤 장애물도 우리의 사랑을 막을 수 없습니다. 이러한 사랑의 마음은 혐오와 증오로부터 완전히 자유롭습니다. |
Whether standing or walking, sitting or lying, as long as we are awake, we should maintain this mindfulness of love in our own heart. This is the noblest way of living. | 우리가 서있건, 걷고있건, 앉아있건, 누워있건 간에, 우리가 깨어있는 한, 우리 자신의 마음 안에 이 사랑의 주의깊음을 유지하세요. 이것이 가장 고귀하고도 성스러운 삶의 방식입니다. |
Free from wrong views, greed, and sensual desires, living in beauty and realizing Perfect Understanding, those who practice boundless love will certainly transcend birth and death.” | 잘못된 견해와 욕심과 욕망으로부터 해방되어 아름답게 살며 완전한 지혜를 실천하며 이 경계없는 사랑을 수행하는 사람은, 탄생과 죽음도 초월할 수 있을 것입니." |
첫댓글 일상생활에서 늘 자애명상을 하기를. _()_
감사합니다. 나무아미타불 _()_