<Paint Your Wagon> 은 원래 1951년부터 공연한 브로드웨이 뮤지컬을 영화화한 것으로 Lee Marvin , Clint Eastwood 및 Jean Seberg 가 주연한 1969 년 서부 뮤지컬 영화 입니다. 이 영화는 골드러시 시대의 캘리포니아에 있는 광산촌을 배경으로 하고 있으며. 조슈아 로건( Joshua Logan)이 감독맡았다.
반면 리 마빈은 이 영화에서 부른 "Wandering Star"로 백만장이 넘는 판매고를 기록했다고 한다. 클린트 이스트우드 또한 "I Talk to the Trees"라는 노래도 불렀는데 나름 감미롭지만 뒷차지가 되버렸고 골드러시 때의 시대상을 그린 영화로, 내용을 음미하는 것보다는 그저 리마빈의 노래에 푹 빠졌던 것 같다.
사족이지만 머라이어 캐리의 이름을 그녀의 엄마가 여기 나오는 노래인 "They Call the Wind Maria(h)"에서 따와 지었다고 한다.
I was born under a wandering star
나는 타고난 유랑자
I was born under a wandering star
나는 타고난 유랑자
Wheels are made for rolling,
mules are made to pack
바퀴는 굴리기 위함이고,
노새는 짊을 나르기 위함일세
I've never seen a sight
that didn't look better looking back
나는 지난 날을 후회 없이
되돌아보는 것을 보지 못하였네
I was born under a wandering star
나는 타고난 유랑자
Mud can make you prisoner,
and the plains can bake you dry
진흙탕은 꼼작 못하게 할 수 있고,
초원은 바짝 마를 수도있지
Snow can burn your eyes
but only people make you cry
눈은 당신의 눈을 아프게 할 수 있지만,
사람들은 당신을 울게 만들지
Home is made for coming from,
for dreams of going to
고향집은 사라지는 꿈에서
되돌아오게 하는 곳이지
Which with any luck
will never come true
어떤 행운도 결코 현실로
다가오지 못하는 꿈
I was born under a wandering star
나는 타고난 유랑자
I was born under a wandering star
나는 타고난 유랑자
When I get to heaven,
Tie me to a tree.
내가 천국에 이르거든
나무에 꽁꽁 매어주오.
Or I begin to roam , And
soon you know I will be.
그렇치 않으면 내가 유랑을 시작할거고,
그리할 것을 당신은 곧 알게 되겠지
I was born under a wandering star
나는 타고난 유랑자
I was born under a wandering star
나는 타고난 유랑자
첫댓글 믿고 보는 배우
리 마빈..