~~ 합니다-- Vs -- ~~해요!

요 감칠맛 나는 한글의 표현이 다른 언어에는 많지 않다
"사랑한다"를 표현할 때 영어로는 뒤에 호칭을 붙인다
I love you dear!! I love you Ms Susan~~
I love You Lord!
필리핀어에는 존경어 혹은 반복법을 쓴다
Mahal na mahal kita po~
(프) 즈뗌므~~~
(독)이히리베 디히!!
(러) 야바스 류블류!~~
(일) 아이 시떼 이루!~
(중) 워 아 이니!~~
별 혀를 다 굴려도 요거 한국어만큼 위트 있고 분위기 다른
---합니다 , --- 해요!! 를 따라오기 힘들다
한글을 필리핀 현지인들에게 가르치면서
"사랑합니다" "사랑해요"를 구별하여 쓰게 하는 법을 가르쳤다.
이쁜 여자 한 명 , 그리고 잘 생긴 남자 한 명 나오세요.
나는 밖에서 들풀 한 송이를 꺾어와 남학생 손에 들려주고
여학생 앞에 무릎을 꿇고 사랑을 고백하는 모습으로 굵직하게
"Salang hamnida!`" 라고 말하게 했다
여학생은 수줍게 고개 살짝 돌리며 윙크하며 꽃을 받으면서
부드럽게 "Salang heyo!~"라고 한다고!~
감사합니다 감사해요 행복합니다 행복해요
즐거워요 즐겁습니다 사랑합니다 사랑해요
울 주님께는 어떤 고백이 좋을까요?
"사랑합니다 " "사랑해요!!"
아마도 둘 다 OK
"Would you confess to Him, 'Salang heyo Junim!~?"