|
2024.06.30 일
Está bem, vou te procurar às sete.
그럼, 일곱 시에 찾아뵐게요. (생활/가정>약속>자주 쓰이는 표현)
2024.06.29 토
Ah, sim. Eu e o meu namorado estamos bem.
네, 저와 제 남자친구는 잘 지내고 있어요. (생활/가정>데이트/사랑>교제 관계를 물을 때)
2024.06.28 금
Não hesite em falar.
주저하지 말고 말씀하세요. (감정/의견 표현>화제전환/말 잇기>자주 쓰이는 표현)
2024.06.27 목
Poderia colocar mais uma cama no quarto, por favor?
침대 하나 추가해 주세요. (숙박>예약/체크인>체크인)
2024.06.26 수
Este remédio dá sono?
이 약을 먹으면 졸려요? (병원/약국>약구입>복용법)
2024.06.25 화
Tem um lugar livre ali.
저기 빈자리가 있네요. (교통>지하철>기타 대화)
2024.06.24 월
Você vai se atrasar quanto?
얼마나 늦어질 것 같아요? (생활/가정>약속>약속 변경/취소)
2024.06.23 일
OK. Para que tipo de documento você precisa?
네, 어디에 쓰실 거예요? (편의시설>사진관>증명사진)
2024.06.22 토
Eu quero revelar este filme.
제 결혼식을 비디오로 찍어 주세요. (편의시설>사진관>의뢰)
2024.06.21 금
Você está satisfeito?
식사는 잘 하셨어요? (생활/가정>초대/파티>식사 후)
2024.06.20 목
Pois não? Em que posso ajudar?
어서 오세요. 무엇을 도와드릴까요? (공공기관>은행>대출)
2024.06.19 수
Eu estou morrendo de medo.
겁나 죽겠어요. (감정/의견 표현>긴장/두려움)
2024.06.18 화
O elevador está em manutenção.
엘리베이터가 수리 중입니다. (생활/가정>일상생활>엘리베이터)
2024.06.17 월
Quanta comida!
푸짐하군요. (생활/가정>초대/파티>식사 대접)
2024.06.16 일
Não, está tudo aqui, obrigada.
아니요, 감사합니다. (긴급상황(SOS)>분실/범죄>자주 쓰이는 표현)
2024.06.15 토
Eu queria um pouco mais de acompanhamento, por favor?
반찬 더 주세요. (식당>주문>추가 주문/요청)
2024.06.14 금
Minha perna está inchada.
다리가 부었어요. (병원/약국>외과/신경외과>외과)
2024.06.13 목
Obrigada. Serei breve.
고맙습니다. 간단히 할게요. (전화>일반 전화통화>전화를 사용할 때)
2024.06.12 수
Quantos dias posso usar da licença saúde?
병가는 며칠까지 쓸 수 있어요? (직장>구직>급여/복지)
2024.06.11 화
Sim. Você trouxe a roupa?
네, 가져오셨어요? (편의시설>세탁소>수선 의뢰)
2024.06.10 월
Preciso mostrar a nota de algum exame de inglês?
영어 시험 점수가 필요해요? (공공기관>학교>입학 정보)
2024.06.09 일
O que você vai fazer no fim de semana? Você quer sair comigo?
주말에 뭐할 거예요? 만날까요? (생활/가정>약속>약속 제안)
2024.06.08 토
Não, também estou com diarreia.
아니요, 설사도 해요. (병원/약국>예약/진찰>의사 문진)
2024.06.07 금
Vou dar aula suplementar amanhã.
보충 수업은 내일 하겠어요. (공공기관>학교>강의실에서)
2024.06.06 목
Um brinde! Saúde!
건배하십시다. 건배! (식당>술집/바>자주 쓰이는 표현)
2024.06.05 수
Meus olhos estão ardendo.
눈이 따끔거려요. (병원/약국>안과/치과>안과)
2024.06.04 화
A sua estatura está na média do padrão coreano.
한국인의 기본 체형이에요. (기본표현>신상/성향>외모/체형)
2024.06.03 월
Para uma amiga minha. Vou dar de presente de aniversário.
여자 친구요. 생일 선물로 주려고요. (쇼핑>물건 찾기/고르기>선물 고르기)
2024.06.02 일
Conte para mim também.
제게도 말해 주세요. (감정/의견 표현>맞장구/농담/비밀>비밀)
2024.06.01 토
Queria sentar ao lado dos meus colegas.
일행과 함께 앉고 싶어요. (공항/비행기>비행기 내>좌석찾기)
2024.05.31 금
Será que o meu seguro dá cobertura disso?
보험 처리가 됩니까? (긴급상황(SOS)>교통사고>사고 신고)
2024.05.30 목
Poderia me dar o dinheiro em notas de cinquenta reais?
현금은 오십 헤알 짜리로 주세요. (공공기관>은행>출금)
2024.05.29 수
Qual é a razão?
사직 이유가 무엇입니까? (직장>기타>사직)
2024.05.28 화
Serviço de lavanderia, por favor?
세탁을 부탁합니다. (숙박>서비스>호텔 서비스)
2024.05.27 월
Que tipo de livros você gosta de ler?
어떤 책을 즐겨 읽어요? (기본표현>신상/성향>책/음악/영화)
2024.05.26 일
Você quer jantar na minha casa?
저희 집에 오셔서 저녁 식사 하실래요? (생활/가정>초대/파티>식사 초대)
2024.05.25 토
Aqui está molhado.
젖었어요. (생활/가정>일상생활>신체 감각)
2024.05.24 금
O professor ensina bem?
선생님께서는 잘 가르치세요? (공공기관>학교>상담)
2024.05.23 목
A cor da foto saiu diferente.
색이 다르게 나왔어요. (편의시설>사진관>문제 상황)
2024.05.22 수
No Rio, a espera é de uma hora.
리우에서 한 시간 기다리셔야 합니다. (공항/비행기>항공권 예약>항공편 예약)
2024.05.21 화
Dói quando aperto aqui?
이쪽을 만지면 아프세요? (병원/약국>예약/진찰>의사 진찰)
2024.05.20 월
Seja breve no telefone, por favor.
통화는 짧게 해 주세요. (전화>일반 전화통화>전화를 사용할 때)
2024.05.19 일
Acho que foi deletado.
삭제된 것 같아요. (편의시설>컴퓨터/인터넷>파일 찾기)
2024.05.18 토
Este time ganhou o campeonato no ano passado.
이 팀이 작년에 우승했죠. (엔터테인먼트>경기장>관람 제안)
2024.05.17 금
Quem é o encarregado pelo registro de visto?
어느 분께서 비자 등록을 담당하세요? (공공기관>일반 관공서>자주 쓰이는 표현)
2024.05.16 목
Respeite a sinalização. Os policiais podem te pegar.
신호를 지켜요. 경찰 단속에 걸려요. (교통>운전>주의 환기)
2024.05.15 수
A que horas eu vou?
몇 시에 갈까요? (기본표현>시각)
2024.05.14 화
Quero uma mesa na área de fumantes, por favor.
흡연석으로 부탁해요. (식당>예약/입구>좌석 잡기)
2024.05.13 월
Em que ano você nasceu?
몇 년생이세요? (기본표현>신상/성향>나이/생일)
2024.05.12 일
Aqui está. Só que eu sou estrangeiro. O que é que eu faço?
여기 있어요. 그런데 저는 외국인인데, 어떻게 해야 해요? (긴급상황(SOS)>교통위반>자주 쓰이는 표현)
2024.05.11 토
Aqui está o seu login e a sua senha.
여기 아이디와 비밀번호가 있어요. (편의시설>컴퓨터/인터넷>인터넷 접속 문의)
2024.05.10 금
Pode ligar primeiro.
당신이 먼저 쓰세요. (전화>일반 전화통화>전화를 사용할 때)
2024.05.09 목
Este time está na frente por um ponto.
이 팀이 일 점 이기고 있어요. (엔터테인먼트>경기장>경기상황 설명)
2024.05.08 수
Fica na linha Azul.
청색선을 타세요. (교통>지하철>노선 정보)
2024.05.07 화
Depende. É séria?
글쎄요, 심각한 거예요? (기본표현>질문/대답>질문할 때)
2024.05.06 월
Claro, entre no carro!
네, 타세요. (교통>운전>자주 쓰이는 표현)
2024.05.05 일
Eu não trouxe o material da aula.
교재를 안 가져왔어요. (공공기관>학교>강의실에서)
2024.05.04 토
Poderia parar o carro aqui, por favor?
차 세워 주세요. (교통>운전>자주 쓰이는 표현)
2024.05.03 금
Qual é o seu curso?
전공이 뭐예요? (공공기관>학교>자주 쓰이는 표현)
2024.05.02 목
Olá! Eu sou Ana e trabalho na prefeitura.
안녕하세요. 시청에서 근무하는 아나입니다. (기본표현>인사/안부>소개)
2024.05.01 수
Onde tem um telefone público?
공중전화는 어디에 있어요? (공항/비행기>수하물/환전/공항이동>목적지 공항도착)
2024.04.30 화
Será que ele já saiu do trabalho?
퇴근하셨어요? (전화>부재중/메시지전달>메시지 부탁)
2024.04.29 월
Onde ficam as pessoas que esperam os passageiros?
마중 나온 사람들이 기다리는 곳은 어디예요? (공항/비행기>수하물/환전/공항이동>목적지 공항도착)
2024.04.28 일
Não se pode sacar dinheiro depois das dez da noite.
밤 열 시 이후에는 인출할 수 없습니다. (공공기관>은행>기타 서비스)
2024.04.27 토
A sopa está sem sal.
수프가 싱거워요. (생활/가정>요리>맛 표현)
2024.04.26 금
Me dá pena o que você me disse.
그 말을 들으니 참 안됐네요. (감정/의견 표현>슬픔/걱정/위로/충고>위로)
2024.04.25 목
Nunca imaginei que veria você aqui.
여기서 만날 거라고는 생각 못했어요. (기본표현>인사/안부>우연한 만남)
2024.04.24 수
Onde fica o caixa?
카운터가 어디죠? (쇼핑>계산/포장/배달>계산장소 문의)
2024.04.23 화
Obrigado pelas suas palavras.
그렇게 말씀해 주시니 고맙습니다. (기본표현>감사>감사)
2024.04.22 월
Me desculpe mesmo.
정말 죄송해요. (감정/의견 표현>실망/비난/변명>실망/비난)
2024.04.21 일
Quero ser tratada pelo doutor Paulo.
파울루 선생님께 진료를 받고 싶어요. (병원/약국>예약/진찰>접수)
2024.04.20 토
Sim, adoro golfe.
네, 무척 좋아해요. (엔터테인먼트>골프장>플레이 제안)
2024.04.19 금
Estou procurando revistas de moda.
패션 잡지를 찾고 있어요. (쇼핑>서점/문구점)
2024.04.18 목
Não tem problema.
상관없습니다. (기본표현>사과/용서/양보>용서)
2024.04.17 수
Vocês aceitam moeda estrangeira?
외화도 취급해요? (공공기관>은행>예금)
2024.04.16 화
Onde você almoça?
점심은 어디서 먹어요? (생활/가정>일상생활>식사)
2024.04.15 월
Costumo beber álcool com frequência.
술을 자주 마시는 편이에요. (병원/약국>예약/진찰>처방)
2024.04.14 일
O prazer foi meu. Até a próxima.
저도 만나서 반가웠어요. 나중에 또 만나요. (기본표현>인사/안부>작별 인사)
2024.04.13 토
Me ajudem, por favor! Perdi o meu filho!
도와주세요! 제 아이를 잃어버렸어요. (긴급상황(SOS)>응급상황>미아/실종)
2024.04.12 금
Depois de você, por favor.
먼저 들어가세요. (기본표현>사과/용서/양보>자주 쓰이는 표현)
2024.04.11 목
Eu estou satisfeita.
배불러요. (생활/가정>일상생활>신체 감각)
2024.04.09 화
Ele pagou uma indenização bem alta para a ex-esposa.
그 사람이 위자료를 많이 주었어요. (생활/가정>결혼>이혼/사별)
2024.04.08 월
Claro, entre no carro!
네, 타세요. (교통>운전>자주 쓰이는 표현)
2024.04.07 일
Onde fica a relojoaria?
시계 매장은 어디예요? (쇼핑>위치 찾기)
2024.04.06 토
Quantos por cento de desconto vocês vão dar?
몇 퍼센트 할인해요? (쇼핑>가격/흥정>자주 쓰이는 표현)
2024.04.05 금
Como está a pontuação agora?
지금 점수가 어떻게 돼요? (엔터테인먼트>경기장>자주 쓰이는 표현)
2024.04.04 목
O que acontece se passar o limite do horário de devolução?
반납 시간을 넘기면 어떻게 돼요? (교통>렌터카>반납)
2024.04.03 수
O nosso amor será eterno.
우리 사랑은 영원할 거예요. (생활/가정>데이트/사랑>사랑 고백)
2024.04.02 화
Eu não quero mais te ver.
꼴도 보기 싫어요. (생활/가정>데이트/사랑>이별)
2024.04.01 월
Gostaria de pedir emprestado este livro.
이 책을 빌리고 싶어요. (공공기관>도서관>자주 쓰이는 표현)