오늘은 창고에 넣어뒀던 expand입니다
ex~로 시작하는 것은 대부분의 의미가 “없애~”였습니다
예를 들면) express (익스프레스, 특급): (소포들을) 없애버렸어
excuse (익스큐즈, 용서하다): (잘못한 것을) 없애겠어
expect (익스펙트, 예상하다): 앞서삤다
example (익젬플, 본보기): (시험이) 있어뿔
expire (익스파이어, 사망하다): 없애삐라
explain (익스프레인, 설명하다): (오해를) 없애버린
exodus (엑소더스, 탈출하다): (사람들이) 없어졌어
exorcist (엑소시스트, 퇴마사): (귀신을) 없앴었었다
유명인터넷에 expand의 어원이 이렇게 나옵니다
[어원] ex (밖으로) + pand (펴다, 펼쳐지다) |
ex를 잘 못 푼 것으로 보입니다
3013. expand (익스펜드, 확장하다, 확대하다, 늘다, 성장하다, 넓히다):
(한계를) 없애삔다, 없애버리다가 어원
* 라틴어: excurro ((막히는 것을) 없애그로)
expando ((한계를) 없애삔다)
extendo ((한계를) 없애삔다)
expand ((한계를) 없애삔다)
promoveo ((물건을) 풀어무삐 ⇒ 풀어먹어버려)
propago ((물건을) 풀어삐고)
profero ((물건을) 풀어삐라)
prolato ((물건을) 풀라했다)
dispando ((힘을) 더 써삔다)
dispendo ((힘을) 더 써삔다)
diffundo ((상품을) 더 푼다)
dīláto ((물건을) 더 놓다)
crēsco ((밖으로) 끌었을까?)
áugĕo ((어서) 오게)
* 남아프리카: uitbrei 유이트 브레이 ((한계를) 없애버려)
* 네덜란드: uit'breiden ((한계를) 없애버렸다는)
* 노르웨이: utvide ((한계를) 없애삐다)
* 덴마크: udvide ((한계를) 없애삐다)
* 포르투갈, 스페인: expandir ((걸리는 것은) 없애삔다)
* 독일: expandieren ((걸리는 것을) 없애삔다 라는)
* 이탈리아: espandere ((막히는 것을) 없애삔다)
* 말레이시아: memgembang ((가로) 막은 거 빼)
* 인도네시아: memperluas (막음 빼랬어)
* 베트남: mở rộng ((막는 일은 하지) 마라는 (거))
* 중국: 擴張 [확장]
* 일본: 擴大 [확대]
* 한국: 확장하다
* 터키: genişletmek ((밖으로) 끄어내실랍니까?)
* 크로아티아: prosiriti ((막힌 것을) 풀었어랬지)
* 스웨덴: bygga ut ((막힌 것을) 빼가 왔다)
* 프랑스: developper ((밖으로) 더 벌리삐)
* 핀란드: laajentaa ((풀어지도록) 놔준다)
* 체코: roz|šířit ((확대하게) 놔줬으랬다)
* 헝가리: kiterjed ((크게) 키웠다랬다)
* 아일랜드: leathnu ((끌어) 냈었나)