아무것도 아니야
二人の間 通り過ぎた風は
후타리노아이다 토오리스기타 카제와
두 사람 사이를 스쳐 지나가는 바람은
どこから寂しさを運んできたの
도코카라 사비시사오 하콘데키타노
어디에서 적막함을 싣고 온 걸까
泣いたりしたそのあとの空は
나이타리시타 소노아토노 소라와
울고 난 뒤에 올려다 본 하늘은
やけに透き通っていたりしたんだ
야케니 스키톳테이타리시탄다
유난히 맑아 보이고는 했어
いつもは尖ってた父の言葉が
이츠모와 토갓테타 치치노 코토바가
늘 날카로웠던 아버지의 말씀이
今日は暖かく感じました
쿄-와 아타타카쿠 칸지마시타
오늘은 따뜻하게 느껴졌습니다
優しさも笑顔も夢の語り方も
야사시사모 에가오모 유메노카타리카타모
상냥함도 미소도 꿈을 이야기하는 방법도
知らなくて全部 君を真似たよ
시라나쿠테 젠부 키미오 마네타요
모르니까 전부 너를 흉내 낸 거야
もう少しだけでいいあと少しだけでいい
모- 스코시다케데이이 아토스코시다케데이이
조금이라도 좋아 앞으로 조금만이라도 좋아
もう少しだけでいいから
모- 스코시다케데이이카라
아주 조금만이라도 좋으니까
もう少しだけでいいあと少しだけでいい
모- 스코시다케데이이 아토스코시다케데이이
조금이라도 좋아 앞으로 조금만이라도 좋아
もう少しだけ くっついていようか
모- 스코시다케 쿳츠이테이요-카
아주 조금만 더 꼭 붙어 있을까
僕らタイムフライヤー時を駆け上がるクライマー
보쿠라 타이무후라이야- 토키오 카케아가루 쿠라이마-
우리는 타임 flier 시간을 달려 올라가는 climber
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
토키노카쿠렌보 하구렛코와 모- 이야난다
시간의 숨바꼭질, 놓치는 건 이제 싫어
嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは
우레시쿠테나쿠노와 카나시쿠테와라우노와
기뻐서 우는 건, 슬퍼서 웃는 건
君の心が 君を追い越したんだよ
키미노 코코로가 키미오 오이코시탄다요
너의 마음이 너를 앞질렀다는 거야
星にまで願って 手にいれたオモチャも
호시니마데 네갓테 테니이레타 오모챠모
별에게까지 기도해서 손에 넣은 장난감도
部屋の隅っこに今 転がってる
헤야노스밋코니 이마 코로갓테루
방 구석에 지금 굴러다니고 있어
叶えたい夢も 今日で100個できたよ
카나에타이유메모 쿄-데 햣코데키타요
이루고 싶은 꿈도 오늘로 100개가 됐어
たった一つといつか 交換こしよう
탓타 히토츠토 이츠카 코-칸 코시요-
딱 하나랑 언젠가 교환해야지
いつもは喋らないあの子に今日は
이츠모와 샤베라나이 아노코니 쿄-와
항상 말이 없는 그 아이에게 오늘은
放課後「また明日」と声をかけた
호-카고 마타아시타토 코에오카케타
방과 후에 '내일 또 보자' 라고 말을 걸었어
慣れないこともたまにならいいね
나레나이코토모 타마니나라이이네
익숙하지 않은 것도 가끔씩은 괜찮네
特にあなたが 隣にいたら
토쿠니 아나타가 토나리니이타라
특히 당신이 곁에 있다면
もう少しだけでいいあと少しだけでいい
모- 스코시다케데이이 아토스코시다케데이이
조금이라도 좋아 앞으로 조금만이라도 좋아
もう少しだけでいいから
모- 스코시다케데이이카라
아주 조금만이라도 좋으니까
もう少しだけでいいあと少しだけでいい
모- 스코시다케데이이 아토스코시다케데이이
조금이라도 좋아 앞으로 조금만이라도 좋아
もう少しだけ くっついていようよ
모- 스코시다케 쿳츠이테이요-요
아주 조금만 더 꼭 붙어 있자
僕らタイムフライヤー君を知っていたんだ
보쿠라 타이무후라이야- 키미오 싯테이탄다
우리는 타임 flier 너를 알고 있었어
僕が 僕の名前を覚えるよりずっと前に
보쿠가 보쿠노나마에오 오보에루요리 즛토마에니
내가 내 이름을 기억하기보다도 훨씬 전부터
君のいない 世界にも何かの意味はきっとあって
키미노이나이 세카이니모 나니카노 이미와 킷토앗테
네가 없는 세상에도 무언가의 의미는 분명 있을 거라고
でも君のいない世界など
데모 키미노이나이 세카이나도
하지만 네가 없는 세상 따윈
夏休みのない八月のよう
나츠야스미노나이 하치가츠노요-
여름 방학 없는 8월 같아
君のいない 世界など笑うことない サンタのよう
키미노이나이 세카이나도 와라우코토나이 산타노요-
네가 없는 세상 따윈 웃지 않는 산타 같아
君のいない 世界など
키미노이나이 세카이나도
네가 없는 세상 따위
僕らタイムフライヤー時を駆け上がるクライマー
보쿠라 타이무후라이야- 토키오 카케아가루 쿠라이마-
우리는 타임 flier 시간을 달려 올라가는 climber
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
토키노카쿠렌보 하구렛코와 모- 이야난다
시간의 숨바꼭질, 놓치는 건 이제 싫어
なんでもないや やっぱりなんでもないや
난데모나이야 얏파리 난데모나이야
아무것도 아니야 역시 아무것도 아니야
今から行くよ
이마카라 이쿠요
지금부터 갈게
僕らタイムフライヤー時を駆け上がるクライマー
보쿠라 타이무후라이야- 토키오 카케아가루 쿠라이마-
우리는 타임 flier 시간을 달려 올라가는 climber
時のかくれんぼ はぐれっこはもういいよ
토키노카쿠렌보 하구렛코와 모- 이이요
시간의 숨바꼭질, 놓치는 건 이제 됐어
君は派手なクライヤー
키미와 하데나 쿠라이야-
너는 엄청난 울보
その涙 止めてみたいな
소노나미다 토메테 미타이나
그 눈물을 멎게 해주고 싶은데
だけど君は拒んだ
다케도 키미와 코반다
하지만 너는 거부했지
零れるままの涙を見てわかった
코보레루마마노 나미다오미테 와캇타
흘러 넘치는 눈물을 보고 깨달았어
嬉しくて泣くのは悲しくて笑うのは
우레시쿠테 나쿠노와 카나시쿠테 와라우노와
기뻐서 우는 건, 슬퍼서 웃는 건
僕の心が 僕を追い越したんだよ
보쿠노 코코로가 보쿠오 오이코시탄다요
나의 마음이 나를 뛰어넘었다는 거야
아무것도 아니야
1절 우리의 이야기가 모두 잊혀져 가나봐 밤하늘에 사라지는 혜성들과 같이 오래된 추억과 그 기억들 모두가 이제는 희미하게 사라져만 가 평소와 똑같은 네 까칠한 그말투가 오늘은 따듯하게만 느껴 졌어 해맑게 웃는 너의 표정을 바라보며 나도 몰래 너의 표정을 따라했어 아주 잠깐이라도 정말 잠깐이도 아주 잠깐이라도 좋아 아주 잠깐이라도 정말 잠깐이라도 같은 시간을 보내도 될까 우리는 Time flier 시간을 거꾸로 타는 Climber 기억의 저편에서 너만의 손을 놓치기 싫어 우리들만의 추억과 언제까지나 웃을 수 있는 너만의 그 마음을 내 안에 담아두고 있어
2절 혹시 네맘에 내가 가려보이지 않을까봐 하루에도 몇번씩 너만을 떠올려 다시 만날 그날을 난 아직도 바라는데 언젠가는 다시 만날 수 있을까 바라보기만 했던 너의 뒷모습에 오늘은 안녕 이라고 조용히 속삭여봤어 너에게 대답을 듣지못해도 이미 내 머리속은 온통 너의 대한 생각 뿐야 아주 잠깐이라도 정말 잠깐이라도 아주 잠깐이라도 좋아 아주 잠깐이라도 정말 잠깐이라도 같은 시간을 보내도 될까 우리는 Time flier 서로를 찾아서 헤멘거야 이제는 더이상 내 이름을 부르지 않아도 난 괜찮아 네가 없다면 이세상에서 다른 무엇도 난 상광없어 네가 없다면 이세상에서 중요한건 하나도 없는 것만 같아 네가 없다면 이세상에서 아무것도 원할것이 없어 너만이 없는 세상이라면
3절 우리는 Time flier 시간을 거꾸로 타는 Climber 기억의 저편에서 너만의 손을 놓치기 싫어 아무것도 아니야 정말 아무것도아니야 너없인 아무것도 우리는 Time flier 시간을 거꾸로 타는 Cilmber 기억의 저편에서 너만의 손을 잡고 싶어 너는 나에게 모든것이야 다른 것들은 아무것도 아니야 나만의 마음을 너에게 전부 전하고 이제는 너와 같이 걷고 싶어 우리들만의 추억과 언제까지나 웃을 수 있는 너만의 그 마음을 내맘에 담아두고 있어
한국어
https://www.youtube.com/watch?v=5xJMXvu_YHo
일본어
https://www.youtube.com/watch?v=bD_RzOaqj2Q
첫댓글 링크를 잘 걸어두었구나. 언제 한번 볼까? 2학기?
그것은 선생님이 정하시는게(잘모르겠다...)