#크리스마스캐롤 15 クリスマスキャロル 「こっちに来てください。 まだ一人の子供が学校に残っています」と幽霊は言った。 「知っているよ」とスクルージは陰気に言った。 "知ってるって" 幽霊はスクルージの目にたまった涙を見た。 "이리 와 봐요. 아직 한 아이가 학교에 남아 있어요." 유령이 말했다. "알고 있어." 스크루지가 침울하게 말했다. "알고 있다고." 유령은 스크루지의 눈에 고인 눈물을 보았다. 今学校は寒くて暗かった。 小さな男の子が机に座って本を読んでいた。 スクルージは少年の隣の机に座り,すすり泣き始めた。 「この子、この子は私だよ」とスクルージは言った。 지금 학교는 춥고 어두웠다. 한 어린 소년이 책상에 앉아 책을 읽고 있었다. 스크루지는 소년 옆의 책상에 앉아 흐느끼기 시작했다. "이 아이, 이 아이는 나야." 스크루지가 말했다. 「昔、子供の頃、私はクリスマスにここに一人残されたの。 パパとママは家にいなかった。 今急に僕は··· できたらよかったのに。" スクリュージの声が静まった。 「何と言いましたか? 何が良かったですか?" 幽霊が丁寧に尋ねた。 "예전에 아이였을 때, 난 크리스마스에 여기 홀로 남겨졌었지. 아빠와 엄마는 집에 계시지 않았어. 지금 갑자기 난 내가 … 했으면 좋았을텐데." 스크루지의 목소리가 잦아들었다. "뭐라고 했나요? 뭐가 좋았겠다고요?" 유령이 공손히 물었다. 「何でもない。 もう手遅れだ。" スクルージは深い悲しみに沈んで言った。 「昨夜、一人の少年が私のオフィスの窓際に来て、クリスマスキャロルを歌ってくれた。 しかし、私はその子に何もあげなかった。 怒ってその子に消えろと叫んだ。 今はあの子に何かあげたらよかったと思って…···" 幽霊がにっこりと笑った。 "もう一つのクリスマスを見る時間ですね" "아무것도 아냐. 이젠 너무 늦었어." 스크루지는 깊은 슬픔에 잠겨 말했다. "어젯밤 한 소년이 내 사무실 창가로 와서 크리스마스 캐럴을 불러 주었지. 하지만 난 그 아이에게 아무것도 주지 않았어. 화가 나서 그 아이에게 꺼지라고 소리쳤어. 지금은 그 아이에게 뭐라도 주었더라면 좋았겠다 싶어서…" 유령이 빙긋이 웃었다. "이제 또 다른 크리스마스를 볼 시간이네요." 계속
카페 게시글
◐―――일어동호회
크리스마스 캐롤 15
응도
추천 0
조회 17
24.01.05 09:08
댓글 0
북마크
번역하기
공유하기
기능 더보기
다음검색