오늘은 43rd입니당~
Don't push your luck....
이 뜻이 뭘까요?
'네 운을 밀지마?'
얼핏 '네게 온 행운을 밀어내지마~' 이런 뜻으로 해석하기 십상인데요
push your luck의 뜻은 '행운을 밀어붙인다'에서 '좋은 일이 계속 일어나길 바란다'라는 뜻입니다.
따라서 Don't push your luck은 행운을 밀어붙이지마~
'지금껏 운으로 잘해 왔는데 더 욕심부리다간 네 운이 달아난다'라는 뜻이 되겠는데 다시 표현하면,
'네 운을 너무 믿지마~'
'그만해라~'라는 표현입니다.
(예)
A:I was late again for work this morning, but as usual, my boss didn't noice.(아침에 또 늦게 출근했당, 근데 상사가 평소처럼 모르드라고~)
B:Don't push your luck.(네 운을 믿고 나대지 마라)
오늘은 이상 끝~
참 저어기 push 할때의 sh라는 어근은
격하거나 파괴적인 동작 을 나타내는 단어에 자주쓰입니다.
그 뜻을 염두에 두고 요 아래 단어
함 봐보세요~
clash : 충돌하다, 맞붙다
squash : 짓누르다, 질퍽거리다
crash : 충돌하다, 추락하다
rush :서두르다,돌진하다
smash : 부서지다, 박살내다
crush : 눌러부수다, 박살내다
dash : 돌진하다, 박살내다
거참 단어뜻이 헷갈리죠? ㅋㅋ
안녕~♡