|
Gamble on your second serve | ||
By Tony Lance, Associate Editor
Some players seem to go months without hitting a double fault. Impressive as that may be, it doesn't necessarily mean they have effective second serves. Though few players actually try to win the point with a second serve, the aim should be to keep your opponent from getting the upper hand. You can do this by occasionally taking a chance and hitting your second ball harder or placing it closer to the lines than usual. This will:
어떤 선수들은 더블 폴트없이 몇 달을 지내는 것 같습니다. 그런게 인상적이기는 하지만 반드시 이런 사람들이 효과적인 세컨드 서브를 한다는 것을 의미하지는 않습니다. 사실, 이런 서브는 상식적인 문제의 신호일 수 있습니다: 즉, 수동적이며, 너무 안전한 세컨드 서브. 그리 많지 않은 선수들이 실제로 세컨드 서브로 포인트를 딸려고 시도하지는 않지만, 목적은 상대방이 유리한 위치에 있지 않도록 하는 것입니다. 당신도 때때로 기회를 살려 이렇게 할 수 있기에 세컨드 서브를 보다 강하게 또는 평상시 보다 라인에 더 가까이 넣을 수 있습니다. 이렇게 하게 되면:
Keep the receiver guessing: While consistency is an asset, predictability isn't. If you give your opponent the same ball every time, even players with average returns of serve will begin to take advantage. Mix it up to keep them off balance.
상대방이 항상 예상하지 못하게 합니다: 일관성이 하나의 자산인 반면, 예상된다는 것은 자산이 아닙니다. 만약, 상대방에게 매번 같은 볼을 준다면, 보통의 서브 리턴을 할 수 있는 선수라도 이 점을 이용하기 시작할 것입니다. 서브를 혼합해서 상대방의 균형을 흩뜨러 놓으십시요.
Keep the receiver back: Most players step in to receive second serves, but if they know in advance that you'll be sending over a cream puff, they'll move in even more. Although your gambles may mean an occasional double fault, the reward will be more effective service games.
상대방을 항상 뒤로 물러나 있게 합니다: 대부분의 선수들은 세컨드 서브를 받기 위해 안으로 들어옵니다. 그러나 만약 당신이 치기 쉬운 서브를 보낼거라고 상대방이 미리 안다면, 그들은 더 많이 안쪽으로 이동할 것입니다. 비록 당신의 도박이 가끔 더블 폴트로 이어질 수 있지만, 보다 효과적인 서비스 게임을 할 수 있는 보상을 받을 것입니다. |
첫댓글 쎄컨 서브는 누구에게도 불안감을 주기도하지만 ...실수할지언정 강한 톱스핀 서브를 해야 되지라......더블폴트두려워말고잉^&^