Remix 파티!
백스트르즈보이즈!
Now, usually I don't do this but
uh... give em a lil' preview of the remix
지금, 난 보통 이런건 별로 안하지만,
어... 저들에게 리믹스의 진수를 조금 보여주지.
no I'm not tryin to be rude,
아니, 난 무례하게 하려는게 아냐,
but hey pretty girl im feelin you
그치만 봐, 이쁜 여자야, 난 널 느껴.
the way you do the things you do
니가 행동하는 것에는
remind me of my Lexus coup
내가 순식간에 이뤄낸 성공을 떠올려 보라고.
that's why im all up in yo grill
그게 바로 내가 너의 쇠창살에 있는 이유야. (?;)
tryina get you to a hotel
호텔이나 잡아 보라구.
you must be a foot ball coach
축구팀 감독이 되는게 좋을걸.
the way you got me playin the field
내가 필드에서 뛰게 하려면 말이야.
now gimme that toot toot
이제 나한테 저 술자리를 넘겨. (혹은 방구끼는 소리;;)
and I'll give you that beep beep
그러면 내가 너한테 BEEP BEEP을 줄께. (이거 삐삐 하는 의성언데 모르겠네요)
runnin her hands through my 'fro
그녀의 손이 내가 이리저리 뛰는것 처럼 뛰지
bouncin on 24's
24시간 동안 통통 튀면서
while they say on the radio...
저들이 라디오에다 말 하는 동안 튀면서
[chorus]
this is the remix to ignition
이게 바로 이그니션의 리믹스지
hot and fresh out the kitchen
부엌 밖의 열정과 신선함
mama rollin that body
남녀노소 모두 몸을 흔들어
got evey man in her wishin
모든 남자를 그녀의 소원에 집어 넣고
sippin on coke and rum
술이랑 콜라를 찔끔찔끔 마시면서
I'm like so what im drunk
내가 좋아서 마시는거야
it's the freakin weekend baby
소름끼치는 주말이야, baby.
I'm about to have me some fun
이제 막 재밌어 질려 하네.
(Let me see you) Bounce-
(한번 보자, 너의) 뛰어~ (춤, 뭐 그정도가 맞겠네요)
bounce-bounce-bounce-bounce-bounce-bounce
뛰어 x 여러번
Bounce-bounce-bounce-bounce-bounce-bounce
(Now let me see you) Bounce-
(이제 한번 보자, 너의) 뛰어
bounce-bounce-bounce-bounce-bounce-bounce
뛰어 x 여러번
Bounce-bounce-bounce-bounce-bounce-bounce
now its like murder she wrote
이제 그녀가 쓴 살인자
once i get you out them clothes
한번은 난 너랑 그들의 옷을 갖고 튄 적도 있지(?)
privacy is on the door
문 안에는 개인적인게 있고
still they can hear you screamin more
저들은 여전히 너의 비명을 계속 들어
girl im feelin what you feelin
girl, 난 너랑 같은 느낌이 들어
no more hopin and wishin
더이상 희망도 없고 소망도 없어
im bout to take my key and
난 내 열쇠를
stick it in the ignition
점화장치 (엔진) 에 꽂기 위해 한판 떳지.
so gimme that toot toot
그러니까 저 술자리를 나한테 넘기고
and i'll give you that beep beep
그럼 난 너한테 삡삡(이것 외엔..죄송) 을 줄께
runnin her hands through my 'fro
그녀의 손은 내가 이리저리 뛰는 대로 뛰고
bouncin on 24's
24시간동안 뛰어
while they say on the radio...
저들이 라디오에 말하는 동안 뛰어
this is the remix to ignition
이게 바로 이그니션의 리믹스지
hot and fresh out the kitchen
부엌 밖의 열정과 신선함
mama rollin that body
남녀노소 모두 몸을 흔들어
got evey man in her wishin
모든 남자를 그녀의 소원에 집어 넣고
sippin on coke and rum
술이랑 콜라를 찔끔찔끔 마시면서
I'm like so what im drunk
내가 좋아서 마시는거야
it's the freakin weekend baby
소름끼치는 주말이야, baby.
I'm about to have me some fun
난 이제 막 재밌어 질려 하네.
crystall poppin in the stretch navigator
크리스탈 파핑을 쪽 뻗은 항해사한테,
we got food every where
음식이라면 어디든 있고
as if the party was catored
만약 파티가 catored 였다면 (이거 뭔지..)
we got fellas to my left
우리한텐 내 옆에 친구가 있잖아
honnies on my right
내 오른쪽엔 꿀이 있고
we bring em both together we got drinkin all night
우른 그걸 다 갖고 밤새 마실 수 있어.
then after the show its the (after party)
쑈가 끝나면 이게 기다려 (다음 파티)
and after the party its the (hotel lobby)
파티가 끝나면 이게 기다려 (호텔 로비)
and round about 4 you gotta (clear the lobby)
니가 할 일은 이거야 (로비 청소)
then head take it to the room and freak somebody
그리고 마약상자를 갖고 와서 어떤 사람 하날 XX 만들어.
can i get a toot toot
술자리좀 넘겨
can i get a beep beep
빕빕-_-? 좀 넘겨
runnin her hands through my 'fro
내가 이리저리 뛰는 대로 그녀의 손도 뛰고
bouncin on 24's
24시간 내내 튀어
while they say on the radio...
저들이 라디오에다 대고 말 하는 동안...
this is the remix to ignition
이게 바로 이그니션의 리믹스
hot and fresh out the kitchen
부엌에서 갓 나온 것 처럼 뜨겁고 신선하지
mama rollin that body
엄마 (남녀노소)가 몸을 흔들어
got evey man in her wishin
그녀의 소원 안에 모든 이를 넣어
sippin on coke and rum
콜라나 술을 찔끔찔끔 마시면서
im like so what im drunk
난 술 취한 걸 좋아해
its the freakin weekend baby
소름끼치는 주말이야, baby
im about to have me some fun
난 이제서야 좀 재밌어 질 것 같네
girl we off in this jeep
여자야, (뭐 대강 그렇게-_-) 이제 지프에서 뛰어 내리자
foggin windows up
안개 껴 있는 창문이나 열어
blastin the radio
라디오 따윈 터트려 버려
in the back of my truck
내 트럭 뒤에서
bouncin up and down
위 아래로 뛰어
stroke it round and round
여기 좀 문젠데.. stroke가 뭘 뜻하는지 정확히 모르겠네요.
주위를 쳐대
주위 사람들 잘 달래 봐
모든걸 마무리 해 봐
다같이 미쳐 보는거야
to the remix
리믹스 하고 싶으면.,,
we just thuggin it out...
우린 방금 그걸 암살해 냈어...
잔인하다!
첫댓글 ㅋ 굿이넹
근데 노래가 없어서.. 재밌을 건 같은디
다운받았어야되는데 쿸ㅋㅈㅅㅈㅅ