|
영어와 관련된 모든 번역은; 종합번역으로! WWW.ea-trans.com time지 해설자인 kph의 책임으로 이루어짐!!! Time지 학습 개인/그룹 지도도 합니다. 전화; 988-5753 cell phone; 011-9250-5753 fax; 02-988-0772 email; kphong02@hanmail.net 담당자; 홍관표 (kph) 가급적 전화상으로 우선 연락 바랍니다! |
Time 5/14 P22. EUROPE: 사람들이 이 사람을 아쉬워하게 될 이유. Tony Blair는 한 명의 실패한 인물로서 Downing가를 떠나게 될 것이다. 그는 더 좋은 평가를 받을 자격이 있다.
Tony Blair가 1983년에 영국 하원에 선출되었을 때, 그는 약관 30세로서, 노동당의 가장 나이 어린 국회 의원이었다. 노동당은 극 좌파적인 선거 공약으로 하나의 재난에 가까운 선거전을 싸웠고, 또한 졌으며, 그리고 Margaret Thatcher는 Falklands 전쟁에서 이제 방금 승리한 후, 고고한 위치에 있었다. Thatcher에 대한 반대 세력은 몇몇의 오래된 전마들(warhorse; 전마. 싸움에 이골이 난 사람)과 손으로 꼽을 수 있을 정도의 젊고 머리 좋은 사람들로 국한되어 있었다. Blair는, 소년 다운 Blair는, 이들 부류의 the best 중 한명이 되었다. 오늘 날, 어느 누구도 5월 6일에 54세가 되는 Blair를 소년답다고 부를 수 없다. 그의 얼굴은 더 나이가 들었으며, 또한 두들겨 맞았고, 그의 평판은 조각조각으로 깨어진 상태이다. 매우 곧, 그는 직무의 이임에 관한 시간표를 발표하게 될 것이다. Observer라는 신문을 위한 최근에 있었던 한 여론조사에서 영국인들의 겨우 6%만이 자기들은 Blair가 믿을 수 있음을 발견했다고 말했는데, 반대로 생각했던 43%와는 비교가 되었다. 영국에서- 나머지 이 세상의 많은 지역들에서와 같이- Blair는 한 명의 인기 없는 실패한 인물로 고려되고 있다.
그러나, 나에게는 그렇지가 않다. 그가 정계에 입문한 이래로, 나는 실제적으로 Blair를 쭉 지켜봐 왔다- 처음에는 하원, 공보실로부터 가까이에서, 나중에는 수 천 kilometers 떨어진 곳에서. 거의 4반 세기 동안 나는, 개인들과 공동체들과 그리고 정부들 사이의 관계들에 관해서 그 같이 중요한 문제점들을 (Blair보다) 더욱 일관되게 질문 했던 공인 이나, 아니면 우리가 우리 자신들을, 서로 연관되어 있는 세상, 즉 민족, 문화적 공동체 및 종교에 대한 충성심이 계속해서 깊이 흐르고 있는 세상에서, 어떻게 처신해야 하는 지에 관해서 더욱 깊게 생각했던 공인은 아직 만나 본적이 없다. 영국 대중들의 눈에 비춰진 Blair의 개인적인 위상은 결코 회복 되지 안을지도 모른다. 그러나 그의 생각들, 특히 외국 정책에 관해서는, 그(Blair)보다 더 오래 지속될 것이다. 영국인들은 (자기들의 정치인과의 집요할 정도로, 개인적인 관계를 갖고 있고, 또한 기대도 한다) 자기들의 운세와 자기들의 지도자들에 관해서 불평하기를 좋아하는데, 특히 만약- Blair의 경우와 같이- 그들 지도자들이 십년 동안 같이 해 왔다면 그러하다. 따라서, 사람들은 술집에 몇 시간 앉아서 술을 마신 후에, 영국이 십년 전 보다, 지금이 얼마나 휠씬 더 좋은 곳이 되었는지, 추측할 수 없을 것이다. 영국은 더욱 번창해 졌고, 더욱 건강한 모습이고, 더욱 교육을 잘 받았고 또한 – 불만에 차 있는 젊은 Muslim 남자들에 관한 그 모든 경고(경종) 사안들과 함께- 이 나라는 이들 모든 Muslims인들의 운명인, 바로 그와 같은 다 문화적인 미래와 함께, 가장 안락한 유럽 국가이다. 이같이 축복 받은 이야기의 상태에 관한 모든 공적을 Blair에게 돌린다는 것은 바보스러울 것이다. 그러나 그에게 공적의 그 어느 부분도 부정한다는 것은 똑같이 바보스러울 것이다.
Close up from; …으로부터 가까이에서
Come across; 우연히 만나다
Ethnicity; 종교/언어/음식/사고 방식 등에 있어서 공동체, 또는 같은 민족
Have been around; 가까이에서 함께해 왔다
Down the pub; 술집에서/으로
Caveat; 경고(성의 것)
Disaffected; 당국에 대하여 불만이 많은 자
Credit for; …에 관한 공적
오늘날의 분위기에서는 그러나, 이 같은 말은 Blair가 영국을 Iraq문제라는 완전한 실패작 속에 옭아 매어 놓았다고 해서, 끌어드리는 바로 그와 같은 비난에 비해서는, 아무것도 아니다. Bush 행정부가, Blair의 지원을 항상 등에 업고서, Afghanistan에서의 한 전쟁에서 Iraq에서의 전쟁으로 급히 움직여 갈 때, 이 총리는 미국 대통령의 poodle 강아지로 되어버렸다고 말하는 것이 유행이 되었다. 이 같은 공격은 역사를 잘못 읽거나, Blair를 잘못 이해하는 것, 두 가지 모두가 해당한다. 9/11 사건이 외국 일에 관한 종래의 사고 방법을 뒤흔들어 놓기 오래 전에, 그가 지금도 갖고있는 두 개의 믿음을 이미 손에 넣은 상태였다: 첫 째, (미국을 제외한) 나머지 세계가 뒤 좌석에 앉아서 미국이 진짜로 tough한 문제들을 해결해 주기를 기대한다는 것은 잘못되었다. 두 번째는, 한 국가가 자기 국경 안에서 행하는 어떤 일들은, 설령 그 같은 일들이 또 다른 나라의 이해 관계들에 직접적으로 위협하질 안는다 해도, 개입을 정당화 한다는 것이다. 오늘날, 그 어떠한 나라의 문제들도 바리바리 확산될 수도 있다는 점을 Blair는 이해했다. 그가 2004년 어느 연설에서 말했듯이, “9/11 이전에는, 나는 국제 관계들에서 1648년도의 ‘Westphalia 조약’- 즉, 한 나라의 국내 일들은 그 나라에 관한 일이다. 그리고 당신들은 그 나라가 당신 들을 위협하거나, 아니면 조약을 불 이행 하거나, 아니면 동맹의 한 의무 사항을 촉발하지 안는 한, 간섭해서는 안 된다는 내용- 으로부터 다른 어떤 철학을 찾아서 이미 손을 뻗었다.”
Count for naught; 아무것도 아니다
Come by; 손에 넣다
Reach for; …을 찾아 손을 뻗다
Hold sway; 지배하다. 좌지우지 하다
Blair의 생각 방식은 1999년의 Kosovo 위기 동안 굳어졌다. Blair의 입장에서는, Serbian의 지도자였던 Slobodan Milosevic는 너무나 무시무시한 사람이어서, 사람들은 어떠한 대응책을 필요로 했을 정도였다. 그가 이 같은 말을 한 방법에 관해서는 특별히 기교적인 그 어떠한 것도 없었다. 그 전쟁이 끝난 후, Kosovo문제에 관한 한 TV 영화 제작을 위한, Blair와의 어느 interview에서, 내 기억으로는 그가 자기 정책을 간단하게, “해야 되는 올바른 일”이라고 정당화 했다. 그러나 Blair는 어느 누구의 poodle 강아지가 아니었다. 그와 Bill Clinton은 지상군 문제를 두고서 거의 논쟁에 가까운 것을 가졌었다. (Blair는 Kosovo에 대한 지상군 침입을 고려할 준비가 되어 있었는데, 이는 Clinton team에게는 맥이 빠지게 하는 생각이었다.) Kosovo에서의 성공은- 그리고 일년 뒤, Sierra Leone에서 질서를 회복하려는 영국의 개입의 성공은- Blair을 대담하게 만들어서, 주의 깊게 계획된 특정 cases들에서는 인도적인 목적의 무력 사용은 일리가 있는 일이라고 생각하게 되었다. 1999년 만큼이나 거슬러 가서, Blair는 Iraq 문제를 자기 마음 속에 두었다. Kosovo 위기가 절정에 이를 때, Chicago에서의 어느 연설에서 Blair는 명시적으로 Milosevic를 Saddam Hussein과 연결 시켰다: “두 명의 위험스럽고, 무자비 한 사람들.”
Near falling-out; 분규에 가까운 것
Vapors; 사기 저하 시키는 것들
더욱이, 직무에 있어서 Blair는 대량 파괴 무기들(WMD)이 제시했던, 바로 그와 같은 위험들에 관해서 그 동안 이미 확신하고 있었다. 그는, 이 세상은 위험한 곳이라고 생각하기 위해서, 구태여 9/11 사건이 필요치 안았다. Blair의 친한 동료 한 사람이 2003년, Iraq전쟁 바로 직전에 내게 말한 바에 따르면, “만약 우리가 지금 WMD를 tackle을 걸어서 저지 안는다면, 이들 무기들이 불량 국가들, 아니면 terrorists들의 손 속으로 들어간다는 것은 시간 문제일 따름인 점을, 그는(Blair) 확신하고 있다. 만약 Bush 대통령이 이 일에 관한 행동을 밀어 부치질 안았다면, Blair가 이 일에 Bush를 밀어 부쳤을 것이다.” 그를 알고있던 저들 사람들에게는, 미국이 (terrorists/불량 국가들의) 공격들에 대응을 하게 됨에 따라, 그는 미국과 함께 할 것이라는 점에 관해서, 또는 만약 Bush 행정부가 Iraq가 WMD를 갖고있다는 바로 그와 같은 가능성을 tackle을 걸어서 저지하기로 선택했다면, 그가 미국과 행동을 함께 하게 되리라는 점에 관해서, 간단히 말해, 그 어떠한 의심도 결코 없었다.
Tackle; (미식 축구에서 보듯이) tackle해서 쓰러뜨리다/전진을 막다
이 총리는 물론 재난적일 정도로 잘 못 판단한 것으로 들어 났다. 2003년쯤 해서는 Iraq는 이미 파괴된 나라가 되어서, 어떤 정교한 WMD program을 지속시킬 수 있는 능력을 오랜 동안 갖고있질 못한 상태였다. 그리고 중동 문제는 Balkans 국가들과 West Africa들로부터는 사뭇 다른 것으로 들어 났다. 종교적 신앙심들과 분열상들이 사회들을 형성하고 있고, 또한 “서방 세계”의 군대들이 오래된 경쟁심과 씁쓸한 기억들을 불러오는, 한 지역에서 외국 군들이 점령을 하게 되면, 한 사회의 속성을 바리바리 변화 시킬 수 있을 것이라고 생각한다는 것은 순진하다. “우리가 Taliban과 Saddam Hussein을 제거했을 때,” 라고 Blair가 2003년 미 의회에게 말했다, “이는 제국주의가 아니었다. 저들 압제 받던 사람들에게는, 그것은 그들에 대한 해방이었다.” 그러나 우리가 그 동안 힘들게 배운 점은, 서방 세계가 나서서, 무엇이 제국주의 이고, 무엇이 해방인지 말할 입장이 아니라는 것이다. 사람들이 다른 사람의 나라를 침범하고, 또한 그의 세상을 뒤집어 놓는다면, 선의로는 충분치가 않다.
Turn out; 나중에 …으로 들어나다. 들통나다. 확인되다
Have learned the hard way; 힘들게/경험에 의해서 배웠다
더욱이 이 같은 말은, 그것 만으로서는 Tony Blair에 관한, 어떤 충분한 판단이 되질 못한다. 그는 영원히 George Bush와 연결이 될 것이다. 그러나 중요한 방법들에 있어서, 그들은 이 세상을 매우 다르게 보았다. Blair입장에서는, Taliban과 Saddam Hussein을 제거하기 위하여 무장 개입 만이, Islamic 극단주의를 쳐부술 수 있는 유일한 방법이 결코 아니었다. Bush보다 훨씬 더, 그는 Israel-Palestine 분규를 해결해야 한다는 필요성을 파악했었다- “지금 문제는, 독약이 부화 과정에 있다는 점이다,” 라고 그는 미 의회에게 말했다- 만약 급진적인 Islam이 그들의 appeal하는 힘을 잃게 하려면 말이다. 영국에서는 범죄 혐의자들을 상대로 군사력을 유지하면서, 그는 Islam을 존경심으로 대해주려고 노력했다. 부자 나라들이 Africa 원조와, 수 millions의 사람들을 극단주의에 대한 지지를 낳고있는, 바로 그와 같은 빈곤 및 절망으로부터 구조해 준다는, 그들의 약속들을 확실히 지키는 일에 있어서, 그는 lead하는 점을 갖고있었다. Blair가 물어보았던 바로 그와 같은 질문들은- 우리는 언제 또 다른 한 나라의 생활에 개입해야 되는가? 왜 모든 것들을 미국에게만 맡겨야 되는가? 무엇이 상호간의 문화적, 종교적 존경심에 관한 샘물들인가? 어떻게 하면, 서방 세계는 무기를 사용하는 일 없이 자기들의 강성함을 과시해 보일 수 있는가? 등- 한 세대 동안 계속해서 사람들이 물어올 것이다. 우리는 그가 떠나고 없을 때, 그를 아쉬워 하게 될 것이다.
On one’s own; 혼자서
Here it is that; 지금 문제는 that 이하이다