참부모가 되어야 할 독생자와 독생녀 14
인간은 가정에서 출발했습니다. 가정을 축소해 보면 남편과 아내로 되어 있으니 독생자가 됐으면 독생녀를 맞이해야 됩니다. 이 독생자와 독생녀는 타락하지 않은 본연의 아담 해와가 돼야 합니다. 독생자 독생녀는 아들딸을 낳아야 됩니다. 참부모를 모시고 아들딸을 완성하려면 환경적 여건에서 할아버지 할머니, 아버지 어머니, 사방을 위할 줄 알아야 됩니다. 아들딸은 부모를 위해서 살고, 그 부모는 또 부모를 위해서 살아야 됩니다. 할아버지는 손자를 위해서 살고, 남편은 아내를 위해서 살고 아내는 남편을 위해서 살면 그것은 할아버지 할머니, 부부, 형제가 다 들어간다는 것입니다. 이런 원칙에서 한 가정의 표본을 중심삼고 볼 때 서로 위하는 가정이라면 천국 가정임이 틀림없다는 논리가 나옵니다.
(252-125, 1993/11/14)
真の父母になるべきひとり子とひとり娘 14
人間は、家庭から出発しました。家庭を縮小してみれば、夫と妻によってできているので、ひとり子になったのであれば、ひとり娘を迎えなければなりません。このひとり子とひとり娘は、堕落していない本然のアダムとエバにならなければならないのです。ひとり子とひとり娘は、息子、娘を生まなければなりません。真の父母に侍り、息子、娘を完成させようとすれば、与えられた環境において、祖父、祖母、父、母、四方のために生きることができなければなりません。息子、娘は父母のために生き、父母は息子、娘のために生き、その父母はまた、(彼らの)父母のために生きなければなりません。祖父は孫のために生き、孫は祖父のために生き、夫は妻のために生き、妻は夫のために生きれば、それは祖父母、夫婦、兄弟がすべて入るというのです。このような原則において、一つの家庭の標本を中心として見るとき、互いにために生きる家庭であれば、天国家庭であることは間違いないという論理が出てきます。
(252-125, 1993/11/14)
God's only begotten Son and Daughter 14
Human beings start from a family. A family begins with a man and a woman becoming husband and wife. Therefore, for the original family to begin, the only begotten Son must marry the only begotten Daughter. The only begotten Son and Daughter were to have been the original Adam and Eve, free from the Fall. Then they were to become True Parents and give birth to sons and daughters.
As people who attend True Parents, if you want your sons and daughters to be perfected, you need to provide them with an environment in which they learn how to live for the sake of others in the four directions. These are represented by their grandfather, grandmother, father and mother. Children are to live for the sake of their parents. Parents are to live for the sake of their children and also for the sake of their own parents. Grandparents are to live for the sake of their grandchildren, and grandchildren are to live for the sake of their grandparents. A husband is to live for the sake of his wife, and a wife is to live for the sake of her husband.
In this kind of environment the grandfather and grandmother, husband and wife, and all the siblings are included. Following this principled model of the family, we should build a family in which we live for the sake of each other. If we do so, this will indeed bring about the kingdom of heaven in our family.
(252-125, 1993/11/14)