• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
★번역경매★
 
 
 
카페 게시글
● 무 료 번 역 。 영한 두줄 번역 의뢰 드립니다 - 언어학 영어 논문 중 발췌
은빛사냥꾼 추천 0 조회 37 16.04.25 20:51 댓글 3
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 16.04.26 22:43

    첫댓글 두 문장이 다 정상적인 문장이 아닌 같군요. 앞뒤 전체를 올리시거나 영문이 맞는지 확인 부탁합니다 ~

  • 16.05.04 01:26

    N: For a guard and you failed the test at that stage OK and since then you’ve worked as a process operator what do you think L_ Buses is going to offer you that R_ don’t offer you?
    경호쪽 지원하셨는데, 아쉽게도 떨어지셨네요. 그 후로 공정관리쪽에서 일하셨구요. R회사 쪽에서 제공하지 않는 것들 중에서 L회사 쪽에서 제공할 수 있는게 뭐라고 보세요?

    B: So many things holidays and all that well we get holidays at R_, but you er ... get more holidays than you get in R_
    여러가지가 있겠죠.. 휴일 같은거.. R회사에도 휴일이 있긴 한데.. 근데 R회사 보다는 휴일이 더 많거든요.

  • 16.05.04 01:27

    정황상, 내용상 이런 정도의 대화일 듯 합니다.

최신목록