전능하사 천지를 만드신
하나님 아버지를 내가 믿사오며,
그 외아들 우리 주 예수 그리스도를 믿사오니,
이는 성령으로 잉태하사
동정녀 마리아에게 나시고,
'본디오 빌라도'에게 고난을 받으사,
십자가에 못박혀 죽으시고,
장사한 지 사흘 만에 죽은 자 가운데서
다시 살아나시며, 하늘에 오르사,
전능하신 하나님 우편에 앉아 계시다가,
저리로서 산 자와 죽은 자를 심판하러 오시리라.
성령을 믿사오며,
거룩한 공회와, 성도가 서로 교통하는 것과,
죄를 사하여 주시는 것과, 몸이 다시 사는 것과,
영원히 사는 것을 믿사옵나이다. 아멘.
I believe in God the Father Almighty. Maker of heaven
; believe in A A를 믿다. (신앙으로)
and earth, and in Jesus Christ, His Only Son our Lord,
-> and in Jesus Christ = and( I believe ) in Jesus Christ
who was conceived by the Holy Ghost, born of the Virgin -> who = 주격 관계대명사로 선행사 Jesus Christ 가 주어임.
be conceived by A A에 의해 잉태되다. who was born에서 who was가 생략
Mary, suffered under Pontius Pilate, was crucified, dead,
suffer 고난을 받다. crucified 십자가에 달리다.
and buried: He descended into hell: The third day he
descended = 떨어지다. 내려가다.
rose again from the dead: He ascended into heaven, and sitteth on the right
ascended= 올라가다. sitteth= sit
hand of God the Father Almighty:
from thence He shall come to judge the quick and the dead.
thence = 그곳에서부터, 그래서, 그때부터 quick = the와 결합하여 "살아있는 자"
I believe in The Holy Ghost, The Holy Catholic Church,
The Communion of Saints, The forgiveness of sins,
The resurrection of the body. And the life everlasting Amen.
resurrection = 부활