*** Let's round it up to~ ***
(반올림해서~라고 하죠)
Tips=[1]= 오늘의 표현을 통해 영어로는 좀 생소한 표현인
"반올림하다"라는 말을 영어로 배울 수 있다.
오늘의 표현에 등장한 "round up to~"가 "반올림하다"라는 뜻이다.
잘 기억해 주십시요.
(856)
(A) What was the productivity growth rate last quarter?
(B) Overall,
the rate was 3.9%,
which is a positive sign for the next three months.
(A) Humm, let's round it up to 4 percent.
[본문 해석]
(A) 지난 분기의 생산성 성장율이 얼마였죠?
(B) 종합적으로 3.9%였고요,다음 석 달에 대한 긍정적인 신호입니다.
(A) 흠, 반올림해서 4%로 하지요.
Tips=[2]= English Review
[To keep things minimal/ 최소한으로 하자]
(A) It sounds like your wedding is going to be short and simple.
(B) That's right. My finance and I want to keep things minimal.
(A) No wonder you guys are already done with the planning.
(A) 들어보니 결혼식이 짧고 간단할 것 같네요.
(B) 네,맞아요. 쩨(남자) 약혼자와 저는 최소한으로 하고 싶어요.
(A) 벌써 계획을 끝내실 만도 하네요.
[Similar and related expressions]
** That's right. My finance and I want to keep thing low-key.**
(네, 맞아요. 제(남자) 약혼자와 저는 절제하고 싶어요.)