• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페 프로필 이미지
[대리운전카페] 밤이슬을 맞으며...
 
 
 
카페 게시글
▶ 세상사는 이야기 대리운전을 영어로 어떻게 설명하면 좋을까요?
타소스 추천 0 조회 915 17.05.26 01:51 댓글 21
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 17.05.26 01:54

    첫댓글 DeaRiWoonJeon

  • 17.05.26 06:40

    이 댓글에 뿜고 말았습니다! 따봉!

  • 17.05.26 02:02

    Crazy Driver...

  • 삭제된 댓글 입니다.

  • 17.05.26 02:10

    ㅋㅋㅋ

  • 17.05.26 02:11

    로지드라이버, 카카오드라이버 ㅋㅋ

  • 17.05.26 02:32

    substitute for driving나 substitutive driver가 대리기사 대리운전은 substitutive drving이라 하면 될듯..

  • 17.05.26 02:52

    nae nae
    mosimnida




  • 17.05.26 03:14

    jinsang cleaner

  • 17.05.26 03:35

    ㅋㅋ

  • 17.05.26 03:49

    때뤼 운죤^^

  • 17.05.26 04:03

    인스테드 드라이버?

  • 삭제된 댓글 입니다.

  • 17.05.26 06:27

    b.sin

  • 17.05.26 06:47

    저는 직업물어보면
    운송업에종사 한다고합니다
    더자세히 물어보면
    위험물 운송업한다고합니다
    더자세히 물어보면
    가축운반업 한다고합니다

  • 17.05.26 07:28

    센스 굿 !

  • 17.05.26 06:51

    외국선 대리운전서비스가 한국처럼 활성화되어있지않기에 딱히 정식으로 부르는 말은 없지만, 굳이 영어로 표현하자면 보통 designated driving(driver) service 라 합니다.

  • 17.05.26 07:14

    D.T.S
    드라이버 토탈 서비스^^

  • 17.05.26 07:48

    chauffeur service(대리운전),proxy driver(대리기사)...

  • 17.05.26 18:26

    "Dial - drive" 가 원어민이 알아 듣기 쉬운 의미일 듯 하네요..

  • 17.05.28 12:54

    Hey~ what's your job? I'm a service driver for drunken.

최신목록