검색해도 영어 용어는 안 나오네요.
세미파크님이 꽉 잡으셨을 터인데..
그리고 자기력의 반발과 흡인은 magnetic force's repulsion & attraction 맞지요?
아예 문장을 갖고 왔습니다. 줄 친 부분 갸우뚱이고요, 복수로 해 놓은 부분은 제가 쓴 사람에게 물어서 확인할 내용입니다.
간단하게 내가 제작하게 된 자기부상 리니어 모터카(Linear Motorcar)를 설명하면, ND자석으로 차체를 부상시키고 추진,안내 코일로 전자석을 사용했으며, 전자석은 릴레이(Relay)를 사용하여 전기적으로 독립된 회로를 연동 시킬 수 있었다.
To briefly describe the linear motorcar that we created, it employed ND magnets to levitate the motorcar, electromagnets as propulsion coil in the guideway where the electromagnets with relays adopted were able to link with electrically independent circuits.
첫댓글 repulsive levitation 같은데... 정확한지는 모르겠어요.
repulsion levitation인가 보군요..
아 예 둘 중 어느 게 많이 쓰이는지 검색해 볼게요./'추진 안내' 코일은 정말 찾기 힘드네요. 추진은 propulsion으로 될 것 같은데, 안내가 guiding?/ propulsion coil in the guideway 맞나요?
차체는 linear motorcar body 나 motorcar body로 해주시는 게 좋을 듯 합니다. 연동은 interlock를 사용하면 좋을 듯 하고요. 추진안내코일 은 propulsion & guide coil 같구요. 그리고 단수로 가는게 낫지 않을까 싶네요.
The electromagnet used a relay, to electrically interlock an independent circuit. 전기적으로가 연동에 걸릴것 같은데요. 전긱적 연동/ 전기적으로 독립된 으로 보기 보다는 ... // 혼란만 드리는 건 아닌지 모르겠군요...
아 벌써 납품했는데 다시 고쳐서 보내야겠네요. 고맙습니다!