오늘은 그 동안 먼지쌓이게 놔 뒀던
exercise를 풀어보려 합니다
그런데 생각보다 빨리 풀렸습니다
“(연습하느라) 애썼었지”로 해결을 했습니다
아마도 그 동안 제 실력이 조금은 늘었나 봅니다
유명인터넷에 나오는 exercise의 어원입니다
[어원] ex(완전히) + ercise (닫히다)
⇒ 울타리에 넣다 ⇒ 움직이게 하다 |
무슨 말인지 저는 잘 모르겠습니다
아마도 영어가 우리말인 것을 모르는 까닭이겠지요
세계의 언어들도 거의 의미는 비슷합니다
아니면 제가 비슷하게 풀어제낀 까닭일까요?
세계의 단어들을 보다가
유독 “하겠다, 하다”라는 말이 많이 나오네요
일본의 씨름 스모에서
“맞붙은 力士가 서로 수를 쓰지 않을 때 심판이 지르는 소리”가
“핫께요이 (はっけよい)”인데요
우리말로 하면 “(시작을) 하기요”나 “(시작을) 할께요”처럼 보입니다
물론 이 단어도 일본에서 풀이가 안 되는 단어입니다
생활에서는 엄청 쓰이는데도 말이죠
일본어는 고대의 우리말입니다
제가 세계의 언어들을 우리말로 풀 듯이
영원히 우리말이 아니면 풀어지지가 않을 것입니다
뿌리 잃은 사람들은 갈 길을 잃게 마련이니까요
3076. exercise (엑서사이즈, 운동, 훈련, 행사, 활동, 연습):
(연습하느라) 애썼었지, (연습하느라) 애쓰다가 어원
3076-1. exert (익서트, 영향을 미치다, 행사하다, 노력하다, 압력을 가하다):
(노력하느라) 애썼다, (노력하느라) 애쓰다가 어원
* 라틴어: exercitatio ((노력하느라) 애썼었댔어)
exercitum ((노력하느라) 애썼었다메)
exerceo ((노력하느라) 애썼시요)
exsero ((노력하느라) 애써라)
exero ((노력하느라) 애써라)
usus (애썼어)
commeleto ((애썼으니) 고마하랬다 ⇒ 고만하랬다)
celebro ((손바닥을) 쎄리브러 ⇒ 때려버려)
fungor ((수명을 다하고) 뻑 가)
studeo ((힘을) 썼댔다)
* 이탈리아: esercizio ((노력하느라) 애썼었지요)
* 포르투갈: exercicio ((훈련하느라) 애썼었어)
* 스페인: ejercicio ((노력하느라) 애썼어요)
* 프랑스: exercer ((훈련하느라) 애썼어)
* 노르웨이: trening ((실전처럼) 따라 하는 (것))
* 스웨덴: traning ((실전처럼) 따라 하는 (것))
* 네덜란드: oefening ((연습을) 해뿌는 (거))
* 남아프리카: oefen ((연습을) 해뿐)
* 베트남: bai tap [바이 텁] ((훈련을) 받아삐)
* 중국: 鍛鍊 [단련]
* 일본: 訓練(くんれん)
* 한국: 훈련
* 터키: egzersiz yapmak ((훈련을) 억지로 시켜삡니까?)
* 덴마크: dyrke motion ((훈련하는 모습이) 되게 멋진)
* 크로아티아: vjezbanje ((훈련에) 배치해 봤냐?)
* 아일랜드: aclaiocht ((훈련하러) 올거라했었다)
* 폴란드: cwiczenia ((훈련계획을) 짜봤잖냐?)
* 인도네시아: latihan ((훈련을 해)냈다 하는)
* 핀란드: harjoittele ((훈련을) 하라 했더라)
* 헝가리: gyakorlat ((훈련하러) 갈거랬다)
* 체코: cviceni ((단련하는데) 써봤잖니)
* 독일: Übung ((연습을) 해뿌는 (거))